Appeal Procedure: Difference between revisions

From Criminal Law Notebook
No edit summary
Tag: Reverted
Undo revision 96028 by Admin (talk)
Tag: Undo
 
Line 4: Line 4:
{{HeaderAppeals}}
{{HeaderAppeals}}
==General Principles==
==General Principles==
{{voir aussi|Procédure d'appel pour les condamnations sommaires|Procédure d'appel pour les condamnations pour actes criminels}}
{{seealso|Appeal Procedure For Summary Convictions|Appeal Procedure For Indictable Convictions}}


; Étapes de l'appel
; Steps of Appeal
Les appels sont initiés par le dépôt d'un avis d'appel ou d'un avis de demande d'autorisation d'appel, selon la juridiction statutaire. Cet avis doit être déposé dans le délai fixé par les règles de procédure provinciales locales.
Appeals are begun with the filing of a Notice of Appeal or Notice of Application for Leave to Appeal, depending on the statutory jurisdiction. This notice must be within the set period of time established by the local provincial rules of court.


L'avocat doit ensuite compiler le dossier de procédure et le déposer auprès de la cour d'appel. Une fois le dossier déposé, les parties peuvent déposer leurs mémoires exposant les faits et l'argumentation sur les questions en appel.
Counsel must then compile the record of proceedings and file it with the appellate court. Once the record is filed the parties can file their factums setting out the facts and the argument on the issues of appeal.


; Tribunal des condamnations sommaires contre Cour d'appel
; Summary Conviction Court vs Court of Appeal
Les appels de condamnations sommaires doivent être interjetés conformément à la partie XXVII du Code et être entendus par un juge de la Cour supérieure de la province.<ref>
Summary conviction appeals are to be taken according to Part XXVII of the Code, and be heard by a judge of the Superior Court of the province.<ref>
{{CanLIIRP|PRF|1f829|2001 CanLII 21168 (ON CA)| OR (3d) 475}}{{perONCA|Rosenberg JA}} (3:0){{atL|1f829|5}}<br>
{{CanLIIRP|PRF|1f829|2001 CanLII 21168 (ON CA)| OR (3d) 475}}{{perONCA|Rosenberg JA}} (3:0){{atL|1f829|5}}<br>
s. 812(1) designates superior court judges from each province</ref>  Under [http://www.canlii.org/en/ca/laws/stat/rsc-1985-c-c-46/latest/#sec822 s. 822], the Summary Conviction Appeal Court is to follow the same rules as the Court of Appeal as set out in s. 683 to 689 when dealing with an appeal from s. 813. The main difference is that under s. 822(4), the SCAC may order a trial ''de novo'' where the applicant can show that there was a "denial of natural justice" or "substantial deficiency in the trial transcript."<ref>
s. 812(1) designates superior court judges from each province</ref>  Under [http://www.canlii.org/en/ca/laws/stat/rsc-1985-c-c-46/latest/#sec822 s. 822], the Summary Conviction Appeal Court is to follow the same rules as the Court of Appeal as set out in s. 683 to 689 when dealing with an appeal from s. 813. The main difference is that under s. 822(4), the SCAC may order a trial ''de novo'' where the applicant can show that there was a "denial of natural justice" or "substantial deficiency in the trial transcript."<ref>
Il existe une exception pour les articles 683(3) et 686(5)<br>
Exception exists for s. 683(3) and s. 686(5)<br>
{{CanLIIRP|Pomeroy|1qrd4|2007 BCCA 142 (CanLII)|218 CCC (3d) 400}}{{perBCCA|Donald JA}} (3:0){{atL|1qrd4|25}}<br>
{{CanLIIRP|Pomeroy|1qrd4|2007 BCCA 142 (CanLII)|218 CCC (3d) 400}}{{perBCCA|Donald JA}} (3:0){{atL|1qrd4|25}}<br>
</ref>
</ref>
Line 21: Line 21:
; "Court of Appeal"
; "Court of Appeal"
{{quotation2|
{{quotation2|
; Définitions
; Definitions
673 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie {{AnnSec|Part XXI}}.<br>
673 In this Part {{AnnSec|Part XXI}},<br>
'''"court of appeal"''' means the court of appeal, as defined by the definition court of appeal in section 2 {{AnnSec0|2}}, for the province or territory in which the trial of a person by indictment is held; (cour d’appel)<br>
{{ellipsis}}
{{ellipsis}}
cour d’appel La cour d’appel, définie à l’article 2, pour la province ou le territoire où se tient le procès d’une personne sur acte d’accusation. (court of appeal)
R.S., 1985, c. C-46, s. 673;
{{ellipsis}}
R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), ss. 138, 203, {{LegHistory80sA|1985|c. 23 (4th Supp.)}}, s. 4, {{LegHistory80sA|1985|c. 42 (4th Supp.)}}, s. 4;
L.R. (1985), ch. C-46, art. 673L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 138 et 203, ch. 23 (4e suppl.), art. 4, ch. 42 (4e suppl.), art. 41992, ch. 1, art. 581993, ch. 45, art. 101995, ch. 22, art. 5, ch. 39, art. 155 et 1901996, ch. 19, art. 741999, ch. 5, art. 25 et 51, ch. 25, art. 13 et 31(préambule)2002, ch. 13, art. 632005, ch. 22, art. 38 et 452006, ch. 14, art. 62013, ch. 11, art. 22018, ch. 16, art. 220, ch. 21, art. 212019, ch. 25, art. 2782022, ch. 17, art. 41
{{LegHistory90s|1992, c. 1}}, s. 58;
{{LegHistory90s|1993, c. 45}}, s. 10;
{{LegHistory90s|1995, c. 22}}, s. 5, c. 39, ss. 155, 190;
{{LegHistory90s|1996, c. 19}}, s. 74;
{{LegHistory90s|1999, c. 5}}, ss. 25, 51, c. 25, ss. 13, 31(Preamble);
{{LegHistory00s|2002, c. 13}}, s. 63;
{{LegHistory00s|2005, c. 22}}, ss. 38, 45;
{{LegHistory00s|2006, c. 14}}, s. 6;
{{LegHistory10s|2013, c. 11}}, s. 2;
{{LegHistory10s|2018, c. 16}}, s. 220, c. 21, s. 21;
{{LegHistory10s|2019, c. 25}}, s. 278.
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|673}}  
|{{CCCSec2|673}}  
Line 34: Line 45:
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Autorisation d'appel===
===Leave to Appeal===
Le processus de demande d'« autorisation » auprès d'un tribunal de révision est « une forme de contrôle [...] pour identifier les jugements ou ordonnances qui sont suffisamment importants pour justifier un niveau de contrôle plus élevé. »<ref>
The process of requesting "leave" from a reviewing court is "a form of gatekeeping ... to identify those judgments or orders that are of sufficient importance to warrant a further level of review."<ref>
{{CanLIIRx|Johannesson|gx5mt|2017 ABCA 33 (CanLII)}}{{perABCA|Slatter JA}}{{atL|gx5mt|3}}<br>
{{CanLIIRx|Johannesson|gx5mt|2017 ABCA 33 (CanLII)}}{{perABCA|Slatter JA}}{{atL|gx5mt|3}}<br>
</ref>
</ref>


En pratique, il arrive parfois que l'autorisation soit accordée « en général » tandis que d'autres fois, elle n'est accordée que « sur une question définie ».<ref>
In practice, sometimes leave is granted "at large" while other times the leave is only "granted on a defined issue."<ref>
{{ibid1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|3}}<br>
{{ibid1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|3}}<br>
</ref>
</ref>


La décision d'accorder l'autorisation ne nécessite pas de fournir une explication sur la question pour laquelle l'autorisation a été accordée accordé.<ref>
The decision to grant leave does not require to give an explanation on the question for which leave was granted.<ref>
{{ibid1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|4}}<br>
{{ibid1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|4}}<br>
</ref>
</ref>


En répondant à une question pour laquelle l'autorisation a été accordée, le tribunal de révision n'est pas tenu de répondre uniquement à la question et peut étendre ses motifs au-delà de la question.<ref>
In answering a question for which leave was granted. The reviewing court is not required to only answer the question and may expand its reasons beyond the question.<ref>
{{CanLIIRPC|Baker v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)|1fqlk|1999 CanLII 699 (SCC)|[1999] 2 SCR 817}}{{perSCC|L’Heureux-Dubé J}}{{atL|1fqlk|12}}<br>
{{CanLIIRPC|Baker v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)|1fqlk|1999 CanLII 699 (SCC)|[1999] 2 SCR 817}}{{perSCC|L’Heureux-Dubé J}}{{atL|1fqlk|12}}<br>
{{supra1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|4}}<br>
{{supra1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|4}}<br>
</ref>
</ref>
Toutefois, les mémoires ne doivent pas aller au-delà de la question posée sans l'autorisation de la Cour.<ref>
However, the factums should not go beyond the question asked without leave of the Court.<ref>
{{supra1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|6}}<br>
{{supra1|Johannesson}}{{atL|gx5mt|6}}<br>
</ref>
</ref>
Line 57: Line 68:
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Avis d'appel==
==Notice to Appeal==
La première étape lors de l'introduction d'un appel est l'avis aux personnes et entités nécessaires.
The first step when undertaking an appeal is notice to the necessary persons and entities.


