« Estoppel » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « \{\{en\|([^\}\}]+)\}\} » par « en:$1 » |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
==Principes généraux== | ==Principes généraux== | ||
{{seealso|Res Judicata}} | {{seealso|Res Judicata}} | ||
La Couronne ne peut pas présenter de preuve sur la base de la « préclusion » pour toute question qui « a été tranchée en faveur de l'accusé, que ce soit sur la base d'une conclusion de fait positive ou d'un doute raisonnable » lors d'un procès antérieur.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Mahalingan|21h5z|2008 SCC 63 (CanLII)|[2008] 3 SCR 316}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|21h5z|22}}<br> | {{CanLIIRP|Mahalingan|21h5z|2008 SCC 63 (CanLII)|[2008] 3 SCR 316}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|21h5z|22}}<br> | ||
{{CanLIIRPC|Danyluk v Ainsworth Technologies Inc|5207|2001 SCC 44 (CanLII)|[2001] 2 SCR 460}}{{perSCC-H|Binnie J}} (7:0)<br> | {{CanLIIRPC|Danyluk v Ainsworth Technologies Inc|5207|2001 SCC 44 (CanLII)|[2001] 2 SCR 460}}{{perSCC-H|Binnie J}} (7:0)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
; | ; Fardeau | ||
Il incombe à l'accusé d'établir des preuves démontrant que la question a déjà été tranchée.<ref> | |||
{{supra1|Mahaligan}}<br> | {{supra1|Mahaligan}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Punko|2fnp5|2011 BCCA 55 (CanLII)|266 CCC (3d) 316}}{{perBCCA|Kirkpatrick JA}} | {{CanLIIRP|Punko|2fnp5|2011 BCCA 55 (CanLII)|266 CCC (3d) 316}}{{perBCCA|Kirkpatrick JA}} confirmé à [http://canlii.ca/t/fs3c0 2012 CSC 39] ( CanLII) | ||
</ | </réf> | ||
Il n’est pas permis que l’intégralité du fardeau, selon la prépondérance des probabilités, soit imposée à l’accusé.<Ref> | |||
{{ibid1|Punko (BCCA)}} | {{ibid1|Punko (BCCA)}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Exigences | ||
Les exigences en matière de préclusion pour question déjà tranchée sont tirées du contexte civil avec quelques modifications. Cela nécessite :<ref> | |||
{{supra1|Mahalingan}} | {{supra1|Mahalingan}} | ||
</ | </réf> | ||
# | # que la même question a été tranchée ; | ||
# | # que la décision judiciaire censée créer l'estoppel était définitive ; | ||
# | # que les parties à la décision judiciaire ou leurs ayants droit étaient les mêmes personnes que les parties à la procédure dans laquelle la préclusion est soulevée ou leurs ayants droit ; et | ||
# | # que l'application de la règle ne contrevient pas aux "principes généraux du droit pénal". | ||
Il est difficile d'établir la préclusion pour une question déjà tranchée dans un procès devant jury, car il n'est généralement pas facile d'identifier les questions qui ont été tranchées en faveur de l'accusé lors du premier procès.<ref> | |||
{{ibid1|Mahalingan}}{{atL|21h5z|54}} | {{ibid1|Mahalingan}}{{atL|21h5z|54}} | ||
</ | </réf> | ||
Les faits déduits par le juge qui prononce la peine lors d'un procès devant jury peuvent suffire à établir la préclusion pour une question déjà tranchée pour les futurs juges.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Punko|27k42|2010 BCSC 70 (CanLII)|251 CCC (3d) 232}}{{perBCSC|Leask J}} – | {{CanLIIRP|Punko|27k42|2010 BCSC 70 (CanLII)|251 CCC (3d) 232}}{{perBCSC|Leask J}} – La Couronne a été empêchée de relancer la question de savoir si les Hells Angels étaient une organisation criminelle | ||
</ | </réf> | ||
La doctrine ne peut pas être fondée sur de fausses preuves lorsque la fausseté n'a été découverte qu'après un procès.<Ref> | |||
{{CanLIIRP|Gueshe|1tx93|1979 CanLII 56 (SCC)|[1980] 1 SCR 798}}{{perSCC|Laskin CJ}}<br> | {{CanLIIRP|Gueshe|1tx93|1979 CanLII 56 (SCC)|[1980] 1 SCR 798}}{{perSCC|Laskin CJ}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
; | ; Effet de la préclusion | ||
La préclusion n'empêche pas la Couronne de présenter des preuves sur des questions soulevées lors d'un procès antérieur qui a abouti à un acquittement.<ref> | |||
