« Agression sexuelle (infraction) » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : « {Rr} » par « {Tr} »
m Remplacement de texte : « {{Tr}}« mens rea » » par « ''mens rea'' »
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 149 : Ligne 149 :


La mens rea pour l'absence de consentement n'exige pas que l'accusé se fasse dire {{Tr}}« non ». Elle peut également être établie lorsque l'accusé savait que la plaignante {{Tr}}« ne disait pas 'oui' ».<ref>
La mens rea pour l'absence de consentement n'exige pas que l'accusé se fasse dire {{Tr}}« non ». Elle peut également être établie lorsque l'accusé savait que la plaignante {{Tr}}« ne disait pas 'oui' ».<ref>
{{CanLIIRP|Park|1frj1|1995 CanLII 104 (CSC)|[1995] 2 RCS 836}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J }}{{atL|1frj1|39}} ("...the mens rea of sexual assault is not only satisfied when it is shown that the accused knew that the complainant was essentially saying "no", but is also satisfied when it is shown that the accused knew that the complainant was essentially not saying "yes".» )<br>
{{CanLIIRP|Park|1frj1|1995 CanLII 104 (CSC)|[1995] 2 RCS 836}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J }}{{atL|1frj1|39}} ( {{Tr}}« ...the mens rea of sexual assault is not only satisfied when it is shown that the accused knew that the complainant was essentially saying "no", but is also satisfied when it is shown that the accused knew that the complainant was essentially not saying "yes".» )<br>
</ref>
</ref>


Ligne 160 : Ligne 160 :
{{supra1|JA}}{{atL|flkm0|24}} ( {{Tr}}« The accused may raise the defence of honest but mistaken belief in consent if he believed that the complainant communicated consent to engage in the sexual activity.  However, as discussed below, ss. 273.1(2) and 273.2 limit the cases in which the accused may rely on this defence.» )<br>
{{supra1|JA}}{{atL|flkm0|24}} ( {{Tr}}« The accused may raise the defence of honest but mistaken belief in consent if he believed that the complainant communicated consent to engage in the sexual activity.  However, as discussed below, ss. 273.1(2) and 273.2 limit the cases in which the accused may rely on this defence.» )<br>
</ref>  
</ref>  
Ce n'est qu'au stade de l'analyse de la {{Tr}}« mens rea » dans une {{Tr}}« croyance sincère mais erronée au consentement » que les {{Tr}}« perceptions de l'accusé de l'état d'esprit du plaignant » deviennent pertinentes.<ref>
Ce n'est qu'au stade de l'analyse de la ''mens rea'' dans une {{Tr}}« croyance sincère mais erronée au consentement » que les {{Tr}}« perceptions de l'accusé de l'état d'esprit du plaignant » deviennent pertinentes.<ref>
{{CanLIIRx|Smith|hr3xm|2018 ABQB 199 (CanLII)}}{{perABQB|Goss J}}{{AtL|hr3xm|41}}<br>
{{CanLIIRx|Smith|hr3xm|2018 ABQB 199 (CanLII)}}{{perABQB|Goss J}}{{AtL|hr3xm|41}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 248 : Ligne 248 :


===Intention===
===Intention===
La {{Tr}}« mens rea » d'une agression sexuelle est {{Tr}}« l'intention de toucher et la connaissance, l'insouciance ou l'aveuglement volontaire, de l'absence de consentement de la personne touchée ».
La ''mens rea'' d'une agression sexuelle est {{Tr}}« l'intention de toucher et la connaissance, l'insouciance ou l'aveuglement volontaire, de l'absence de consentement de la personne touchée ».
<ref>
<ref>
{{CanLIIRP|Ewanchuk|1fqpl|1999 CanLII 711 (CSC)|[1999] 1 RCS 330}}{{perSCC-H|Major J}}{{atL|1fqpl|42}}<br>
{{CanLIIRP|Ewanchuk|1fqpl|1999 CanLII 711 (CSC)|[1999] 1 RCS 330}}{{perSCC-H|Major J}}{{atL|1fqpl|42}}<br>
Ligne 336 : Ligne 336 :
{{SProfileMax|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<br> From 17 juillet 2015| {{Summary}} | {{Max2YearsLess}} }}
{{SProfileMax|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<br> From 17 juillet 2015| {{Summary}} | {{Max2YearsLess}} }}
{{SProfileMax|art. 271 [sexual assault]| {{Indictable}} |{{Max10Years}} }}
{{SProfileMax|art. 271 [sexual assault]| {{Indictable}} |{{Max10Years}} }}
{{SProfileMax|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<br>From 17 juillet 2015| {{Indictable}} |{{Max14Years}} }}
{{SProfileMax|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<br>À partir de 17 juillet 2015| {{Indictable}} |{{Max14Years}} }}


{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}
Ligne 346 : Ligne 346 :
{{SProfileMinHeader}}
{{SProfileMinHeader}}
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> From 17 juillet 2015 | {{Indictment}} |{{Min1Year}} | Same }}  
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> From 17 juillet 2015 | {{Indictment}} |{{Min1Year}} | Same }}  
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> From 17 juillet 2015 | Summary Election |6 months custody | Same }}  
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> From 17 juillet 2015 | procédure sommaire |6 months custody | Same }}  
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> 9 aout 2012 à 16 juillet 2015 | Summary Election |90 days custody | Same }}  
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> 9 aout 2012 à 16 juillet 2015 | procédure sommaire |90 days custody | Same }}  
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> From 9 aout 2012 | {{Indictment}} |1 year custody | Same }}  
{{SProfileMin|art. 271 {{DescrSec|271-Under}}<Br> From 9 aout 2012 | {{Indictment}} |1 year custody | Same }}  
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}
Ligne 360 : Ligne 360 :
|s.271 <br>No Aggravating Facts<Br> From 9 aout 2012 || {{Indictable}} || {{SProfileNoDischargeOrCSO}}
|s.271 <br>No Aggravating Facts<Br> From 9 aout 2012 || {{Indictable}} || {{SProfileNoDischargeOrCSO}}
|-
|-
|art. 271 <br> With Victim Under the Age 16<Br> From 9 aout 2012 || any ||  {{SProfileOnlyJail}}
|art. 271 <br> With Victim Under the Age 16<Br> From 9 aout 2012 || quelconque ||  {{SProfileOnlyJail}}
|-
|-
|s.271 <Br> Before 9 aout 2012 || {{Indictable}} || {{SProfileNoDischarge}}
|s.271 <Br> Before 9 aout 2012 || {{Indictable}} || {{SProfileNoDischarge}}
|-
|-
|art. 271 <br> With Victim Under the Age 16<Br> Before 9 aout 2012 || any ||  {{SProfileAll}}
|art. 271 <br> With Victim Under the Age 16<Br> Before 9 aout 2012 || quelconque ||  {{SProfileAll}}
|-
|-
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}