; Avis de compétence
; Notice of Jurisdiction
Bien que cela ne soit pas une condition préalable nécessaire, l'appelant doit inclure une référence au fondement juridictionnel de l'appel dans son avis.<ref>
While it is not a necessary prerequisite, the appellant should include a reference to the jurisdictional basis for appeal in their notice.<ref>
{{CanLIIRx|Montesano|hxzc3|2019 ONCA 194 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|hxzc3|23}} (" In future cases it may be helpful to include in the notice of appeal a brief reference to the jurisdictional basis for the appeal so that the scope of appellate relief available is readily ascertainable. We consider such a course a matter of good practice, not a condition precedent to a valid notice of appeal.")<br>
{{CanLIIRx|Montesano|hxzc3|2019 ONCA 194 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|hxzc3|23}} (" In future cases it may be helpful to include in the notice of appeal a brief reference to the jurisdictional basis for the appeal so that the scope of appellate relief available is readily ascertainable. We consider such a course a matter of good practice, not a condition precedent to a valid notice of appeal.")<br>
</ref>
</ref>


==Questions d'appel==
==Issues of Appeal==
; Présentation de nouveaux arguments en appel
; Making New Arguments on Appeal
La Couronne, en tant qu'intimée, a le droit de soulever tout argument à l'appui d'une déclaration de culpabilité, pourvu qu'il soit fondé sur le dossier du procès.<Ref>
The Crown as respondent is entitled to raise any argument to support a conviction so long as it is based on the trial record.<Ref>
{{CanLIIRP|SH|j27ml|2019 ONCA 669 (CanLII)|377 CCC (3d) 335}}{{perONCA|Simmons JA}} (2:1){{AtL|j27ml|29}}<br>
{{CanLIIRP|SH|j27ml|2019 ONCA 669 (CanLII)|377 CCC (3d) 335}}{{perONCA|Simmons JA}} (2:1){{AtL|j27ml|29}}<br>
{{CanLIIRP|C(WB)|1cx5m|2000 CanLII 5659 (ON CA)|142 CCC (3d) 490}}{{perONCA|Weiler JA}}
{{CanLIIRP|C(WB)|1cx5m|2000 CanLII 5659 (ON CA)|142 CCC (3d) 490}}{{perONCA|Weiler JA}}
</ref>
</ref>
 
En général, un intimé peut « soulever tout argument qui appuie l'ordonnance du tribunal inférieur ». Ils ne se limitent pas aux arguments présentés devant le juge du procès.<ref>
Generally, a respondent can "raise any argument which supports the order of the court below". They are not limited to those arguments made before the trial judge.<ref>
{{CanLIIRP|Keegstra|1frkd|1995 CanLII 91 (SCC)|[1995] 2 SCR 381}}{{perSCC|Lamer CJ}} (9:0)<br>
{{CanLIIRP|Keegstra|1frkd|1995 CanLII 91 (SCC)|[1995] 2 SCR 381}}{{perSCC|Lamer CJ}} (9:0)<br>
</ref>
</ref>


; La Cour d'appel soulève des questions qui n'ont pas été soulevées par l'avocat
; Appellate Court Raising Issues Not Raised by Counsel
Il est inapproprié pour la Cour d'appel de soulever des questions qui n'ont pas été soulevées par la Couronne ou la défense.<ref>
It is inappropriate for the appellate court to raise any issues not raised by either Crown or Defence.<ref>
{{CanLIIRP|T(SG)|29vqb|2010 SCC 20 (CanLII)|[2010] 1 SCR 688}}{{perSCC|Charron J}} (5:2){{atsL|29vqb|36| to 7}}</ref>
{{CanLIIRP|T(SG)|29vqb|2010 SCC 20 (CanLII)|[2010] 1 SCR 688}}{{perSCC|Charron J}} (5:2){{atsL|29vqb|36| to 7}}</ref>
Il ne s'agit toutefois pas d'une règle absolue. Certains ont avancé que les juges ont « le devoir d'examiner l'intégralité du dossier du procès et de s'assurer que toutes les questions pertinentes ont été débattues ».<ref>
This is not a hard and fast rule, however. It has been suggested that judges have "a duty to review the complete trial record and ensure that all relevant issues were argued."<ref>
[http://novascotia.ca/just/marshall_inquiry/  Commission on the Donald Marshall, Jr., Prosecution]{{atp|22}} [https://novascotia.ca/just/marshall_inquiry/_docs/Royal%20Commission%20on%20the%20Donald%20Marshall%20Jr%20Prosecution_findings.pdf]<br>
[http://novascotia.ca/just/marshall_inquiry/  Commission on the Donald Marshall, Jr., Prosecution]{{atp|22}} [https://novascotia.ca/just/marshall_inquiry/_docs/Royal%20Commission%20on%20the%20Donald%20Marshall%20Jr%20Prosecution_findings.pdf]<br>
</ref>
</ref>


Les cours d'appel ont le pouvoir discrétionnaire de soulever de nouvelles questions qui n'ont pas été soulevées par l'une ou l'autre des parties lorsque cela est dans l'intérêt de la justice. Ce pouvoir doit être exercé avec prudence.<ref>
Appellate courts have the discretion to raise new issues not raised by either party where it is in the interests of justice to do so. The discretion must be exercised with caution.<ref>
{{CanLIIRP|Mian|g8zg4|2014 SCC 54 (CanLII)|[2014] 2 SCR 689}}{{perSCC|Rothstein J}} (7:0)
{{CanLIIRP|Mian|g8zg4|2014 SCC 54 (CanLII)|[2014] 2 SCR 689}}{{perSCC|Rothstein J}} (7:0)
</ref>
</ref>


; Accusé soulevant de nouvelles questions relatives à la Charte en appel
; Accused Raising New Charter Issues on Appeal
L'accusé ne peut soulever en appel une question relative à la Charte qui n'a pas été soulevée au procès que si les conditions suivantes sont réunies :
The accused may only raise a Charter issue on appeal that was not raised at trial where the following has been met:
<ref>
<ref>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918, [1993] SCJ No 82}}{{perSCC|L'Heureux-Dubé J}}{{atL|1fs23|20}} dissenting on other grounds</ref>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918, [1993] SCJ No 82}}{{perSCC|L'Heureux-Dubé J}}{{atL|1fs23|20}} dissenting on other grounds</ref>
#il doit y avoir un dossier de preuve suffisant pour résoudre le problème.
#there must be a sufficient evidentiary record to resolve the issue.  
#il ne doit pas s'agir d'un cas dans lequel l'accusé, pour des raisons tactiques, n'a pas soulevé la question au procès.
#it must not be an instance in which the accused for tactical reasons failed to raise the issue at trial.  
# le tribunal doit être convaincu qu'aucune erreur judiciaire ne résultera du refus de soulever cette nouvelle question en appel.
# the court must be satisfied that no miscarriage of justice will result from the refusal to raise such new issue on appeal.  


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


=== Questions non soulevées au procès ===
===Issues Not Raised at Trial===
Il existe une interdiction générale de soulever de nouvelles questions en appel. Ceci afin de protéger « l'intérêt général de la société dans le caractère définitif des litiges en matière pénale ».<ref>
There is a general prohibition to new issues on appeal. This is in order to protect the "overarching societal interest in the finality of litigation in criminal matters."<ref>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{perSCC|L'Heureux-Dubé J}} (dissent){{atps|923-924}}<br>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{perSCC|L'Heureux-Dubé J}} (dissent){{atps|923-924}}<br>
{{CanLIIRP|Warsing|1fqqn|1998 CanLII 775 (SCC)|[1998] 3 SCR 579}}{{perSCC|L'Heureux-Dubé J}} (dissenting in part){{atL|1fqqn|16}}<br>
{{CanLIIRP|Warsing|1fqqn|1998 CanLII 775 (SCC)|[1998] 3 SCR 579}}{{perSCC|L'Heureux-Dubé J}} (dissenting in part){{atL|1fqqn|16}}<br>
Line 106: Line 117:
{{CanLIIRP|Reid|gsb3w|2016 ONCA 524 (CanLII)|338 CCC (3d) 47}}{{perONCA-H|Watt JA}} (3:0){{atsL|gsb3w|38| to 39}}<br>
{{CanLIIRP|Reid|gsb3w|2016 ONCA 524 (CanLII)|338 CCC (3d) 47}}{{perONCA-H|Watt JA}} (3:0){{atsL|gsb3w|38| to 39}}<br>
</ref>  
</ref>  
Sans une telle limitation, la finalité ne serait qu'une « illusion » et il n'y aurait aucune limite aux questions à soulever, ce qui porterait atteinte au respect de l'administration de la justice.<ref>
Without such a limitation finality would be an "illusion" and there would be no limits on issues to raised which would undermine respect for the administration of justice.<ref>
{{supra1|Brown}}</ref>
{{supra1|Brown}}</ref>


En règle générale, les cours d'appel devraient être particulièrement prudentes ou réticentes à examiner de nouvelles questions soulevées uniquement en appel.<ref>
Generally speaking, appellate courts should be particular cautious or resistant to consider new issues raised only on appeals.<ref>
e.g. {{CanLIIRP|Potvin|1fs21|1993 CanLII 113 (SCC)|[1993] 2 SCR 880}}{{perSCC-H|Sopinka J}}{{atp|916}}<br>  
e.g. {{CanLIIRP|Potvin|1fs21|1993 CanLII 113 (SCC)|[1993] 2 SCR 880}}{{perSCC-H|Sopinka J}}{{atp|916}}<br>  
{{CanLIIRP|Bell ExpressVu Limited Partnership v Rex|51s6|2002 SCC 42 (CanLII)|[2002] 2 SCR 559}}{{perSCC|Iacobucci J}} (7:0){{atsL|51s6|58| to 59}}<br>
{{CanLIIRP|Bell ExpressVu Limited Partnership v Rex|51s6|2002 SCC 42 (CanLII)|[2002] 2 SCR 559}}{{perSCC|Iacobucci J}} (7:0){{atsL|51s6|58| to 59}}<br>
{{CanLIIRP|Tse|fqxmc|2012 SCC 16 (CanLII)|[2012] 1 SCR 531}}{{perSCC-H|Moldaver and Karakatsanis J}} (9:0){{AtL|fqxmc|57}}<br>
{{CanLIIRP|Tse|fqxmc|2012 SCC 16 (CanLII)|[2012] 1 SCR 531}}{{perSCC-H|Moldaver and Karakatsanis J}} (9:0){{AtL|fqxmc|57}}<br>
</ref>
</ref>
Les cours d'appel sont désavantagées par l'absence de tout examen préalable par les tribunaux inférieurs.<ref>
The appellate courts are disadvantaged by the lack of any prior consideration by lower courts.<ref>
{{CanLIIRPC|Giguere v Chambre des notaires du Quebec|1g98v|2004 SCC 1 (CanLII)|[2004] 1 SCR 3}}{{perSCC|Gonthier J}} (6:1){{AtL|1g98v|34}}
{{CanLIIRPC|Giguere v Chambre des notaires du Quebec|1g98v|2004 SCC 1 (CanLII)|[2004] 1 SCR 3}}{{perSCC|Gonthier J}} (6:1){{AtL|1g98v|34}}
</ref>
</ref>


En règle générale, l'avocat de la Couronne n'est pas autorisé à soulever des questions qui n'ont pas été soulevées au procès.<ref>
Crown counsel is generally not permitted to raise issues that were not advanced at trial.<ref>
{{CanLIIRP|Varga|231tj|1994 CanLII 8727 (ON CA)|[1994] OJ No 1111 (CA)}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atsL|231tj|25|, 26}}, {{atsL-np|231tj|38| et 40}}
{{CanLIIRP|Varga|231tj|1994 CanLII 8727 (ON CA)|[1994] OJ No 1111 (CA)}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atsL|231tj|25|, 26}}, {{atsL-np|231tj|38| and 40}}
</ref>
</ref>
Toutefois, la Couronne, en tant qu'intimée, peut présenter tout argument pour soutenir une condamnation fondée sur le dossier du procès.<ref>
However, the Crown as respondent may advance any argument to sustain a conviction based on the trial record.<ref>
{{CanLIIR|SH|j27ml|2019 ONCA 669 (CanLII)}}{{AtL|j27ml|29}}<Br>
{{CanLIIR|SH|j27ml|2019 ONCA 669 (CanLII)}}{{AtL|j27ml|29}}<Br>
{{CanLIIRP|C(WB)|1cx5m|2000 CanLII 5659 (ON CA)|130 OAC 1}}{{perONCA-H|Weiler JA}}<Br>
{{CanLIIRP|C(WB)|1cx5m|2000 CanLII 5659 (ON CA)|130 OAC 1}}{{perONCA-H|Weiler JA}}<Br>
Line 129: Line 140:
</ref>
</ref>


