« Caractère des personnes non accusées » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « |January| » par « |janvier| »
m Remplacement de texte : « {Rr} » par « {Tr} »
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Character_of_Non-Accused_Persons}}
[[en:Character_of_Non-Accused_Persons]]
{{fr|Caractère_des_personnes_non_accusées}}
{{Currency2|janvier|2016}}
{{Currency2|janvier|2016}}
{{LevelOne}}{{HeaderCharacter}}
{{LevelOne}}{{HeaderCharacter}}


==Principes généraux==
==Principes généraux==
{{seealso|Character of Accused}}
{{seealso|Caractère de l'accusé}}


Bad character of a witness can be used in several ways including to undermine their credibility or to establish propensity for violence in a self-defence case.
La mauvaise moralité d'un témoin peut être utilisée de plusieurs manières, notamment pour miner sa crédibilité ou pour établir une propension à la violence dans une affaire de légitime défense.


; Character of Victim
; Caractère de la victime
Character or disposition evidence of a victim of crime is generally irrelevant.<ref>
Les preuves de moralité ou de disposition d'une victime d'un crime ne sont généralement pas pertinentes.<ref>
{{CanLIIRP|Vant|gjrjd|2015 ONCA 481 (CanLII)|324 CCC (3d) 109}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|gjrjd|66}} ("...as a general rule, the character or disposition of the victim of an offence is irrelevant")<br>
{{CanLIIRP|Vant|gjrjd|2015 ONCA 481 (CanLII)|324 CCC (3d) 109}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|gjrjd|66}} ( {{Tr}}« ...as a general rule, the character or disposition of the victim of an offence is irrelevant» )<br>
{{CanLIIRP|Diu|1fb7m|2000 CanLII 4535 (ON CA)|49 OR (3d) 40}}{{perONCA|Sharpe JA}}{{atL|1fb7m|39}} ("In general, the character of the victim of a crime is irrelevant and neither the accused nor the Crown may lead such evidence. ")<br>
{{CanLIIRP|Diu|1fb7m|2000 CanLII 4535 (ON CA)|49 OR (3d) 40}}{{perONCA|Sharpe JA}}{{atL|1fb7m|39}} ( {{Tr}}« In general, the character of the victim of a crime is irrelevant and neither the accused nor the Crown may lead such evidence. » )<br>
{{CanLIIR|Hermkens|jlfd5|2021 ABQB 1016 (CanLII)}}{{atL|jlfd5|142}}<br>
{{CanLIIR|Hermkens|jlfd5|2021 ABQB 1016 (CanLII)}}{{atL|jlfd5|142}}<br>
{{contra}} {{CanLIIRP|Borden|h41b7|2017 NSCA 45 (CanLII)|349 CCC (3d) 162}}{{perNSCA|Beveridge JA}}{{atL|h41b7|130}} ("There was no principle in play that could legitimately restrict the appellant’s right to cross-examine the complainant on his character, including of course each and every one of his prior convictions. Further, the complainant’s reputation for violent behaviour ... was well-known to the appellant.")
{{contra}} {{CanLIIRP|Borden|h41b7|2017 NSCA 45 (CanLII)|349 CCC (3d) 162}}{{perNSCA|Beveridge JA}}{{atL|h41b7|130}} ({{Tr}}« Il n’y avait aucun principe en jeu qui pouvait légitimement restreindre le droit de l’appelant de contre-interroger le plaignant sur sa moralité, y compris bien sûr chacune de ses condamnations antérieures. De plus, la réputation de comportement violent du plaignant [...] était bien connue de l’appelant. »)</ref>
</ref>
Une exception existe lorsque la preuve se rapporte spécifiquement à une {{Tr}}« question importante et lorsque sa valeur probante l'emporte sur son effet préjudiciable ».<ref>
Exception exists where the evidence relates specifically to a "material issue and where its probative value outweighs its prejudicial effect."<ref>
{{supra1|Vant}}{{atL|gjrjd|66}} ({{Tr}}« Cette règle générale n'est pas inflexible lorsque la preuve de la disposition de la victime porte sur une question importante et lorsque sa valeur probante l'emporte sur son effet préjudiciable »)<br>{{supra1|Diu}}{{atL|1fb7m|41}}<br>
{{supra1|Vant}}{{atL|gjrjd|66}} ("This general rule is not unyielding where the evidence of the disposition of the victim relates to a material issue and where its probative value outweighs its prejudicial effect")<br>
{{supra1|Diu}}{{atL|1fb7m|41}}<br>
{{CanLIIRP|Scopelliti|g1bhd|1981 CanLII 1787 (ON CA)|63 CCC (2d) 481}}{{perONCA-H|Martin JA}}{{atp|493}}<br>
{{CanLIIRP|Scopelliti|g1bhd|1981 CanLII 1787 (ON CA)|63 CCC (2d) 481}}{{perONCA-H|Martin JA}}{{atp|493}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 24 : Ligne 21 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Types of Evidence==
==Types de preuves==
=== Reputation ===
=== Réputation ===
While it is not permitted to ask a witness about the honesty of another witness, a witness may sometimes be asked as to the reputation for honesty in the community of another witness.<ref>
Bien qu'il ne soit pas permis d'interroger un témoin sur l'honnêteté d'un autre témoin, un témoin peut parfois être interrogé sur la réputation d'honnêteté d'un autre témoin dans la communauté.<ref>
{{CanLIIRP|Gonzague|gd2k9|1983 CanLII 3541 (ON CA)|4 CCC (3d) 505}}{{perONCA-H|Martin JA}}<br>
{{CanLIIRP|Gonzague|gd2k9|1983 CanLII 3541 (ON CA)|4 CCC (3d) 505}}{{perONCA-H|Martin JA}}<br>
{{CanLIIRP|Clarke|1v98k|1998 CanLII 14604 (ON CA)|}}{{perONCA-H|Rosenberg JA}}
{{CanLIIRP|Clarke|1v98k|1998 CanLII 14604 (ON CA)|}}{{perONCA-H|Rosenberg JA}}
Ligne 32 : Ligne 29 :


