« Suspicion raisonnable » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
Page créée avec « {{en|Reasonable_Suspicion}} »
 
Aucun résumé des modifications
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Reasonable_Suspicion}}
[[en:Reasonable_Suspicion]]
{{Currency2|January|2021}}
{{LevelZero}}{{HeaderWarrants}}
{{HeaderWarrantless}}
 
==Principes généraux==
{{seealso|Motifs raisonnables et probables|Détention aux fins d'enquête|Doctrine du plain view#Chiens renifleurs}}
 
Un « soupçon » fait référence à l’hypothèse selon laquelle une personne est « peut-être impliquée dans une activité criminelle ».<ref>
{{CanLIIRP|Kang‑Brown|1wnbc|2008 SCC 18 (CanLII)|[2008] 1 SCR 456}}{{perSCC|LeBel J}}{{atL|1wnbc|75}}</ref>
 
Un soupçon doit être raisonnable pour être légitime, ce qui nécessite « plus qu'un simple soupçon et moins qu'une croyance fondée sur des motifs raisonnables et probables ». Il doit être appuyé par des éléments factuels qui peuvent être évalués de manière indépendante.<ref>
{{ibid1|Kang-Brown}}{{atL|1wnbc|75}}</ref>
 
; Inférieur à « Probable »
Le soupçon raisonnable est une norme inférieure à celle des « motifs raisonnables et probables ».<ref>
{{CanLIIRP|Xuan Nguyen|fw50g|2013 SKQB 36 (CanLII)|412 Sask R 284}}{{perSKQB|Popescul CJ}}{{atL|fw50g|27}}</ref>
La principale distinction réside dans « le simple degré de probabilité démontrant qu'une personne est impliquée dans une activité criminelle, et non dans l'existence de faits objectivement vérifiables ».<ref>
{{supra1|Kang‑Brown}}{{atL|1wnbc|75}}</ref>
Elle fait référence à la « possibilité » de découvrir un acte criminel, et non à la probabilité de le faire.<ref>
{{CanLIIRP|Navales|g34r9|2014 ABCA 70 (CanLII)|569 AR 203}}{{perABCA|Paperny JA}}{{atL|g34r9|18}}
</ref>
 
Il s'ensuit que le « degré de fiabilité et la quantité d'informations permettant d'établir ce seuil inférieur sont inférieurs » à ceux du RPG.<ref>
{{supra1|Xuan Nguyen}}{{atL|fw50g|27}}</ref>
 
; « Raisonnable »
La présomption de soupçon raisonnable ne doit « pas être perturbée à moins qu'elle ne soit déraisonnable ou qu'elle ne puisse rationnellement étayer une inférence de soupçon ». <ref>
{{supra1|Xuan Nguyen}}{{atL|fw50g|29}} citant « R c. Gunn »<br>
Voir {{CanLIIRP|Gunn|fsgp2|2012 SKCA 80 (CanLII)|399 Sask.R. 170}}{{perSKCA|Caldwell JA}}{{atsL|fsgp2|15| à 23}}<br>
</ref>
 
; Tenir compte des réalités du maintien de l'ordre
Lors de l'évaluation des décisions prises par la police, le juge de révision doit « tenir compte du fait que les policiers sur les lieux sont souvent amenés à prendre des décisions rapides en fonction des informations disponibles, dont certaines peuvent ne pas être complètes ou exactes, dans des situations qui évoluent rapidement et sont potentiellement volatiles. »<ref>
{{supra1|Xuan Nguyen}}{{atL|fw50g|30}}<br>
</ref>
 
Le juge doit également tenir compte de l'expérience de l'agent dans le type d'enquête en question. L'expérience de l'agent peut lui permettre de tirer des conclusions et des déductions que les gens ordinaires ne feraient pas.<ref>
{{supra1|Xuan Nguyen}}{{atL|fw50g|31}}<br>
</ref>
Cependant, le tribunal doit examiner « attentivement » ce qui est présenté comme de l'« expérience » et de la « formation » pour s'assurer que l'intégrité de la norme est maintenue.<ref>
{{CanLIIR|Yeh|25zgf|2009 SKCA 112 (CanLII)|248 CCC (3d) 125}}{{perSKCA|Richards JA}}{{atL|25zgf|53}}
</ref>
 
La « supposition éclairée » d'un agent ne peut pas « supplanter » l'examen minutieux requis pour la norme des soupçons raisonnables.<Ref>
{{CanLIIR|Chehil|g0qbs|2013 SCC 49 (CanLII)|[2013] 3 SCR 220}}{{atL|g0qbs|47}}<br>
 
</ref>
 
; Niveau de contrôle
Parce qu'il peut permettre des intrusions dans des zones de vie privée, le terrain doit être soumis à un niveau de contrôle « rigoureux », « indépendant » et « exigeant ».<reF>
{{ibid1|Chehil}}{{atL|g0qbs|3}} and 26<br>
{{CanLIIR|Ahmad|j7xvl|2020 SCC 11 (CanLII)|[2020] 1 SCR 577}}{{perSCC|Karakatsanis J}}{{atL|j7xvl|46}}
</ref>
 
{{Reflist|2}}
===Test de suspicion raisonnable===
Une suspicion raisonnable se situe entre une « simple » suspicion et des motifs raisonnables et probables.
<ref>
{{CanLIIRP|Kang-Brown|1wnbc|2008 SCC 18 (CanLII)|[2008] 1 SCR 456}}{{perSCC|LeBel J}}{{atL|1wnbc|75}}<br>
see {{CanLIIRP|Monteyne|1vr0d|2008 SKPC 20 (CanLII)|312 Sask R 242}}{{perSKPC|Kovatch J}} (re suspicion) <br>
{{CanLIIRP|Donald|2csw3|2010 SKPC 123 (CanLII)|[2010] S.J. No 564}}{{perSKPC|Kalmakoff J}}{{atL|2csw3|18}}<br>
</ref>
 