Dans certains cas, comme les demandes d'information privilégiée, le fait de ne pas soulever la question au procès après un voir-dire perdu a été jugé fatal à un appel potentiel.<ref>
In certain cases, such as applications for privileged information, the failure to raise the issue at trial subsequent to a lost voir dire has been found to be fatal to a potential appeal.<ref>
{{CanLIIRx|Blair|1fb9m|2000 CanLII 16821 (ON CA)}}{{TheCourtONCA}} (3:0)
{{CanLIIRx|Blair|1fb9m|2000 CanLII 16821 (ON CA)}}{{TheCourtONCA}} (3:0)
</ref>
</ref>


; Pouvoir discrétionnaire d'autoriser de nouvelles questions
; Discretion to Allow New Issue
La Cour d'appel a le pouvoir discrétionnaire d'autoriser de nouvelles questions. La décision doit être « guidée par la mise en balance des intérêts de la justice qui affectent toutes les parties ».<ref>
The Court of Appeal has the discretion to allow new issues. The decision must be "guided by the balancing of the interests of justice as they affect all parties."<ref>
{{CanLIIRPC|Kaiman v Graham|228tk|2009 ONCA 77 (CanLII)|245 OAC 130}}{{perONCA|Weiler JA}}{{atL|228tk|18}}<br>
{{CanLIIRPC|Kaiman v Graham|228tk|2009 ONCA 77 (CanLII)|245 OAC 130}}{{perONCA|Weiler JA}}{{atL|228tk|18}}<br>
{{CanLIIRP|Ahmed|j0sp0|2019 SKCA 47 (CanLII)|10 WWR 99}}{{perSKCA|Barrington-Foote J}}{{atL|j0sp0|15}}<br>
{{CanLIIRP|Ahmed|j0sp0|2019 SKCA 47 (CanLII)|10 WWR 99}}{{perSKCA|Barrington-Foote J}}{{atL|j0sp0|15}}<br>
{{CanLIIRP|Vidulich|1p6qq|1989 CanLII 231 (BC CA)|37 BCLR (2d) 391, 8 WCB (2d) 52)}}{{perBCCA-H|Lambert JA}} at 398-399 ("The result is that it is only in those exceptional cases where balancing the interests of justice to all parties leads to the conclusion that an injustice has been done, that a new ground is likely to be permitted to be raised on appeal.")
{{CanLIIRP|Vidulich|1p6qq|1989 CanLII 231 (BC CA)|37 BCLR (2d) 391, 8 WCB (2d) 52)}}{{perBCCA-H|Lambert JA}} at 398-399 ("The result is that it is only in those exceptional cases where balancing the interests of justice to all parties leads to the conclusion that an injustice has been done, that a new ground is likely to be permitted to be raised on appeal.")
</ref>
</ref>
Ce n'est que dans des « circonstances exceptionnelles » que la cour d'appel devrait examiner de nouvelles questions ou de nouveaux motifs.<Ref>
It should only be in "exceptional circumstances" that the appeal court should entertain new issues or grounds.<Ref>
{{CanLIIR|SSC|1xtsx|2008 BCCA 262 (CanLII)}}{{perBCCA|Chiasson JA}}{{atL|1xtsx|16}} ("In the absence of exceptional circumstances, appellate courts do not entertain issues or grounds of appeal at first instance.  Whether to grant leave to do so is in the discretion of the Court.")
{{CanLIIR|SSC|1xtsx|2008 BCCA 262 (CanLII)}}{{perBCCA|Chiasson JA}}{{atL|1xtsx|16}} ("In the absence of exceptional circumstances, appellate courts do not entertain issues or grounds of appeal at first instance.  Whether to grant leave to do so is in the discretion of the Court.")
</ref>
</ref>


La Cour devrait prendre en considération :<Ref>
The Court should consider:<Ref>
{{CanLIIRP|Gill|hrjt0|2018 BCCA 144 (CanLII)|26 MVR (7th) 138}}{{PCite|26 MVR (7th) 138}}{{perBCCA|Fitch JA}}{{atL|hrjt0|12}}<br>
{{CanLIIRP|Gill|hrjt0|2018 BCCA 144 (CanLII)|26 MVR (7th) 138}}{{PCite|26 MVR (7th) 138}}{{perBCCA|Fitch JA}}{{atL|hrjt0|12}}<br>
{{supra1|Ahmed}}{{atL|j0sp0|15}}
{{supra1|Ahmed}}{{atL|j0sp0|15}}
</ref>
</ref>
# si la question est réellement nouvelle
# whether the issue is actually new
# « si le dossier de preuve et les intérêts de la justice justifient l’octroi d’une exception à la règle générale interdisant de soulever de nouvelles questions en appel »
# "whether the evidentiary record and the interests of justice support granting an exception to the general rule against raising new issues on appeal"


Lorsque la nouvelle question porte uniquement sur une question de droit et ne nécessite pas de présentation de preuves, il est « plus probable » que la question soit autorisée.<Ref>
Where the new issue is on a question of law alone and does not require leading of evidence, it is "more likely" that the issue will be allowed.<Ref>
{{supra1|Vidulich}} at 399 ("Such a new ground is more likely to be permitted where it raises an issue of law alone than where it requires the leading of evidence either in the appeal court or at a new trial.")
{{supra1|Vidulich}} at 399 ("Such a new ground is more likely to be permitted where it raises an issue of law alone than where it requires the leading of evidence either in the appeal court or at a new trial.")
</ref>
</ref>


Les « intérêts de la justice » incluent la prise en compte de la question de savoir « si le fait d’examiner la question pour la première fois en appel pourrait conduire à un résultat final différent pour les parties ». <Ref>
The "interests of justice" include considering "whether entertaining the issue for the first time on appeal might lead to a different ultimate outcome for the parties."<Ref>
{{supra1|Gill}}{{atL|hrjt0|12}}<br>
{{supra1|Gill}}{{atL|hrjt0|12}}<br>
{{supra1|Ahmed}}{{atL|j0sp0|15}}
{{supra1|Ahmed}}{{atL|j0sp0|15}}
</ref>
</ref>
Un tribunal peut entendre une nouvelle question en appel si le refus de l’autorisation « risquerait de provoquer une injustice ». <ref>
A Court may hear a new issue on appeal if refusing leave would "risk an injustice."<ref>
{{supra1|Gill}}{{atL|hrjt0|12}}<br>
{{supra1|Gill}}{{atL|hrjt0|12}}<br>
{{supra1|Vidulich}} at 399 ("The result is that it is only in those exceptional cases where balancing the interests of justice to all parties leads to the conclusion that an injustice has been done")
{{supra1|Vidulich}} at 399 ("The result is that it is only in those exceptional cases where balancing the interests of justice to all parties leads to the conclusion that an injustice has been done")
</ref>
</ref>


Le fait de ne pas soulever de questions lors du procès pour des raisons tactiques devrait peser lourd dans la balance et empêcher que de nouvelles questions soient soulevées.<ref>
Failure to raise issues at trial for tactical reasons should weigh heavily against allowing new issues to be raised.<ref>
{{supra1|Ahmed}}{{atL|j0sp0|16}}<br>
{{supra1|Ahmed}}{{atL|j0sp0|16}}<br>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{atp|927}} (SCR){{perSCC|L’Heureux-Dubé J.}} dissenting, but not on this point<br>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{atp|927}} (SCR){{perSCC|L’Heureux-Dubé J.}} dissenting, but not on this point<br>
Line 172: Line 183:
</ref>
</ref>


; Nouvelles questions relatives à la Charte
; New Charter Issues
Pour pouvoir soulever en appel une question relative à la Charte qui n'a pas été soulevée auparavant, il faut 1) qu'il y ait suffisamment de preuves pour traiter de la question, 2) qu'il soit convaincu que le fait de ne pas avoir soulevé la question auparavant n'était pas simplement une question tactique, 3) qu'il n'y a pas d'erreur judiciaire en soulevant la nouvelle question.<ref>
In order to raise a Charter issue on appeal where it  was no argued previously, there must be 1) sufficient evidence to deal with the issue, 2) satisfied that the failure to raise the issue previously was not merely a tactical issue, 3) there is no miscarriage of justice from raising the new issue.<ref>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{perSCC| J}}{{atL|1fs23|20}}<br>
{{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{perSCC| J}}{{atL|1fs23|20}}<br>
{{CanLIIRP|Black|29v3d|2010 NBCA 36 (CanLII)|255 CCC (3d) 62}}{{perNBCA| Bell JA}}{{atL|29v3d|3}}<br>
{{CanLIIRP|Black|29v3d|2010 NBCA 36 (CanLII)|255 CCC (3d) 62}}{{perNBCA| Bell JA}}{{atL|29v3d|3}}<br>
</ref>
</ref>


En Alberta, le demandeur peut soulever en appel une question relative à la Charte qui n’a pas été soulevée au procès lorsque :<ref>
In Alberta, the applicant can advance a Charter issue on appeal not raised at trial where:<ref>
{{CanLIIR-N|Fertel|, [1993] AJ No 767}}{{at-|21}} citing {{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{perSCC| J}}<br>
{{CanLIIR-N|Fertel|, [1993] AJ No 767}}{{at-|21}} citing {{CanLIIRP|Brown|1fs23|1993 CanLII 114 (SCC)|[1993] 2 SCR 918}}{{perSCC| J}}<br>
see also {{CanLIIRP|Jacobs|g6z23|2014 ABCA 172 (CanLII)|312 CCC (3d) 45}}{{TheCourtABCA}} (3:0)
see also {{CanLIIRP|Jacobs|g6z23|2014 ABCA 172 (CanLII)|312 CCC (3d) 45}}{{TheCourtABCA}} (3:0)
</ref>
</ref>
#[L]a question relative à la Charte ne doit pas être une question que la défense aurait pu soulever au procès et a choisi de ne pas le faire, et
#[T]he Charter issue must not be an issue which the defence could have raised at trial and chose not to, and
# La preuve nécessaire pour statuer sur la question relative à la Charte doit être présentée au tribunal.
# The necessary evidence to rule on the Charter issue must be before the court.