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
=== Habit ===
=== Habitude ===
There must be "sufficient regularity" in the conduct forming the habit in order to lend support of the strength of the probative value.<ref>
Il doit y avoir une "régularité suffisante" dans la conduite formant l'habitude pour étayer la force de la valeur probante.<ref>
{{CanLIIRP|Vant|gjrjd|2015 ONCA 481 (CanLII)|324 CCC (3d) 109}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|gjrjd|68}}<br>
{{CanLIIRP|Vant|gjrjd|2015 ONCA 481 (CanLII)|324 CCC (3d) 109}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|gjrjd|68}}<br>
</ref>  
</ref>  
Habit that are parts of the "ordinary affairs of life" are not usually consistent enough to be considered "invariable" to be probative.<ref>
Les habitudes qui font partie des {{Tr}}« affaires ordinaires de la vie » ne sont généralement pas suffisamment cohérentes pour être considérées comme {{Tr}}« invariables » et avoir une valeur probante.<ref>
{{ibid1|Vant}}{{atL|gjrjd|68}}<br>
{{ibid1|Vant}}{{atL|gjrjd|68}}<br>
</ref>
</ref>
The determination will vary from case-to-case.<ref>
La détermination variera d'un cas à l'autre.<ref>
{{ibid1|Vant}}{{atL|gjrjd|68}}<br>
{{ibid1|Vant}}{{atL|gjrjd|68}}<br>
</ref>
</ref>


Evidence of habit (a person's regular response to a repeated situation, often being semi-automatic) is considered of "greater probative value than evidence of general traits of character or disposition."<ref>
La preuve d'habitude (la réponse régulière d'une personne à une situation répétée, souvent semi-automatique) est considérée comme ayant {{Tr}}« une plus grande valeur probante que la preuve de traits généraux de caractère ou de disposition ».<ref>
{{ibid1|Vant}}{{atL|gjrjd|67}}<br>
{{ibid1|Vant}}{{atL|gjrjd|67}}<br>
</ref>
</ref>


{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}
=== Criminal Record ===
=== Casier judiciaire ===
The criminal record may assist in proving the victim had a violent disposition to carry a weapon in altercation increasing the likelihood that the victim reached for a gun at the time of being shot.<ref>
Le casier judiciaire peut aider à prouver que la victime avait une disposition violente à porter une arme lors d'une altercation, augmentant ainsi la probabilité que la victime ait attrapé une arme à feu au moment où elle a été abattue.<ref>
{{CanLIIRP|Head|g7cpp|2014 MBCA 59 (CanLII)|310 CCC (3d) 474}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|g7cpp|16}}<br>
{{CanLIIRP|Head|g7cpp|2014 MBCA 59 (CanLII)|310 CCC (3d) 474}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|g7cpp|16}}<br>
{{CanLIIRP|Sims|1dcg4|1994 CanLII 1298 (BC CA)|87 CCC (3d) 402}}{{perMBCA|Mainella JA}} at 421-26 (B.C. C.A.)<br>
{{CanLIIRP|Sims|1dcg4|1994 CanLII 1298 (BC CA)|87 CCC (3d) 402}}{{perMBCA|Mainella JA}} at 421-26 (B.C. C.A.)<br>
</ref>
</ref>