{{supra1|Mahaligan}}{{atL|21h5z|22}} (does not"...prevent[] the Crown from leading evidence on any issue raised in a previous trial that resulted in an acquittal") | {{supra1|Mahaligan}}{{atL|21h5z|22}} (does not"...prevent[] the Crown from leading evidence on any issue raised in a previous trial that resulted in an acquittal") | ||
</ref> | </ref> | ||
Il interdira uniquement la présentation de preuves incompatibles avec les conclusions sur des questions qui ont été expressément résolues en faveur de l'accusé (par une conclusion factuelle ou un doute raisonnable) lors du procès précédent qui a abouti à l'acquittement.<ref> | |||
{{supra1|Mahaligan}}{{atLs|21h5z|23| to 26}}<br> | {{supra1|Mahaligan}}{{atLs|21h5z|23| to 26}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Grdic|1cxms|1985 CanLII 34 (SCC)|[1985] 1 SCR 810}}{{perSCC|Lamer J}}{{atL|1cxms|37}} (It will "mean that any issue, the resolution of which had to be in favour of the accused as a prerequisite to the acquittal, is irrevocably deemed to have been found conclusively in favour of the accused") | {{CanLIIRP|Grdic|1cxms|1985 CanLII 34 (SCC)|[1985] 1 SCR 810}}{{perSCC|Lamer J}}{{atL|1cxms|37}} (It will "mean that any issue, the resolution of which had to be in favour of the accused as a prerequisite to the acquittal, is irrevocably deemed to have been found conclusively in favour of the accused") | ||
</ref> | </ref> | ||
La doctrine ne peut pas être utilisée pour dispenser la Couronne de prouver tous les éléments essentiels d’une infraction au procès.<ref> | |||
{{CanLIIRP|{{MB}}|2fkmw|2011 ONCA 76 (CanLII)|267 CCC (3d) 72}}{{perONCA|Goudge JA}} | {{CanLIIRP|{{MB}}|2fkmw|2011 ONCA 76 (CanLII)|267 CCC (3d) 72}}{{perONCA|Goudge JA}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Essai multi-comptes | ||
Dans un procès comportant plusieurs chefs d'accusation, « Lorsque le juge rejette la preuve avancée sur un chef d'accusation, elle ne peut pas être utilisée pour conclure à la culpabilité sur un autre chef d'accusation ».<ref> | |||
{{CanLIIRP|Settle|2cs24|2010 BCCA 426 (CanLII)|261 CCC (3d) 45}}{{perBCCA|Smith | {{CanLIIRP|Settle|2cs24|2010 BCCA 426 (CanLII)|261 CCC (3d) 45}}{{perBCCA|JJA Smith et Bennett}} – contexte de la preuve de consommation d'alcool utilisée pour conduire avec facultés affaiblies et conduite dangereuse | ||
</ | </réf> | ||
Cependant, cela n'exclut pas la possibilité pour la Cour de prendre des preuves de consommation d'alcool comme preuve de conduite dangereuse malgré un acquittement pour conduite avec facultés affaiblies.<ref> | |||
{{ibid1| | {{ibid1|Régler}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Parjure | ||
La préclusion découlant d’une question déjà tranchée ne peut pas être utilisée pour empêcher une poursuite contre l’accusé pour parjure lorsqu’il a témoigné lors d’un procès antérieur qui a abouti à une condamnation contre l’accusé.<Ref> | |||
{{CanLIIRP|TWL|2dbcj|1993 ABCA 408 (CanLII)|87 CCC (3d) 143}}{{TheCourtABCA}} | {{CanLIIRP|TWL|2dbcj|1993 ABCA 408 (CanLII)|87 CCC (3d) 143}}{{TheCourtABCA}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Nouveaux problèmes soulevés | ||
Avancer de nouveaux arguments ou faire de nouvelles affirmations n’évite pas la préclusion pour question grave.<ref> | |||
{{CanLIIRxC|Currie | {{CanLIIRxC|Currie c Ontario (Procureur général)|h2z95|2017 ONCA 266 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}} (3:0){{atL|h2z95|16}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Voir-dire probant | ||
La préclusion pour question déjà tranchée ne s'applique pas aux décisions de voir-dire concernant l'admissibilité des preuves dans les procédures pénales.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Duhamel|1xv52|1984 CanLII 126 (SCC)|15 CCC (3d) 491}}{{perSCC|Lamer J}} (5:0) ("There is no doubt in my mind that if there is a bar to an extension of the doctrine of res judicata to rulings on confession voir dires, it does not stem from principle or logic. It is desirable that we avoid relitigation of the issue and, as in this case, the risk of conflicting decisions.")<br> | {{CanLIIRP|Duhamel|1xv52|1984 CanLII 126 (SCC)|15 CCC (3d) 491}}{{perSCC|Lamer J}} (5:0) ("There is no doubt in my mind that if there is a bar to an extension of the doctrine of res judicata to rulings on confession voir dires, it does not stem from principle or logic. It is desirable that we avoid relitigation of the issue and, as in this case, the risk of conflicting decisions.")<br> | ||