; Positions non prises au procès
; Positions Not Taken at Trial
L'avocat de la défense ne sera généralement pas autorisé à contester les décisions qui étaient fondées sur les positions prises par l'avocat du procès et qui ont été modifiées en appel.<ref>
Defence counsel will not generally be permitted to challenge rulings or decisions that were predicated on positions taken by the trial counsel and were changed on appeal.<ref>
{{CanLIIRP|Moore|hp57b|2017 ONCA 947 (CanLII)|357 CCC (3d) 500}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|hp57b|15}}<br>
{{CanLIIRP|Moore|hp57b|2017 ONCA 947 (CanLII)|357 CCC (3d) 500}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|hp57b|15}}<br>
</ref>
</ref>
Bien que l'avocat ne soit pas « assujetti » à la position du procès, il ne devrait pas être autorisé à contredire directement la position qu'il a prise au procès.<ref>
While counsel are not "locked in" to the trial position, they should not be permitted to directly contradict their position taken at trial.<ref>
{{CanLIIRP|Kimberley|1fv2j|2001 CanLII 24120 (ON CA)| (2001), 56 OR (3d) 18}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atL|1fv2j|56}}
{{CanLIIRP|Kimberley|1fv2j|2001 CanLII 24120 (ON CA)| (2001), 56 OR (3d) 18}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atL|1fv2j|56}}
</ref>
</ref>


; Question soulevée par la Cour
; Raised by Court
Néanmoins, les cours d'appel ont « compétence pour inviter des observations sur une question qu'aucune des parties n'a soulevée ».<ref>
Nevertheless, appellate courts have "jurisdiction to invite submissions on an issue neither party has raised."<ref>
{{CanLIIRP|Mian|g8zg4|2014 SCC 54 (CanLII)|[2014] 2 SCR 689}}{{perSCC|Rothstein J}}{{atL|g8zg4|28}}<br>
{{CanLIIRP|Mian|g8zg4|2014 SCC 54 (CanLII)|[2014] 2 SCR 689}}{{perSCC|Rothstein J}}{{atL|g8zg4|28}}<br>
</ref>
</ref>


Une « nouvelle question » se pose lorsque « la question n'a pas été soulevée par les parties, ne peut raisonnablement être considérée comme découlant des questions formulées par les parties et nécessiterait donc que les parties soient informées de la question afin de présenter des observations éclairées. »<ref>
A "new issue" arises when "the issue was not raised by the parties, cannot reasonably be sad it stem from the issues as framed by the parties, and therefore would require that the parties be given notice of the issue in order to make informed submissions."<ref>
{{ibid1|Mian}}{{atL|g8zg4|35}}<br>
{{ibid1|Mian}}{{atL|g8zg4|35}}<br>
</ref>
</ref>
Line 204: Line 215:
{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}


== Intervenants ==
== Intervenors ==
{{seealso|Rôle de la victime et des tiers#Itervenors}}
{{seealso|Role of the Victim and Third Parties#Itervenors}}
Une partie peut demander à intervenir dans un appel lorsque : <ref>
A party may apply to intervene in an appeal where: <ref>  
{{CanLIIRP|Ross|fpq5l|2012 NSCA 8 (CanLII)|987 APR 305}}{{perNSCA|Fichaud JA}}{{atL|fpq5l|12}}
{{CanLIIRP|Ross|fpq5l|2012 NSCA 8 (CanLII)|987 APR 305}}{{perNSCA|Fichaud JA}}{{atL|fpq5l|12}}
John Sopinka & Mark A. Gelowitz in The Conduct of an Appeal, 2nd ed. (Canada:  Butterworths, 2000){{atp|258-59}}<br>
John Sopinka & Mark A. Gelowitz in The Conduct of an Appeal, 2nd ed. (Canada:  Butterworths, 2000){{atp|258-59}}<br>
{{CanLIIRP|Fraser|2dx20|2010 NSCA 106 (CanLII)|940 APR 281}}{{perNSCA|Beveridge JA}}{{atL|2dx20|12}}<br>
{{CanLIIRP|Fraser|2dx20|2010 NSCA 106 (CanLII)|940 APR 281}}{{perNSCA|Beveridge JA}}{{atL|2dx20|12}}<br>
</ref>
</ref>
#si l'intervention retardera indûment la procédure ;
#whether the intervention will unduly delay the proceedings;  
#si l'intervention pourrait causer un préjudice aux parties si l'intervention était accordée ;
#possible prejudice to the parties if intervention is granted;  
#si l'intervention élargirait le litige entre les parties ;
#whether the intervention will widen the lis between the parties;  
#si la position de l'intervenant est déjà représentée et protégée par l'une des parties ; et
#the extent to which the position of the intervenor is already represented and protected by one of the parties; and
#si l'intervention transformera le tribunal en une arène politique.
#whether the intervention will transform the court into a political arena.  


Ces facteurs sont mis en balance les uns avec les autres et avec les intérêts de commodité, d'efficacité et d'objectif social de faire avancer l'affaire. La décision est en fin de compte discrétionnaire.
These factors are balanced against each other and the interests of convenience, efficiency, and social purpose of moving the matter forward. The decision is ultimately a discretionary one.


Par ailleurs, le test a également été formulé comme n'ayant que deux exigences :<ref>
Alternatively, the test has also been framed as having only two requirements:<ref>
{{CanLIIRx|Newborn|ht383|2018 ABCA 256 (CanLII)}}{{perABCA|Slatter JA}}<br>
{{CanLIIRx|Newborn|ht383|2018 ABCA 256 (CanLII)}}{{perABCA|Slatter JA}}<br>
{{CanLIIRPC|Papaschase Indian Band v Canada (Attorney General)|1lqn2|2005 ABCA 320 (CanLII)|380 AR 301}}{{perABCA|Fraser CJ}}{{atL|1lqn2|2}}<br>
{{CanLIIRPC|Papaschase Indian Band v Canada (Attorney General)|1lqn2|2005 ABCA 320 (CanLII)|380 AR 301}}{{perABCA|Fraser CJ}}{{atL|1lqn2|2}}<br>
{{CanLIIRP|Vallentgoed|gn1kl|2016 ABCA 19 (CanLII)|612 AR 72}}{{perABCA|Veldhuis JA}}{{atsL|gn1kl|5| to 6}}<br>
{{CanLIIRP|Vallentgoed|gn1kl|2016 ABCA 19 (CanLII)|612 AR 72}}{{perABCA|Veldhuis JA}}{{atsL|gn1kl|5| to 6}}<br>
</ref>
</ref>
# l'intervenant proposé peut montrer un intérêt particulier pour l'issue de l'appel, ou
# the proposed intervenor can show a particular interest in the outcome of the appeal, or
# lorsque l'intervenant peut apporter une expertise, une perspective ou des informations particulières qui aideront la Cour
# where the intervenor can bring forward some special expertise, perspective, or information that will assist the Court


; Limitations imposées aux intervenants
; Limitations on Interveners
Le statut d'intervenant dans les affaires pénales devrait être accordé avec parcimonie. <ref>
Intervenor status in criminal cases is expected to be granted sparingly. <ref>
{{supra1|Newborn}}{{atL|ht383|3}}<br>
{{supra1|Newborn}}{{atL|ht383|3}}<br>
{{CanLIIRP|JLA|25xr5|2009 ABCA 324 (CanLII)|464 AR 310}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|25xr5|2}}<br>
{{CanLIIRP|JLA|25xr5|2009 ABCA 324 (CanLII)|464 AR 310}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|25xr5|2}}<br>
Line 234: Line 245:
</ref>
</ref>


Ils ne devraient généralement pas être autorisés à soulever de nouvelles questions ou à enrichir le dossier au-delà de ce qui existe déjà il y a.<ref>
They should generally not be permitted to raise new issues or enhance the record beyond what is already there.<ref>
{{supra1|Newborn}}{{atL|ht383|3}}<br>
{{supra1|Newborn}}{{atL|ht383|3}}<br>
</ref>
</ref>
Line 241: Line 252:


==Mootness==
==Mootness==
Un appel peut être rejeté en raison du fait que l'appel est « sans objet ».
An appeal may be dismissed on account of the issue of the appeal being "moot".


La règle générale est qu'un tribunal ne doit « pas » entendre les appels lorsqu'il n'y a « pas de controverse réelle entre les parties ».<ref>
The general rule is that a court should ''not'' hear appeals where there is "no live controversy between the parties."<ref>
{{CanLIIRPC|Tamil Co-operative Homes Inc v Arulappah|1fb51|2000 CanLII 5726 (ON CA)|192 DLR (4th) 177}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atL|1fb51|13}}<br>
{{CanLIIRPC|Tamil Co-operative Homes Inc v Arulappah|1fb51|2000 CanLII 5726 (ON CA)|192 DLR (4th) 177}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atL|1fb51|13}}<br>
</ref>
</ref>


La Cour d'appel a le pouvoir discrétionnaire d'entendre un appel sans fondement dans des « cas exceptionnels ».<ref>
The Court of Appeal has the discretion to hear a moot appeal in "exceptional cases."<ref>
{{CanLIIRx|NG|1x0wp|2008 ONCA 330 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}} (3:0)<br>
{{CanLIIRx|NG|1x0wp|2008 ONCA 330 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}} (3:0)<br>
{{CanLIIRPC|Borowski v Canada (Attorney General)|1ft7d|1989 CanLII 123 (SCC)|[1989] 1 SCR 342}}{{atp|353}}, 47 CCC (3d) 1{{perSCC-H|Sopinka J}} (7:0){{atp|9}}<br>
{{CanLIIRPC|Borowski v Canada (Attorney General)|1ft7d|1989 CanLII 123 (SCC)|[1989] 1 SCR 342}}{{atp|353}}, 47 CCC (3d) 1{{perSCC-H|Sopinka J}} (7:0){{atp|9}}<br>
Line 254: Line 265:
</ref>
</ref>


Un pouvoir discrétionnaire a été exercé sur des questions qui nécessitent des conseils ou des éclaircissements de la part d'un tribunal d'appel.<ref>
Discretion has been exercised on matters that require guidance or clarity from an appellate level of court.<ref>
{{CanLIIRP|Myers|hzd02|2019 SCC 18 (CanLII)|[2019] 2 SCR 105}}{{perSCC|Wagner CJ}}{{atL|hzd02|14}}
{{CanLIIRP|Myers|hzd02|2019 SCC 18 (CanLII)|[2019] 2 SCR 105}}{{perSCC|Wagner CJ}}{{atL|hzd02|14}}
</ref>
</ref>


Certaines questions, comme la mise en liberté sous caution, qui ont été considérées comme « échappant à l’examen en appel », doivent également être prises en compte dans la décision d’exercer un pouvoir discrétionnaire.<ref>
There are certain matters, such as bail, that have been considered "evasive of appellate review" are also to be factored into the decision to exercise discretion.<ref>
{{ibid1|Myers}}{{atL|hzd02|14}}<br>
{{ibid1|Myers}}{{atL|hzd02|14}}<br>
{{CanLIIRP|Oland|h2q81|2017 SCC 17 (CanLII)|[2017] 1 SCR 250}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|h2q81|17}} ("...as bail pending appeal was, by its temporary nature, evasive of appellate review, this was an appropriate case to resolve the conflicting jurisprudence...")<br>
{{CanLIIRP|Oland|h2q81|2017 SCC 17 (CanLII)|[2017] 1 SCR 250}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|h2q81|17}} ("...as bail pending appeal was, by its temporary nature, evasive of appellate review, this was an appropriate case to resolve the conflicting jurisprudence...")<br>
Line 264: Line 275:


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
===Décès de l'appelant===
===Death of Appellant===
Traditionnellement, une affaire en appel ne devrait pas survivre au décès de l'accusé.<ref>
Traditionally, an appeal matter should not survive the death of the accused.<ref>
{{CanLIIRx|Slingerland|j8dcj|2020 ONCA 417 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|j8dcj|8}}<Br>
{{CanLIIRx|Slingerland|j8dcj|2020 ONCA 417 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|j8dcj|8}}<Br>
{{CanLIIRx|Monney|j4c93|2020 ONCA 6 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{AtL|j4c93|6}}
{{CanLIIRx|Monney|j4c93|2020 ONCA 6 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{AtL|j4c93|6}}
</ref>
</ref>
Un appel est abandonné même si l'affaire a été plaidée et la décision mise en délibéré.<Ref>
An appeal is abated even if the case has been argued and the decision reserved.<Ref>
{{ibid1|Slingerland}}{{AtL|j8dcj|8}}<Br>
{{ibid1|Slingerland}}{{AtL|j8dcj|8}}<Br>
{{CanLIIRP|Cadeddu|g1cql|1983 CanLII 1763 (ON CA)|3 CCC (3d) 112}}{{TheCourtONCA}} at p. 114<Br>
{{CanLIIRP|Cadeddu|g1cql|1983 CanLII 1763 (ON CA)|3 CCC (3d) 112}}{{TheCourtONCA}} at p. 114<Br>
{{CanLIIRP|Smith|1glp1|2004 SCC 14|[2004] 1 SCR 385}}{{perSCC-H|Binnie J}}{{AtL|1glp1|11}}<br>
{{CanLIIRP|Smith|1glp1|2004 SCC 14|[2004] 1 SCR 385}}{{perSCC-H|Binnie J}}{{AtL|1glp1|11}}<br>
</ref>
</ref>
Il existe un certain pouvoir discrétionnaire pour poursuivre malgré le décès de l'accusé.<ref>
There is some discretion to continue despite the death of the accused.<ref>
{{supra1|Slingerland}}{{AtL|j8dcj|8}}<Br>
{{supra1|Slingerland}}{{AtL|j8dcj|8}}<Br>
{{supra1|Cadeddu}} p. 118 à 119<br>
{{supra1|Cadeddu}} at p. 118 to 119<br>
</ref>
</ref>


Pour poursuivre, le tribunal devrait envisager :<ref>
To continue the court should consider:<ref>
{{supra1|Slingerland}}{{atL|j8dcj|10}}<br>
{{supra1|Slingerland}}{{atL|j8dcj|10}}<br>
{{CanLIIRPC|Borowski v Canada (Attorney General)|1ft7d|1989 CanLII 123 (SCC)|[1989] 1 SCR 342}}{{perSCC-H|Sopinka J}}, at p. 353<br>
{{CanLIIRPC|Borowski v Canada (Attorney General)|1ft7d|1989 CanLII 123 (SCC)|[1989] 1 SCR 342}}{{perSCC-H|Sopinka J}}, at p. 353<br>
{{supra1|Smith}}{{AtL|1glp1|33}}
{{supra1|Smith}}{{AtL|1glp1|33}}
</ref>
</ref>
# l'existence d'un contexte véritablement contradictoire ;
# the existence of a truly adversarial context;
# la présence de circonstances particulières justifiant la dépense de ressources judiciaires limitées pour résoudre le problème ; et
# the presence of particular circumstances which justify the expenditure of limited judicial resources to resolve the issue; and
# le respect dont font preuve les tribunaux pour se limiter à leur rôle juridictionnel propre, au lieu de faire des déclarations autonomes de type législatif.
# the respect shown by courts to limit themselves to their proper adjudicative role, as opposed to making freestanding legislative-type pronouncements.


L'analyse doit suivre une approche en deux étapes :<ref>
The analysis should follow a 2 step approach:<ref>
{{supra1|Slingerland}}{{atsL|j8dcj|11| à 12}}<Br>
{{supra1|Slingerland}}{{atsL|j8dcj|11| to 12}}<Br>
{{supra1|Monney}}{{atsL|j4c93|9| à 10}}<Br>
{{supra1|Monney}}{{atsL|j4c93|9| to 10}}<Br>
</ref>
</ref>
# « enquête et détermination de la question de savoir si le différend tangible et concret requis a disparu et si les questions sont devenues académiques » et
# "inquiry and determination whether the required tangible and concrete dispute has disappeared and the issues have become academic" and
# si tel est le cas, « le tribunal doit alors déterminer s'il doit exercer son pouvoir discrétionnaire pour entendre l'affaire », ce qui implique de considérer s'il existe des « circonstances spéciales » qui font qu'il est dans « l'intérêt de la justice » de poursuivre.
# if so, "court should then determine whether it should exercise its discretion to hear the case", which involves considering whether there are "special circumstances" that make it in the "interests of justice" to continue.


Les facteurs à prendre en compte doivent être :<ref>
Factors to consider should consist of:<ref>
{{CanLIIRP|Poulin|j2st1|2019 SCC 47 (CanLII)|379 CCC (3d) 513}}{{perSCC-H|Martin J}}{{atL|j2st1|50}}<br>
{{CanLIIRP|Poulin|j2st1|2019 SCC 47 (CanLII)|379 CCC (3d) 513}}{{perSCC-H|Martin J}}{{atL|j2st1|50}}<br>
</ref>
</ref>
# si l'appel se déroulera dans un contexte contradictoire approprié ;
# whether the appeal will proceed in a proper adversarial context;
# la force des motifs de l'appel ;
# the strength of the grounds of the appeal;
# s'il existe des circonstances spéciales qui transcendent le décès de l'appelant/intimé, notamment :
# whether there are special circumstances that transcend the death of the individual appellant/respondent, including:
## une question juridique d'importance publique générale, en particulier si elle échappe par ailleurs à l'examen en appel ;
## a legal issue of general public importance, particularly if it is otherwise evasive of appellate review;
## une question systémique liée à l'administration de la justice ;
## a systemic issue related to the administration of justice;
## des conséquences collatérales pour la famille du défunt ou pour d'autres personnes intéressées ou pour le public ;
## collateral consequences to the family of the deceased or to other interested persons or to the public;
# si la nature de l'ordonnance qui pourrait être rendue par la cour d'appel justifie la dépense de ressources judiciaires (ou judiciaires) limitées pour résoudre un appel sans objet ;
# whether the nature of the order which could be made by the appellate court justifies the expenditure of limited judicial (or court) resources to resolve a moot appeal;
# si la poursuite de l'appel irait au-delà de la fonction judiciaire de résolution de litiges concrets et impliquerait la Cour dans des déclarations autonomes de type législatif qu'il serait plus juste de laisser au législateur lui-même.
# whether continuing the appeal would go beyond the judicial function of resolving concrete disputes and involve the Court in free-standing, legislative-type pronouncements more properly left to the legislature itself.
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Autres pouvoirs==
==Other Powers==
{{quotation2|
{{quotation2|
683<Br>
683<Br>
{{removed|(1), (2), (2.1), (2.2) and (2.3)}}
{{removed|(1), (2), (2.1), (2.2) and (2.3)}}
Autres pouvoirs
; Other powers
 
(3) A court of appeal may exercise, in relation to proceedings in the court, any powers not mentioned in subsection (1) {{AnnSec6|683(1)}} that may be exercised by the court on appeals in civil matters, and may issue any process that is necessary to enforce the orders or sentences of the court, but no costs shall be allowed to the appellant or respondent on the hearing and determination of an appeal or on any proceedings preliminary or incidental thereto.
(3) Une cour d’appel peut exercer, relativement aux procédures devant elle, tout pouvoir non mentionné au paragraphe (1) qui peut être exercé par elle lors d’appels en matière civile, et elle peut décerner tout acte judiciaire nécessaire pour l’exécution de ses ordonnances ou sentences, mais aucuns frais ne peuvent être accordés à l’appelant ou à l’intimé sur l’audition et la décision d’un appel, ou à l’occasion de procédures préliminaires ou accessoires à cet appel.
 
<br>
<br>
{{removed|(4), (5), (5.1), (6) and (7)}}
{{removed|(4), (5), (5.1), (6) and (7)}}
L.R. (1985), ch. C-46, art. 683L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 144, ch. 23 (4e suppl.), art. 51995, ch. 22, art. 101997, ch. 18, art. 97 et 1411999, ch. 25, art. 15(préambule)2002, ch. 13, art. 672008, ch. 18, art. 292019, ch. 25, art. 281
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. C-46}}, s. 683;
.{{Annotation}}
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. 27 (1st Supp.)}}, s. 144, {{LegHistory80s|1985|c. 23 (4th Supp.)}}, s. 5;
{{LegHistory90s|1995, c. 22}}, s. 10;
{{LegHistory90s|1997, c. 18}}, ss. 97, 141;
{{LegHistory90s|1999, c. 25}}, s. 15(Preamble);
{{LegHistory00s|2002, c. 13}}, s. 67;
{{LegHistory00s|2008, c. 18}}, s. 29.
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|683}}  
|{{CCCSec2|683}}  
|{{NoteUp|683|3}}
|{{NoteUp|683|3}}
}}
}}


===Participation obligatoire===
===Compelling Attendance===
{{quotation2|
{{quotation2|
683<Br>
683<Br>
{{removed|(1), (2), (2.1), (2.2), (2.3) and (3)}}
{{removed|(1), (2), (2.1), (2.2), (2.3) and (3)}}
Exécution d’un acte judiciaire
; Execution of process
 
(4) Any process that is issued by the court of appeal under this section may be executed anywhere in Canada.
(4) Tout acte judiciaire décerné par la cour d’appel aux termes du présent article peut être exécuté à tout endroit au Canada.
 