The deceased's criminal record for non-violent offences is not probative.<ref>
Le casier judiciaire du défunt pour des infractions non violentes n'est pas probant.<ref>
{{supra1|Head}}{{atL|g7cpp|15}}<br>
{{supra1|Head}}{{atL|g7cpp|15}}<br>
</ref>
</ref>
To admit such evidence would invite the prohibited reasoning that the victim's "demise was a civic improvement."<ref>
Admettre de telles preuves reviendrait à admettre le raisonnement interdit selon lequel {{Tr}}« la disparition de la victime était une amélioration civique ».<ref>
{{CanLIIRP|Varga (R.L.)|1f7n7|2001 CanLII 8610 (ON CA)|150 OAC 358}}{{perONSC|Doherty JA}}{{atL|1f7n7|71}}, leave to appeal to SCC ref’d, [2002] SCCA No 278<br>
{{CanLIIRP|Varga (R.L.)|1f7n7|2001 CanLII 8610 (ON CA)|150 OAC 358}}{{perONSC|Doherty JA}}{{atL|1f7n7|71}}, leave to appeal to SCC ref’d, [2002] SCCA No 278<br>
</ref>
</ref>
Ligne 63 : Ligne 60 :
{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}


==Character of Victim Relating to Self-Defence ("Scopelliti" Evidence)==
==Caractère de la victime relatif à la légitime défense (preuve "Scopelliti» )==
Where self-defence is raised, the accused may elicit evidence of the victim's tendency of being an aggressor and to establish an attack upon the accused by the victim. This is known as Scopelliti evidence.<ref>
Lorsque la légitime défense est invoquée, l'accusé peut obtenir des preuves de la tendance de la victime à être agresseur et établir une attaque contre l'accusé par la victime. C'est ce qu'on appelle la preuve Scopelliti.<ref>
{{CanLIIRP|Scopelliti|g1bhd|1981 CanLII 1787 (ON CA)|63 CCC (2d) 481}}{{perONSC|Martin JA}}
{{CanLIIRP|Scopelliti|g1bhd|1981 CanLII 1787 (ON CA)|63 CCC (2d) 481}}{{perONSC|Martin JA}}
</ref>  
</ref>
Scopelliti evidence must be of "sufficiently probative value for the purpose for which it is tendered to justify its admission."<ref>
La preuve Scopelliti doit avoir « une valeur suffisamment probante aux fins pour lesquelles elle est présentée pour justifier son admission ».<ref>
{{ibid1|Scopelliti}}</ref>
{{ibid1|Scopelliti}}</ref>


The admission of Scopelliti evidence is at the discretion of the trial judge.<ref>
L'admission de la preuve Scopelliti est à la discrétion du juge du procès.<ref>
{{CanLIIRP|Dolph|1g4ct|2003 MBQB 294 (CanLII)|179 Man R (2d) 307}}{{perMBQB|Oliphant ACJ}}{{atL|1g4ct|14}}</ref>
{{CanLIIRP|Dolph|1g4ct|2003 MBQB 294 (CanLII)|179 Man R (2d) 307}}{{perMBQB|Oliphant ACJ}}{{atL|1g4ct|14}}</ref>