{{CanLIIRx|Price|gxrmv|2017 BCSC 330 (CanLII)}}{{perBCSC|Punnett J}}{{atsL|gxrmv|10| to 12}}<br> | {{CanLIIRx|Price|gxrmv|2017 BCSC 330 (CanLII)}}{{perBCSC|Punnett J}}{{atsL|gxrmv|10| to 12}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Elle ne s'applique pas non plus à la validité d'un mandat de perquisition ou à la violation de l'art. 8{{CCRF}}.<Réf> | |||
{{CanLIIRP|Van Den Meerssche|gbslp|1989 CanLII 7133 (BC CA)|53 CCC (3d) 449}}{{perBCCA|Wallace JA}} | {{CanLIIRP|Van Den Meerssche|gbslp|1989 CanLII 7133 (BC CA)|53 CCC (3d) 449}}{{perBCCA|Wallace JA}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Décision de détermination de la peine | ||
Une décision relative à une [[Peines avec sursis|emprisonnement avec sursis]] n'est pas une « décision finale » qui engage la préclusion pour question déjà tranchée.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Thompson|g2pzr|2014 ONCA 43 (CanLII)|305 CCC (3d) 218}}{{perONCA-H|Watt JA}} (3:0) | {{CanLIIRP|Thompson|g2pzr|2014 ONCA 43 (CanLII)|305 CCC (3d) 218}}{{perONCA-H|Watt JA}} (3:0) | ||
</ref> | </ref> | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} |
Version du 17 juillet 2024 à 22:10
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2018. (Rev. # 11899) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Principes généraux
La Couronne ne peut pas présenter de preuve sur la base de la « préclusion » pour toute question qui « a été tranchée en faveur de l'accusé, que ce soit sur la base d'une conclusion de fait positive ou d'un doute raisonnable » lors d'un procès antérieur.[1]
- Fardeau
Il incombe à l'accusé d'établir des preuves démontrant que la question a déjà été tranchée.Erreur de référence : Balise fermante </ref>
manquante pour la balise <ref>
- Effet de la préclusion
La préclusion n'empêche pas la Couronne de présenter des preuves sur des questions soulevées lors d'un procès antérieur qui a abouti à un acquittement.[2] Il interdira uniquement la présentation de preuves incompatibles avec les conclusions sur des questions qui ont été expressément résolues en faveur de l'accusé (par une conclusion factuelle ou un doute raisonnable) lors du procès précédent qui a abouti à l'acquittement.[3]
La doctrine ne peut pas être utilisée pour dispenser la Couronne de prouver tous les éléments essentiels d’une infraction au procès.Erreur de référence : Balise fermante </ref>
manquante pour la balise <ref>
Elle ne s'applique pas non plus à la validité d'un mandat de perquisition ou à la violation de l'art. 8du Charte canadienne des droits et libertés.<Réf>
R c Van Den Meerssche, 1989 CanLII 7133 (BC CA), 53 CCC (3d) 449, par Wallace JA
</réf>
- Décision de détermination de la peine
Une décision relative à une emprisonnement avec sursis n'est pas une « décision finale » qui engage la préclusion pour question déjà tranchée.[4]
- ↑
R c Mahalingan, 2008 SCC 63 (CanLII), [2008] 3 SCR 316, par McLachlin CJ, au para 22
Danyluk v Ainsworth Technologies Inc, 2001 SCC 44 (CanLII), [2001] 2 SCR 460, par Binnie J (7:0)
- ↑ Mahaligan, supra, au para 22 (does not"...prevent[] the Crown from leading evidence on any issue raised in a previous trial that resulted in an acquittal")
- ↑
Mahaligan, supraModèle:AtLs
R c Grdic, 1985 CanLII 34 (SCC), [1985] 1 SCR 810, par Lamer J, au para 37 (It will "mean that any issue, the resolution of which had to be in favour of the accused as a prerequisite to the acquittal, is irrevocably deemed to have been found conclusively in favour of the accused") - ↑ R c Thompson, 2014 ONCA 43 (CanLII), 305 CCC (3d) 218, par Watt JA (3:0)