<br>
<br>
{{removed|(5), (5.1), (6) and (7)}}
{{removed|(5), (5.1), (6) and (7)}}
L.R. (1985), ch. C-46, art. 683L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 144, ch. 23 (4e suppl.), art. 51995, ch. 22, art. 101997, ch. 18, art. 97 et 1411999, ch. 25, art. 15(préambule)2002, ch. 13, art. 672008, ch. 18, art. 292019, ch. 25, art. 281
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. C-46}}, s. 683;
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. 27 (1st Supp.)}}, s. 144, {{LegHistory80s|1985|c. 23 (4th Supp.)}}, s. 5;
{{LegHistory90s|1995, c. 22}}, s. 10;
{{LegHistory90s|1997, c. 18}}, ss. 97, 141;
{{LegHistory90s|1999, c. 25}}, s. 15(Preamble);
{{LegHistory00s|2002, c. 13}}, s. 67;
{{LegHistory00s|2008, c. 18}}, s. 29.
|{{CCCSec2|683}}  
|{{CCCSec2|683}}  
|{{NoteUp|683|4}}
|{{NoteUp|683|4}}
}}
}}


===Interdictions de publication en common law===
===Common Law Publication Bans===
{{seealso|Interdiction légale de publication de renseignements sur l'identité}}
{{seealso|Statutory Publication Ban on Identity Information}}


Une cour d'appel a compétence pour ordonner des interdictions de publication « dans l'intérêt de la justice pour la gestion ordonnée de l'appel.<Ref>
A Court of Appeal has jurisdiction to order publication bans "in the interests of justice for the orderly management of the appeal.<Ref>
{{CanLIIR|GDS|1wj9g|2007 NSCA 94 (CanLII)}}{{atL|1wj9|27}}<Br>
{{CanLIIR|GDS|1wj9g|2007 NSCA 94 (CanLII)}}{{atL|1wj9|27}}<Br>
{{CanLIIRP|White|1mm3v|2006 ABCA 65 (CanLII)|380 AR 188}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1mm3v|30}}<br>
{{CanLIIRP|White|1mm3v|2006 ABCA 65 (CanLII)|380 AR 188}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1mm3v|30}}<br>
{{CanLIIR|FM|1slh9|2007 BCCA 393 (CanLII)}}{{perBCCA|Saunders JA}}{{atsL|1slh9|5| à 6}}<Br>
{{CanLIIR|FM|1slh9|2007 BCCA 393 (CanLII)}}{{perBCCA|Saunders JA}}{{atsL|1slh9|5| to 6}}<Br>
</ref>
</ref>


{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}


==Divers pouvoirs de la Couronne en matière d'appel==
==Misc Authority of Crown to Appeal==
{{quotation2|
{{quotation2|
; Appeals by Attorney General of Canada
; Appeals by Attorney General of Canada
; Right of Attorney General of Canada to appeal
; Right of Attorney General of Canada to appeal
 
696 The Attorney General of Canada has the same rights of appeal in proceedings instituted at the instance of the Government of Canada and conducted by or on behalf of that Government as the Attorney General of a province has under this Part {{AnnSec|Part XXI}}.
Droit, pour le procureur général du Canada, d’interjeter appel
<br>
 
R.S., c. C-34, s. 624.
696 Le procureur général du Canada a les mêmes droits d’appel dans les procédures intentées sur l’instance du gouvernement du Canada et dirigées par ou pour ce gouvernement, que ceux que possède le procureur général d’une province aux termes de la présente partie {{AnnSec|Part XXI}}.
 
S.R., ch. C-34, art. 624

{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|696}}
|{{CCCSec2|696}}
Line 366: Line 381:
}}
}}


==Rapport du juge de première instance==
==Report by Lower Court Judge==
L'article 682(1) permet au juge de première instance de déposer un rapport sur l'affaire ou tout autre document demandé par la cour d'appel. Ces rapports peuvent être utilisés dans des « circonstances rares » pour traiter d'un événement qui ne figure pas au dossier, souvent lorsque les avocats de la partie adverse ne peuvent tout simplement pas s'entendre sur la question.<Ref>
Section 682(1) permits the trial judge to file a report on the case or anything else as requested by the appellate court. These reports may be used in "rare circumstances" to address something that occurred that is not on the record--often arising where opposing counsel cannot simply agree on the issue.<Ref>
{{CanLIIRP|E(AW)|1fs0k|1993 CanLII 65 (SCC)|[1993] 3 SCR 155}}{{perSCC|Cory J}} at p. 192<br>
{{CanLIIRP|E(AW)|1fs0k|1993 CanLII 65 (SCC)|[1993] 3 SCR 155}}{{perSCC|Cory J}} at p. 192<br>
{{CanLIIR|KJMJ|k1dmz|2023 NSCA 84 (CanLII)}}{{perNSCA|Bryson JA}}
{{CanLIIR|KJMJ|k1dmz|2023 NSCA 84 (CanLII)}}{{perNSCA|Bryson JA}}
Line 373: Line 388:


{{quotation2|
{{quotation2|
Rapport du juge
; Report by judge
 
682 (1) Where, under this Part {{AnnSec|Part XXI}}, an appeal is taken or an application for leave to appeal is made, the judge or provincial court judge who presided at the trial shall, at the request of the court of appeal or a judge thereof, in accordance with rules of court, furnish it or him with a report on the case or on any matter relating to the case that is specified in the request.
682 (1) Lorsque, sous le régime de la présente partie {{AnnSec|Part XXI}}, un appel est interjeté ou une demande d’autorisation d’appel est faite, le juge ou juge de la cour provinciale qui a présidé au procès doit, à la demande de la cour d’appel ou de l’un de ses juges, en conformité avec les règles de cour, fournir à ce tribunal ou à ce juge, un rapport portant sur la cause ou sur toute matière s’y rattachant que la demande spécifie.
<br>
 
; Transcript of evidence
Note marginale :Transcription de la preuve
(2) A copy or transcript of
 
:(a) the evidence taken at the trial,
(2) Une copie ou transcription :
:(b) any charge to the jury and any objections that were made to a charge to the jury,
 
:(c) the reasons for judgment, if any, and
a) de la preuve recueillie au procès;
:(d) the addresses of the prosecutor and the accused, if a ground for the appeal is based on either of the addresses,
 
shall be furnished to the court of appeal, except in so far as it is dispensed with by order of a judge of that court.
b) de l’exposé du juge au jury ainsi que des oppositions soulevées à son encontre;
<br>
 
(3) [Repealed, {{LegHistory90s|1997, c. 18}}, s. 96]
c) des motifs du jugement, s’il en est;
<br>
 
; Copies to interested parties
d) des exposés et des plaidoiries du poursuivant et de l’accusé, si un motif d’appel repose sur l’un ou l’autre de ceux-ci,
(4) A party to an appeal is entitled to receive, on payment of any charges that are fixed by rules of court, a copy or transcript of any material that is prepared under subsections (1) {{AnnSec6|682(1)}} and (2) {{AnnSec6|682(2)}}.
 
<br>
est fournie à la cour d’appel, sauf dans la mesure où dispense en est accordée par ordonnance d’un juge de ce tribunal.
; Copy for Minister of Justice
 
(5) The Minister of Justice is entitled, on request, to receive a copy or transcript of any material that is prepared under subsections (1) {{AnnSec6|682(1)}} and (2) {{AnnSec6|682(2)}}.
(3) [Abrogé, 1997, ch. 18, art. 96]
<br>
 
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. C-46}}, s. 682;
Note marginale :Copies aux parties intéressées
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. 27 (1st Supp.)}}, ss. 143, 203;
 
{{LegHistory90s|1997, c. 18}}, s. 96.
(4) Une partie à l’appel a le droit de recevoir, sur paiement des frais fixés par les règles de cour, une copie ou une transcription de tout élément préparé en vertu des paragraphes (1) et (2).
 
Note marginale :Copie pour le ministre de la Justice
 
(5) Le ministre de la Justice a le droit de recevoir, sur demande, une copie ou une transcription de tout élément préparé en vertu des paragraphes (1) et (2).
 
L.R. (1985), ch. C-46, art. 682L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 143 et 2031997, ch. 18, art. 96
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|682}}
|{{CCCSec2|682}}
Line 407: Line 415:
}}
}}


==Voir aussi==
==See Also==
* [[Représentation et présence en appel]]
* [[Representation and Attendance on Appeal]]

Latest revision as of 21:54, 1 August 2024

This page was last substantively updated or reviewed November 2023. (Rev. # 96029)

General Principles

See also: Appeal Procedure For Summary Convictions and Appeal Procedure For Indictable Convictions
Steps of Appeal

Appeals are begun with the filing of a Notice of Appeal or Notice of Application for Leave to Appeal, depending on the statutory jurisdiction. This notice must be within the set period of time established by the local provincial rules of court.

Counsel must then compile the record of proceedings and file it with the appellate court. Once the record is filed the parties can file their factums setting out the facts and the argument on the issues of appeal.

Summary Conviction Court vs Court of Appeal

Summary conviction appeals are to be taken according to Part XXVII of the Code, and be heard by a judge of the Superior Court of the province.[1] Under s. 822, the Summary Conviction Appeal Court is to follow the same rules as the Court of Appeal as set out in s. 683 to 689 when dealing with an appeal from s. 813. The main difference is that under s. 822(4), the SCAC may order a trial de novo where the applicant can show that there was a "denial of natural justice" or "substantial deficiency in the trial transcript."[2]

"Court of Appeal"
Definitions

673 In this Part [Pt. XXI – Appeals – Indictable Offences (ss. 673 to 696)],
"court of appeal" means the court of appeal, as defined by the definition court of appeal in section 2 [general Code definitions], for the province or territory in which the trial of a person by indictment is held; (cour d’appel)
...
R.S., 1985, c. C-46, s. 673; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), ss. 138, 203, c. 23 (4th Supp.), s. 4, c. 42 (4th Supp.), s. 4; 1992, c. 1, s. 58; 1993, c. 45, s. 10; 1995, c. 22, s. 5, c. 39, ss. 155, 190; 1996, c. 19, s. 74; 1999, c. 5, ss. 25, 51, c. 25, ss. 13, 31(Preamble); 2002, c. 13, s. 63; 2005, c. 22, ss. 38, 45; 2006, c. 14, s. 6; 2013, c. 11, s. 2; 2018, c. 16, s. 220, c. 21, s. 21; 2019, c. 25, s. 278.
[annotation(s) added]

CCC (CanLII), (DOJ)


Note up: 673

  1. R v PRF, 2001 CanLII 21168 (ON CA), OR (3d) 475, per Rosenberg JA (3:0), at para 5
    s. 812(1) designates superior court judges from each province
  2. Exception exists for s. 683(3) and s. 686(5)
    R v Pomeroy, 2007 BCCA 142 (CanLII), 218 CCC (3d) 400, per Donald JA (3:0), at para 25

Leave to Appeal

The process of requesting "leave" from a reviewing court is "a form of gatekeeping ... to identify those judgments or orders that are of sufficient importance to warrant a further level of review."[1]

In practice, sometimes leave is granted "at large" while other times the leave is only "granted on a defined issue."[2]

The decision to grant leave does not require to give an explanation on the question for which leave was granted.[3]

In answering a question for which leave was granted. The reviewing court is not required to only answer the question and may expand its reasons beyond the question.[4] However, the factums should not go beyond the question asked without leave of the Court.[5]

  1. R v Johannesson, 2017 ABCA 33 (CanLII), per Slatter JA, at para 3
  2. Johannesson, ibid., at para 3
  3. Johannesson, ibid., at para 4
  4. Baker v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817, per L’Heureux-Dubé J, at para 12
    Johannesson, supra, at para 4
  5. Johannesson, supra, at para 6

Notice to Appeal

The first step when undertaking an appeal is notice to the necessary persons and entities.