Relevancy is the only limit on prior misconduct of a deceased in where self-defence has been raised.<ref>
La pertinence est la seule limite à la mauvaise conduite antérieure d'un défunt lorsque la légitime défense a été invoquée.<ref>
{{CanLIIRP|Watson|6hvw|1996 CanLII 4008 (ON CA)|108 CCC (3d) 310}}{{perONCA-H|Doherty JA}}<br>
{{CanLIIRP|Watson|6hvw|1996 CanLII 4008 (ON CA)|108 CCC (3d) 310}}{{perONCA-H|Doherty JA}}<br>
{{CanLIIRP|Hamilton|5655|2003 BCCA 490 (CanLII)|[2003] BCJ No 2114}}{{perBCCA|Rowles JA}} ("While character evidence relating to an accused is generally excluded on policy grounds, no policy rule excludes relevant evidence of the bad character of the deceased.")</ref>
{{CanLIIRP|Hamilton|5655|2003 BCCA 490 (CanLII)|[2003] BCJ No 2114}}{{perBCCA|Rowles JA}} ( {{Tr}}« While character evidence relating to an accused is generally excluded on policy grounds, no policy rule excludes relevant evidence of the bad character of the deceased.» )</ref>
Similarly, evidence of a third-party's tendency for violence is admissible where it is probative to a trial issue.<ref>
De même, la preuve de la tendance à la violence d'un tiers est admissible lorsqu'elle est probante pour une question en litige.<ref>
{{supra1|Scopelliti}}</ref>
{{supra1|Scopelliti}}</ref>


; Violence and Aggression
; Violence et agression
Scopelliti evidence of aggression or violence will include evidence of intimidation.<ref>
Les preuves Scopelliti d'agression ou de violence incluront des preuves d'intimidation.<ref>
{{CanLIIR-N|Hines|, [2001] OJ No 1112}}{{at-|54}}
{{CanLIIR-N|Hines|, [2001] OJ No 1112}}{{at-|54}}
</ref>
</ref>


; Criminal Record
; Dossier criminel
The accused is generally permitted to introduce evidence of the deceased's victim's prior record as well as transcripts of a related proceedings to establish a propensity for violence.<ref>
L'accusé est généralement autorisé à présenter des preuves du dossier antérieur de la victime décédée ainsi que des transcriptions d'une procédure connexe pour établir une propension à la violence.<ref>
{{CanLIIRP|Patterson|1mh7z|2006 CanLII 2609 (ON CA)|205 CCC (3d) 171}}{{perONCA|LaForme JA}}
{{CanLIIRP|Patterson|1mh7z|2006 CanLII 2609 (ON CA)|205 CCC (3d) 171}}{{perONCA|LaForme JA}}
</ref>
</ref>


; Awareness of Reputation
; Conscience de la réputation
The victim's tenancy to violence or intimidation does not necessarily have to be known by the accused.<ref>
Il n'est pas nécessaire que l'accusé soit au courant de la tendance de la victime à recourir à la violence ou à l'intimidation.<ref>
{{supra1|Scopelliti}}
{{supra1|Scopelliti}}
</ref>
</ref>


; Prejudice of Scopelliti Evidence
; Préjugés de la preuve Scopelliti
The judge must be careful that Scopelliti evidence is not overly prejudicial by raising "feelings of hostility against the deceased" and prevent misuse.<ref>
Le juge doit veiller à ce que les preuves Scopelliti ne soient pas trop préjudiciables en suscitant des « sentiments d'hostilité à l'égard du défunt » et éviter toute utilisation abusive.<ref>
{{CanLIIRP|Yaeck|1p78v|1991 CanLII 2732 (ON CA)|68 CCC (3d) 545}}{{perONCA|Osborne JA}} - Scopelliti evidence rejected
{{CanLIIRP|Yaeck|1p78v|1991 CanLII 2732 (ON CA)|68 CCC (3d) 545}}{{perONCA|JA Osborne}} - Preuve Scopelliti rejetée
</ref>
</ref>


Concerns for misuse of this evidence can often be addressed by a careful jury instruction.<ref>
Les préoccupations concernant une utilisation abusive de ces preuves peuvent souvent être résolues par des instructions minutieuses au jury.<ref>
{{supra1|Dolph}}{{atL|1g4ct|18}}<br>
{{supra1|Dolph}}{{atL|1g4ct|18}}<br>
{{CanLIIRP|Varga|1f7n7|2001 CanLII 8610 (ON CA)|159 CCC (3d) 502}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atL|1f7n7|42}}
{{CanLIIRP|Varga|1f7n7|2001 CanLII 8610 (ON CA)|159 CCC (3d) 502}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atL|1f7n7|42}}
Ligne 106 : Ligne 103 :


===Homicide===
===Homicide===
In homicides where a self-defence argument has been raised, the accused may adduce evidence of the victim's reputation for violence in order to show that the victim was likely the aggressor and may have attacked the accused first.<ref>
Dans les homicides où un argument de légitime défense a été soulevé, l'accusé peut présenter une preuve de la réputation de violence de la victime afin de démontrer que la victime était probablement l'agresseur et qu'elle a peut-être attaqué l'accusé en premier.<ref>
{{CanLIIRP|Scopelliti|g1bhd|1981 CanLII 1787 (ON CA)|63 CCC (2d) 481}}{{perONCA-H|Martin JA}} (evidence of violence was limited to “the probability of the deceased having been the aggressor and to support the accused’s evidence that he was attacked by the deceased”)<br>
{{CanLIIRP|Scopelliti|g1bhd|1981 CanLII 1787 (ON CA)|63 CCC (2d) 481}}{{perONCA-H|Martin JA}} (evidence of violence was limited to “the probability of the deceased having been the aggressor and to support the accused’s evidence that he was attacked by the deceased”)<br>
</ref>
</ref>
It may also be led where the accused knew of the victim's reputation for violence which was well founded and so the accused would have acted reasonably.<ref>
Une telle procédure peut également être menée lorsque l'accusé connaissait la réputation de violence de la victime qui était bien fondée et que l'accusé aurait donc agi raisonnablement.<ref>
{{CanLIIRx|Doherty|2dg94|1984 ABCA 199 (CanLII)}}{{perABCA|McGillivray JA}}
{{CanLIIRx|Doherty|2dg94|1984 ABCA 199 (CanLII)}}{{perABCA|J.A. McGillivray}}
</ref>
</ref>


Before the evidence can be considered, the character evidence "must be capable of establishing animus or motive."<ref>
Avant que la preuve puisse être prise en compte, la preuve de moralité « doit être capable d'établir l'animosité ou le mobile ».<ref>
{{CanLIIRP|Stubbs|g01lb|2013 ONCA 514 (CanLII)|300 CCC (3d) 181}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|g01lb|57}}<br>
{{CanLIIRP|Stubbs|g01lb|2013 ONCA 514 (CanLII)|300 CCC (3d) 181}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|g01lb|57}}<br>
</ref>
</ref>
In a homicide where the defence advances evidence of the deceased's propensity for violence, this will not necessarily entitle the Crown to adduce evidence of the accused's propensity for violence by way of his criminal record.<ref>
Dans un homicide où la défense avance une preuve de la propension à la violence du défunt, cela n'autorisera pas nécessairement la Couronne à présenter une preuve de la propension à la violence de l'accusé au moyen de son casier judiciaire.<ref>
{{CanLIIRx|Neville|fwb4c|2013 CanLII 9086 (NLSCTD)}}{{perNLSC|Thompson J}}
{{CanLIIRx|Neville|fwb4c|2013 CanLII 9086 (NLSCTD)}}{{perNLSC|Thompson J}}
</ref>
</ref>


In domestic homicides, bad character evidence may be admitted to "show the nature of the relationship between the principals, or animus or motive on the part of the accused. This evidence is relevant to prove the identity of the victim or deceased’s killer and the state of mind that accompanied the unlawful killing."<ref>
Dans les homicides familiaux, les preuves de mauvaise moralité peuvent être admises pour « montrer la nature de la relation entre les auteurs, ou l'animosité ou le mobile de l'accusé. Cette preuve est pertinente pour prouver l'identité de la victime ou de l'assassin du défunt et l'État. d'esprit qui a accompagné l'homicide illégal."<ref>
{{supra1|Stubbs}}{{atL|g01lb|57}}<br>
{{supra1|Stubbs}}{{atL|g01lb|57}}<br>
{{CanLIIRP|Moo|25kzl|2009 ONCA 645 (CanLII)|247 CCC (3d) 34}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|25kzl|98}}<br>
{{CanLIIRP|Moo|25kzl|2009 ONCA 645 (CanLII)|247 CCC (3d) 34}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|25kzl|98}}<br>
Ligne 128 : Ligne 125 :
{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}


==See Also==
==Voir également==
* [[Character of Accused]]
* [[Caractère de l'accusé]]

Dernière version du 4 novembre 2024 à 13:08

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2016. (Rev. # 31102)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Voir également: Caractère de l'accusé

La mauvaise moralité d'un témoin peut être utilisée de plusieurs manières, notamment pour miner sa crédibilité ou pour établir une propension à la violence dans une affaire de légitime défense.