Notice of Jurisdiction

While it is not a necessary prerequisite, the appellant should include a reference to the jurisdictional basis for appeal in their notice.[1]

Issues of Appeal

Making New Arguments on Appeal

The Crown as respondent is entitled to raise any argument to support a conviction so long as it is based on the trial record.[2]

Generally, a respondent can "raise any argument which supports the order of the court below". They are not limited to those arguments made before the trial judge.[3]

Appellate Court Raising Issues Not Raised by Counsel

It is inappropriate for the appellate court to raise any issues not raised by either Crown or Defence.[4] This is not a hard and fast rule, however. It has been suggested that judges have "a duty to review the complete trial record and ensure that all relevant issues were argued."[5]

Appellate courts have the discretion to raise new issues not raised by either party where it is in the interests of justice to do so. The discretion must be exercised with caution.[6]

Accused Raising New Charter Issues on Appeal

The accused may only raise a Charter issue on appeal that was not raised at trial where the following has been met: [7]

  1. there must be a sufficient evidentiary record to resolve the issue.
  2. it must not be an instance in which the accused for tactical reasons failed to raise the issue at trial.
  3. the court must be satisfied that no miscarriage of justice will result from the refusal to raise such new issue on appeal.
  1. R v Montesano, 2019 ONCA 194 (CanLII), per curiam, at para 23 (" In future cases it may be helpful to include in the notice of appeal a brief reference to the jurisdictional basis for the appeal so that the scope of appellate relief available is readily ascertainable. We consider such a course a matter of good practice, not a condition precedent to a valid notice of appeal.")
  2. R v SH, 2019 ONCA 669 (CanLII), 377 CCC (3d) 335, per Simmons JA (2:1), at para 29
    R v C(WB), 2000 CanLII 5659 (ON CA), 142 CCC (3d) 490, per Weiler JA
  3. R v Keegstra, 1995 CanLII 91 (SCC), [1995] 2 SCR 381, per Lamer CJ (9:0)
  4. R v T(SG), 2010 SCC 20 (CanLII), [2010] 1 SCR 688, per Charron J (5:2), at paras 36 to 7
  5. Commission on the Donald Marshall, Jr., Prosecution, at p. 22 [1]
  6. R v Mian, 2014 SCC 54 (CanLII), [2014] 2 SCR 689, per Rothstein J (7:0)
  7. R v Brown, 1993 CanLII 114 (SCC), [1993] 2 SCR 918, [1993] SCJ No 82, per L'Heureux-Dubé J, at para 20 dissenting on other grounds

Issues Not Raised at Trial

There is a general prohibition to new issues on appeal. This is in order to protect the "overarching societal interest in the finality of litigation in criminal matters."[1] Without such a limitation finality would be an "illusion" and there would be no limits on issues to raised which would undermine respect for the administration of justice.[2]

Generally speaking, appellate courts should be particular cautious or resistant to consider new issues raised only on appeals.[3] The appellate courts are disadvantaged by the lack of any prior consideration by lower courts.[4]

Crown counsel is generally not permitted to raise issues that were not advanced at trial.[5] However, the Crown as respondent may advance any argument to sustain a conviction based on the trial record.[6]

In certain cases, such as applications for privileged information, the failure to raise the issue at trial subsequent to a lost voir dire has been found to be fatal to a potential appeal.[7]

Discretion to Allow New Issue

The Court of Appeal has the discretion to allow new issues. The decision must be "guided by the balancing of the interests of justice as they affect all parties."[8] It should only be in "exceptional circumstances" that the appeal court should entertain new issues or grounds.[9]

The Court should consider:[10]

  1. whether the issue is actually new
  2. "whether the evidentiary record and the interests of justice support granting an exception to the general rule against raising new issues on appeal"

Where the new issue is on a question of law alone and does not require leading of evidence, it is "more likely" that the issue will be allowed.[11]

The "interests of justice" include considering "whether entertaining the issue for the first time on appeal might lead to a different ultimate outcome for the parties."[12] A Court may hear a new issue on appeal if refusing leave would "risk an injustice."[13]

Failure to raise issues at trial for tactical reasons should weigh heavily against allowing new issues to be raised.[14]

New Charter Issues

In order to raise a Charter issue on appeal where it was no argued previously, there must be 1) sufficient evidence to deal with the issue, 2) satisfied that the failure to raise the issue previously was not merely a tactical issue, 3) there is no miscarriage of justice from raising the new issue.[15]

In Alberta, the applicant can advance a Charter issue on appeal not raised at trial where:[16]

  1. [T]he Charter issue must not be an issue which the defence could have raised at trial and chose not to, and
  2. The necessary evidence to rule on the Charter issue must be before the court.
Positions Not Taken at Trial

Defence counsel will not generally be permitted to challenge rulings or decisions that were predicated on positions taken by the trial counsel and were changed on appeal.[17] While counsel are not "locked in" to the trial position, they should not be permitted to directly contradict their position taken at trial.[18]

Raised by Court

Nevertheless, appellate courts have "jurisdiction to invite submissions on an issue neither party has raised."[19]

A "new issue" arises when "the issue was not raised by the parties, cannot reasonably be sad it stem from the issues as framed by the parties, and therefore would require that the parties be given notice of the issue in order to make informed submissions."[20]

  1. R v Brown, 1993 CanLII 114 (SCC), [1993] 2 SCR 918, per L'Heureux-Dubé J (dissent), at pp. 923-924
    R v Warsing, 1998 CanLII 775 (SCC), [1998] 3 SCR 579, per L'Heureux-Dubé J (dissenting in part), at para 16
    Kaiman v Graham, 2009 ONCA 77 (CanLII), 245 OAC 130, per Weiler JA (3:0), at [http://canlii.ca/t/228tk#par18 paras 18 to 19]
    R v Roach, 2009 ONCA 156 (CanLII), 246 OAC 96, per Doherty JA (3:0), at para 6
    R v Reid, 2016 ONCA 524 (CanLII), 338 CCC (3d) 47, per Watt JA (3:0), at paras 38 to 39
  2. Brown, supra
  3. e.g. R v Potvin, 1993 CanLII 113 (SCC), [1993] 2 SCR 880, per Sopinka J, at p. 916
    R v Bell ExpressVu Limited Partnership v Rex, 2002 SCC 42 (CanLII), [2002] 2 SCR 559, per Iacobucci J (7:0), at paras 58 to 59
    R v Tse, 2012 SCC 16 (CanLII), [2012] 1 SCR 531, per Moldaver and Karakatsanis J (9:0), at para 57
  4. Giguere v Chambre des notaires du Quebec, 2004 SCC 1 (CanLII), [2004] 1 SCR 3, per Gonthier J (6:1), at para 34
  5. R v Varga, 1994 CanLII 8727 (ON CA), [1994] OJ No 1111 (CA), per Doherty JA (3:0), at paras 25, 26, 38 and 40
  6. R v SH, 2019 ONCA 669 (CanLII), at para 29
    R v C(WB), 2000 CanLII 5659 (ON CA), 130 OAC 1, per Weiler JA
    R v Perka, 1984 CanLII 23 (SCC), [1984] 2 SCR 232, per Dickson J at 238-40
    Idziak v Canada (Minister of Justice), 1992 CanLII 51 (SCC), [1992] 3 SCR 631, per Cory J at 643-4
    R v Keegstra, 1995 CanLII 91 (SCC), [1995] 2 SCR 381, per Lamer CJ at 398
  7. R v Blair, 2000 CanLII 16821 (ON CA), per curiam (3:0)
  8. Kaiman v Graham, 2009 ONCA 77 (CanLII), 245 OAC 130, per Weiler JA, at para 18
    R v Ahmed, 2019 SKCA 47 (CanLII), 10 WWR 99, per Barrington-Foote J, at para 15
    R v Vidulich, 1989 CanLII 231 (BC CA), 37 BCLR (2d) 391, 8 WCB (2d) 52), per Lambert JA at 398-399 ("The result is that it is only in those exceptional cases where balancing the interests of justice to all parties leads to the conclusion that an injustice has been done, that a new ground is likely to be permitted to be raised on appeal.")
  9. R v SSC, 2008 BCCA 262 (CanLII), per Chiasson JA, at para 16 ("In the absence of exceptional circumstances, appellate courts do not entertain issues or grounds of appeal at first instance. Whether to grant leave to do so is in the discretion of the Court.")
  10. R v Gill, 2018 BCCA 144 (CanLII), 26 MVR (7th) 138, per Fitch JA, at para 12
    Ahmed, supra, at para 15
  11. Vidulich, supra at 399 ("Such a new ground is more likely to be permitted where it raises an issue of law alone than where it requires the leading of evidence either in the appeal court or at a new trial.")
  12. Gill, supra, at para 12
    Ahmed, supra, at para 15
  13. Gill, supra, at para 12
    Vidulich, supra at 399 ("The result is that it is only in those exceptional cases where balancing the interests of justice to all parties leads to the conclusion that an injustice has been done")
  14. Ahmed, supra, at para 16
    R v Brown, 1993 CanLII 114 (SCC), [1993] 2 SCR 918, at p. 927 (SCR), per L’Heureux-Dubé J. dissenting, but not on this point
    R v Reid, 2016 ONCA 524 (CanLII), 338 CCC (3d) 47, per Watt JA, at para 43
    R v Dignard, 2017 MBCA 123 (CanLII), per Beard JA, at para 7
    R v Downey, 2015 NBCA 25 (CanLII), 1134 APR 315, per Baird JA, at para 12
    Vidulich, supra at 398 ("An accused must put forward his defences at trial. If he decides at that time, as a matter of tactics or for some other reason, not to put forward a defence that is available, he must abide by that decision. He cannot expect that if he loses on the defence that he has put forward, he can then raise another defence on appeal and seek a new trial to lead the evidence on that defence.")
  15. R v Brown, 1993 CanLII 114 (SCC), [1993] 2 SCR 918, per J, at para 20
    R v Black, 2010 NBCA 36 (CanLII), 255 CCC (3d) 62, per Bell JA, at para 3
  16. R v Fertel, [1993] AJ No 767(*no CanLII links) , at para 21 citing R v Brown, 1993 CanLII 114 (SCC), [1993] 2 SCR 918, per J
    see also R v Jacobs, 2014 ABCA 172 (CanLII), 312 CCC (3d) 45, per curiam (3:0)
  17. R v Moore, 2017 ONCA 947 (CanLII), 357 CCC (3d) 500, per Trotter JA, at para 15
  18. R v Kimberley, 2001 CanLII 24120 (ON CA), (2001), 56 OR (3d) 18, per Doherty JA, at para 56
  19. R v Mian, 2014 SCC 54 (CanLII), [2014] 2 SCR 689, per Rothstein J, at para 28
  20. Mian, ibid., at para 35

Intervenors

See also: Role of the Victim and Third Parties#Itervenors

A party may apply to intervene in an appeal where: [1]

  1. whether the intervention will unduly delay the proceedings;
  2. possible prejudice to the parties if intervention is granted;
  3. whether the intervention will widen the lis between the parties;
  4. the extent to which the position of the intervenor is already represented and protected by one of the parties; and
  5. whether the intervention will transform the court into a political arena.