Caractère de la victime

Les preuves de moralité ou de disposition d'une victime d'un crime ne sont généralement pas pertinentes.[1] Une exception existe lorsque la preuve se rapporte spécifiquement à une [TRADUCTION] « question importante et lorsque sa valeur probante l'emporte sur son effet préjudiciable ».[2]

  1. R c Vant, 2015 ONCA 481 (CanLII), 324 CCC (3d) 109, par Watt JA, au para 66 ( [TRADUCTION] « ...as a general rule, the character or disposition of the victim of an offence is irrelevant» )
    R c Diu, 2000 CanLII 4535 (ON CA), 49 OR (3d) 40, par Sharpe JA, au para 39 ( [TRADUCTION] « In general, the character of the victim of a crime is irrelevant and neither the accused nor the Crown may lead such evidence. » )
    R c Hermkens, 2021 ABQB 1016 (CanLII), au para 142
    contra R c Borden, 2017 NSCA 45 (CanLII), 349 CCC (3d) 162, par Beveridge JA, au para 130 ([TRADUCTION] « Il n’y avait aucun principe en jeu qui pouvait légitimement restreindre le droit de l’appelant de contre-interroger le plaignant sur sa moralité, y compris bien sûr chacune de ses condamnations antérieures. De plus, la réputation de comportement violent du plaignant [...] était bien connue de l’appelant. »)
  2. Vant, supra, au para 66 ([TRADUCTION] « Cette règle générale n'est pas inflexible lorsque la preuve de la disposition de la victime porte sur une question importante et lorsque sa valeur probante l'emporte sur son effet préjudiciable »)
    Diu, supra, au para 41
    R c Scopelliti, 1981 CanLII 1787 (ON CA), 63 CCC (2d) 481, par Martin JA, au p. 493

Types de preuves

Réputation

Bien qu'il ne soit pas permis d'interroger un témoin sur l'honnêteté d'un autre témoin, un témoin peut parfois être interrogé sur la réputation d'honnêteté d'un autre témoin dans la communauté.[1]

  1. R c Gonzague, 1983 CanLII 3541 (ON CA), 4 CCC (3d) 505, par Martin JA
    R c Clarke, 1998 CanLII 14604 (ON CA), par Rosenberg JA

Habitude

Il doit y avoir une "régularité suffisante" dans la conduite formant l'habitude pour étayer la force de la valeur probante.[1] Les habitudes qui font partie des [TRADUCTION] « affaires ordinaires de la vie » ne sont généralement pas suffisamment cohérentes pour être considérées comme [TRADUCTION] « invariables » et avoir une valeur probante.[2] La détermination variera d'un cas à l'autre.[3]

La preuve d'habitude (la réponse régulière d'une personne à une situation répétée, souvent semi-automatique) est considérée comme ayant [TRADUCTION] « une plus grande valeur probante que la preuve de traits généraux de caractère ou de disposition ».[4]

  1. R c Vant, 2015 ONCA 481 (CanLII), 324 CCC (3d) 109, par Watt JA, au para 68
  2. , ibid., au para 68
  3. , ibid., au para 68
  4. , ibid., au para 67

Casier judiciaire

Le casier judiciaire peut aider à prouver que la victime avait une disposition violente à porter une arme lors d'une altercation, augmentant ainsi la probabilité que la victime ait attrapé une arme à feu au moment où elle a été abattue.[1]

Le casier judiciaire du défunt pour des infractions non violentes n'est pas probant.[2] Admettre de telles preuves reviendrait à admettre le raisonnement interdit selon lequel [TRADUCTION] « la disparition de la victime était une amélioration civique ».[3]

  1. R c Head, 2014 MBCA 59 (CanLII), 310 CCC (3d) 474, par Mainella JA, au para 16
    R c Sims, 1994 CanLII 1298 (BC CA), 87 CCC (3d) 402, par Mainella JA at 421-26 (B.C. C.A.)
  2. Head, supra, au para 15
  3. R c Varga (R.L.), 2001 CanLII 8610 (ON CA), 150 OAC 358, par Doherty JA, au para 71, leave to appeal to SCC ref’d, [2002] SCCA No 278

Caractère de la victime relatif à la légitime défense (preuve "Scopelliti» )

Lorsque la légitime défense est invoquée, l'accusé peut obtenir des preuves de la tendance de la victime à être agresseur et établir une attaque contre l'accusé par la victime. C'est ce qu'on appelle la preuve Scopelliti.[1] La preuve Scopelliti doit avoir « une valeur suffisamment probante aux fins pour lesquelles elle est présentée pour justifier son admission ».[2]

L'admission de la preuve Scopelliti est à la discrétion du juge du procès.[3]