These factors are balanced against each other and the interests of convenience, efficiency, and social purpose of moving the matter forward. The decision is ultimately a discretionary one.

Alternatively, the test has also been framed as having only two requirements:[2]

  1. the proposed intervenor can show a particular interest in the outcome of the appeal, or
  2. where the intervenor can bring forward some special expertise, perspective, or information that will assist the Court
Limitations on Interveners

Intervenor status in criminal cases is expected to be granted sparingly. [3]

They should generally not be permitted to raise new issues or enhance the record beyond what is already there.[4]

  1. R v Ross, 2012 NSCA 8 (CanLII), 987 APR 305, per Fichaud JA, at para 12 John Sopinka & Mark A. Gelowitz in The Conduct of an Appeal, 2nd ed. (Canada: Butterworths, 2000), at p. 258-59
    R v Fraser, 2010 NSCA 106 (CanLII), 940 APR 281, per Beveridge JA, at para 12
  2. R v Newborn, 2018 ABCA 256 (CanLII), per Slatter JA
    Papaschase Indian Band v Canada (Attorney General), 2005 ABCA 320 (CanLII), 380 AR 301, per Fraser CJ, at para 2
    R v Vallentgoed, 2016 ABCA 19 (CanLII), 612 AR 72, per Veldhuis JA, at paras 5 to 6
  3. Newborn, supra, at para 3
    R v JLA, 2009 ABCA 324 (CanLII), 464 AR 310, per Watson JA, at para 2
    R v Neve, 1996 ABCA 242 (CanLII), 108 CCC (3d) 126, per Irving JA (2:1), at para 16
  4. Newborn, supra, at para 3

Mootness

An appeal may be dismissed on account of the issue of the appeal being "moot".

The general rule is that a court should not hear appeals where there is "no live controversy between the parties."[1]

The Court of Appeal has the discretion to hear a moot appeal in "exceptional cases."[2]

Discretion has been exercised on matters that require guidance or clarity from an appellate level of court.[3]

There are certain matters, such as bail, that have been considered "evasive of appellate review" are also to be factored into the decision to exercise discretion.[4]

  1. Tamil Co-operative Homes Inc v Arulappah, 2000 CanLII 5726 (ON CA), 192 DLR (4th) 177, per Doherty JA (3:0), at para 13
  2. R v NG, 2008 ONCA 330 (CanLII), per curiam (3:0)
    Borowski v Canada (Attorney General), 1989 CanLII 123 (SCC), [1989] 1 SCR 342, at p. 353, 47 CCC (3d) 1, per Sopinka J (7:0), at p. 9
    New Brunswick (Minister of Health and Community Services) v G(J), 1999 CanLII 653 (SCC), [1999] 3 SCR 46, 177 DLR (4th) 124, per Lamer CJ
    M v H, 1999 CanLII 686 (SCC), [1999] 2 SCR 3, 171 DLR (4th) 577, at pp. 44-45
  3. R v Myers, 2019 SCC 18 (CanLII), [2019] 2 SCR 105, per Wagner CJ, at para 14
  4. Myers, ibid., at para 14
    R v Oland, 2017 SCC 17 (CanLII), [2017] 1 SCR 250, per Moldaver J, at para 17 ("...as bail pending appeal was, by its temporary nature, evasive of appellate review, this was an appropriate case to resolve the conflicting jurisprudence...")

Death of Appellant

Traditionally, an appeal matter should not survive the death of the accused.[1] An appeal is abated even if the case has been argued and the decision reserved.[2] There is some discretion to continue despite the death of the accused.[3]

To continue the court should consider:[4]

  1. the existence of a truly adversarial context;
  2. the presence of particular circumstances which justify the expenditure of limited judicial resources to resolve the issue; and
  3. the respect shown by courts to limit themselves to their proper adjudicative role, as opposed to making freestanding legislative-type pronouncements.

The analysis should follow a 2 step approach:[5]

  1. "inquiry and determination whether the required tangible and concrete dispute has disappeared and the issues have become academic" and
  2. if so, "court should then determine whether it should exercise its discretion to hear the case", which involves considering whether there are "special circumstances" that make it in the "interests of justice" to continue.

Factors to consider should consist of:[6]

  1. whether the appeal will proceed in a proper adversarial context;
  2. the strength of the grounds of the appeal;
  3. whether there are special circumstances that transcend the death of the individual appellant/respondent, including:
    1. a legal issue of general public importance, particularly if it is otherwise evasive of appellate review;
    2. a systemic issue related to the administration of justice;
    3. collateral consequences to the family of the deceased or to other interested persons or to the public;
  4. whether the nature of the order which could be made by the appellate court justifies the expenditure of limited judicial (or court) resources to resolve a moot appeal;
  5. whether continuing the appeal would go beyond the judicial function of resolving concrete disputes and involve the Court in free-standing, legislative-type pronouncements more properly left to the legislature itself.
  1. R v Slingerland, 2020 ONCA 417 (CanLII), per curiam, at para 8
    R v Monney, 2020 ONCA 6 (CanLII), per curiam, at para 6
  2. Slingerland, ibid., at para 8
    R v Cadeddu, 1983 CanLII 1763 (ON CA), 3 CCC (3d) 112, per curiam at p. 114
    R v Smith, 2004 SCC 14, [2004] 1 SCR 385, per Binnie J, at para 11
  3. Slingerland, supra, at para 8
    Cadeddu, supra at p. 118 to 119
  4. Slingerland, supra, at para 10
    Borowski v Canada (Attorney General), 1989 CanLII 123 (SCC), [1989] 1 SCR 342, per Sopinka J, at p. 353
    Smith, supra, at para 33
  5. Slingerland, supra, at paras 11 to 12
    Monney, supra, at paras 9 to 10
  6. R v Poulin, 2019 SCC 47 (CanLII), 379 CCC (3d) 513, per Martin J, at para 50

Other Powers

683
[omitted (1), (2), (2.1), (2.2) and (2.3)]

Other powers

(3) A court of appeal may exercise, in relation to proceedings in the court, any powers not mentioned in subsection (1) [powers of court of appeal – interests of justice] that may be exercised by the court on appeals in civil matters, and may issue any process that is necessary to enforce the orders or sentences of the court, but no costs shall be allowed to the appellant or respondent on the hearing and determination of an appeal or on any proceedings preliminary or incidental thereto.
[omitted (4), (5), (5.1), (6) and (7)]
R.S., 1985, c. C-46, s. 683; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 144, 1985, s. 5; 1995, c. 22, s. 10; 1997, c. 18, ss. 97, 141; 1999, c. 25, s. 15(Preamble); 2002, c. 13, s. 67; 2008, c. 18, s. 29.
[annotation(s) added]

CCC (CanLII), (DOJ)


Note up: 683(3)

Compelling Attendance

683
[omitted (1), (2), (2.1), (2.2), (2.3) and (3)]

Execution of process

(4) Any process that is issued by the court of appeal under this section may be executed anywhere in Canada.
[omitted (5), (5.1), (6) and (7)]
R.S., 1985, c. C-46, s. 683; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 144, 1985, s. 5; 1995, c. 22, s. 10; 1997, c. 18, ss. 97, 141; 1999, c. 25, s. 15(Preamble); 2002, c. 13, s. 67; 2008, c. 18, s. 29.

CCC (CanLII), (DOJ)


Note up: 683(4)

Common Law Publication Bans

See also: Statutory Publication Ban on Identity Information

A Court of Appeal has jurisdiction to order publication bans "in the interests of justice for the orderly management of the appeal.[1]

Misc Authority of Crown to Appeal

Appeals by Attorney General of Canada
Right of Attorney General of Canada to appeal

696 The Attorney General of Canada has the same rights of appeal in proceedings instituted at the instance of the Government of Canada and conducted by or on behalf of that Government as the Attorney General of a province has under this Part [Pt. XXI – Appeals – Indictable Offences (ss. 673 to 696)].
R.S., c. C-34, s. 624.
[annotation(s) added]

CCC (CanLII), (DOJ)


Note up: 696

Report by Lower Court Judge

Section 682(1) permits the trial judge to file a report on the case or anything else as requested by the appellate court. These reports may be used in "rare circumstances" to address something that occurred that is not on the record--often arising where opposing counsel cannot simply agree on the issue.[1]

Report by judge

682 (1) Where, under this Part [Pt. XXI – Appeals – Indictable Offences (ss. 673 to 696)], an appeal is taken or an application for leave to appeal is made, the judge or provincial court judge who presided at the trial shall, at the request of the court of appeal or a judge thereof, in accordance with rules of court, furnish it or him with a report on the case or on any matter relating to the case that is specified in the request.

Transcript of evidence

(2) A copy or transcript of

(a) the evidence taken at the trial,
(b) any charge to the jury and any objections that were made to a charge to the jury,
(c) the reasons for judgment, if any, and
(d) the addresses of the prosecutor and the accused, if a ground for the appeal is based on either of the addresses,

shall be furnished to the court of appeal, except in so far as it is dispensed with by order of a judge of that court.
(3) [Repealed, 1997, c. 18, s. 96]

Copies to interested parties

(4) A party to an appeal is entitled to receive, on payment of any charges that are fixed by rules of court, a copy or transcript of any material that is prepared under subsections (1) [appellate court requesting report by judge] and (2) [appellate court requesting report by judge – transcript].

Copy for Minister of Justice

(5) The Minister of Justice is entitled, on request, to receive a copy or transcript of any material that is prepared under subsections (1) [appellate court requesting report by judge] and (2) [appellate court requesting report by judge – transcript].
R.S., 1985, c. C-46, s. 682; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), ss. 143, 203; 1997, c. 18, s. 96.
[annotation(s) added]

CCC (CanLII), (DOJ)


Note up: 682(1), (2), (4), and (5)

See Also

  1. R v E(AW), 1993 CanLII 65 (SCC), [1993] 3 SCR 155, per Cory J at p. 192
    R v KJMJ, 2023 NSCA 84 (CanLII), per Bryson JA