La pertinence est la seule limite à la mauvaise conduite antérieure d'un défunt lorsque la légitime défense a été invoquée.[4] De même, la preuve de la tendance à la violence d'un tiers est admissible lorsqu'elle est probante pour une question en litige.[5]

Violence et agression

Les preuves Scopelliti d'agression ou de violence incluront des preuves d'intimidation.[6]

Dossier criminel

L'accusé est généralement autorisé à présenter des preuves du dossier antérieur de la victime décédée ainsi que des transcriptions d'une procédure connexe pour établir une propension à la violence.[7]

Conscience de la réputation

Il n'est pas nécessaire que l'accusé soit au courant de la tendance de la victime à recourir à la violence ou à l'intimidation.[8]

Préjugés de la preuve Scopelliti

Le juge doit veiller à ce que les preuves Scopelliti ne soient pas trop préjudiciables en suscitant des « sentiments d'hostilité à l'égard du défunt » et éviter toute utilisation abusive.[9]

Les préoccupations concernant une utilisation abusive de ces preuves peuvent souvent être résolues par des instructions minutieuses au jury.[10]

  1. R c Scopelliti, 1981 CanLII 1787 (ON CA), 63 CCC (2d) 481, par Martin JA
  2. , ibid.
  3. R c Dolph, 2003 MBQB 294 (CanLII), 179 Man R (2d) 307, par Oliphant ACJ, au para 14
  4. R c Watson, 1996 CanLII 4008 (ON CA), 108 CCC (3d) 310, par Doherty JA
    R c Hamilton, 2003 BCCA 490 (CanLII), [2003] BCJ No 2114, par Rowles JA ( [TRADUCTION] « While character evidence relating to an accused is generally excluded on policy grounds, no policy rule excludes relevant evidence of the bad character of the deceased.» )
  5. Scopelliti, supra
  6. R c Hines, [2001] OJ No 1112(*pas de liens CanLII) , au para 54
  7. R c Patterson, 2006 CanLII 2609 (ON CA), 205 CCC (3d) 171, par LaForme JA
  8. Scopelliti, supra
  9. R c Yaeck, 1991 CanLII 2732 (ON CA), 68 CCC (3d) 545, par JA Osborne - Preuve Scopelliti rejetée
  10. Dolph, supra, au para 18
    R c Varga, 2001 CanLII 8610 (ON CA), 159 CCC (3d) 502, par Doherty JA, au para 42

Homicide

Dans les homicides où un argument de légitime défense a été soulevé, l'accusé peut présenter une preuve de la réputation de violence de la victime afin de démontrer que la victime était probablement l'agresseur et qu'elle a peut-être attaqué l'accusé en premier.[1] Une telle procédure peut également être menée lorsque l'accusé connaissait la réputation de violence de la victime qui était bien fondée et que l'accusé aurait donc agi raisonnablement.[2]

Avant que la preuve puisse être prise en compte, la preuve de moralité « doit être capable d'établir l'animosité ou le mobile ».[3] Dans un homicide où la défense avance une preuve de la propension à la violence du défunt, cela n'autorisera pas nécessairement la Couronne à présenter une preuve de la propension à la violence de l'accusé au moyen de son casier judiciaire.[4]

Dans les homicides familiaux, les preuves de mauvaise moralité peuvent être admises pour « montrer la nature de la relation entre les auteurs, ou l'animosité ou le mobile de l'accusé. Cette preuve est pertinente pour prouver l'identité de la victime ou de l'assassin du défunt et l'État. d'esprit qui a accompagné l'homicide illégal."[5]

  1. R c Scopelliti, 1981 CanLII 1787 (ON CA), 63 CCC (2d) 481, par Martin JA (evidence of violence was limited to “the probability of the deceased having been the aggressor and to support the accused’s evidence that he was attacked by the deceased”)
  2. R c Doherty, 1984 ABCA 199 (CanLII), par J.A. McGillivray
  3. R c Stubbs, 2013 ONCA 514 (CanLII), 300 CCC (3d) 181, par Watt JA, au para 57
  4. R c Neville, 2013 CanLII 9086 (NLSCTD), par Thompson J
  5. Stubbs, supra, au para 57
    R c Moo, 2009 ONCA 645 (CanLII), 247 CCC (3d) 34, par Watt JA, au para 98
    R c Cudjoe, 2009 ONCA 543 (CanLII), 68 CR (6th) 86, par Watt JA, au para 64

Voir également