; Multitude de conclusions possibles
La suspicion raisonnable n'exige pas qu'elle soit la seule possibilité, mais simplement une conclusion possible fondée sur des faits corroborés.<ref>
{{CanLIIRP|Chipchar|25xqw|2009 ABQB 562 (CanLII)|(2009) AJ No 1058}}{{perABQB|Shelley J}}</ref>
Cela signifie également que la suspicion raisonnable n'a pas besoin d'être la « seule » inférence tirée d'une constellation particulière de facteurs.<ref>
{{CanLIIRP|Chehil|g0qbs|2013 SCC 49 (CanLII)|[2013] 3 SCR 220}}{{perSCC|Karakatsanis J}}{{atL|g0qbs|32}}<br>
</ref>
 
Lorsque les soupçons portent sur des possibilités plutôt que sur des probabilités, cela signifie nécessairement qu'il est possible de soupçonner raisonnablement que des personnes innocentes sont impliquées dans un crime.<ref>
{{ibid1|Chehil}}{{atL|g0qbs|28}}<br>
</ref>
 
; Fiabilité et spécificité des preuves
Les soupçons raisonnables peuvent s'appuyer sur des informations moins fiables que celles permettant d'établir des « motifs raisonnables et probables ».<ref>
{{CanLIIRP|Kang-Brown|1wnbc|2008 SCC 18 (CanLII)|[2008] 1 SCR 456, [2008] SCJ No 18}}{{perSCC|LeBel J}}{{atL|1wnbc|75| at 79}}</ref>
 
Les éléments de preuve permettant de fonder un soupçon raisonnable doivent indiquer la « possibilité d'un comportement criminel ». Les éléments de preuve eux-mêmes ne doivent pas nécessairement inclure un comportement illégal ou la preuve d'un acte criminel spécifique.<ref>
{{supra1|Chehil}}{{atL|g0qbs|35}}<br>
</ref>
 
; Évaluation sur la base de la totalité des éléments de preuve
L'évaluation est basée sur la totalité des éléments de preuve, c'est-à-dire toutes les circonstances environnantes, plutôt que sur un examen pièce par pièce de la cohérence des éléments de preuve avec les facteurs.
<ref>
{{CanLIIRP|Todd|1rb94|2007 BCCA 176 (CanLII)|239 BCAC 154}}{{perBCCA|Chiasson JA}}<br>
{{CanLIIRP|Wong|1fnc0|2001 BCCA 13 (CanLII)|151 CCC (3d) 155}}{{perBCCA|Braidwood JA}} <br>
{{CanLIIRP|Usher|flsrg|2011 BCCA 271 (CanLII)|307 BCAC 80}}{{perBCCA|Neilson JA}}<br>
{{CanLIIRP|Nahorniak|2b0mz|2010 SKPC 68 (CanLII)|256 CCC (3d) 147}}{{perSKPC|Ottenbreit J}}{{atL|2b0mz|23}}<br>
{{CanLIIRP|Cuthbertson|58sl|2003 ABPC 83 (CanLII)|58 WCB (2d) 150}}{{perABPC|Allen J}} at 46<br>
</ref>
L'enquête doit tenir compte de « l'ensemble des faits objectivement discernables censés donner à l'enquêteur des motifs raisonnables de soupçonner que l'individu est impliqué dans une activité criminelle ».<ref>
{{CanLIIRP|Navales|g34r9|2014 ABCA 70 (CanLII)|569 AR 203}}{{perABCA|Paperny JA}}{{atL|g34r9|19}}<br>
{{supra1|Chehil}}{{AtsL|g0qbs|29|, 31}}<br>
</ref>
 
; Aucune obligation de faire une enquête
L'obligation de la police de tenir compte de tous les facteurs ne l'oblige pas à faire une enquête sur les facteurs disculpatoires ou à écarter les explications innocentes.<ref>
{{supra1|Chehil}}{{atL|g0qbs|34}}<br>
</ref>
 
; Facteurs pertinents
Le soupçon doit être « suffisamment particulier », car un « soupçon trop généralisé » engloberait trop de personnes innocentes.<ref>
{{supra1|Navales}}{{atL|g34r9|19}}<br>
{{supra1|Chehil}}{{atsL|g0qbs|30| à 31}}<br>
</ref>
En conséquence, les facteurs qui peuvent « aller dans les deux sens » ne suffisent pas à eux seuls à étayer une suspicion raisonnable.<ref>
{{supra1|Navales}}{{atL|g34r9|19}}<br>
{{supra1|Chehil}}{{atL|g0qbs|31}}<br>
</ref>
De tels facteurs n'empêchent pas l'émergence d'une suspicion raisonnable lorsqu'ils font partie de la constellation de facteurs.<ref>
{{supra1|Chehil}}{{atL|g0qbs|31}}</ref>
 
Tous les facteurs favorables ou défavorables (y compris « disculpatoires, neutres ou équivoques ») doivent toujours être considérés comme faisant partie de la totalité des facteurs. circonstances.<ref>
{{supra1|Navales}}{{atL|g34r9|19}}<br>
{{supra1|Chehil}}{{atL|g0qbs|33}}<br>
</ref>
 
; Norme de contrôle
La détermination de la question de savoir si les facteurs constituent un soupçon raisonnable est une question de droit qui peut être examinée selon la norme de la décision correcte.<ref>
{{CanLIIRP|Wunderlich|g65j4|2014 ABCA 94 (CanLII)|572 AR 174}}{{TheCourtABCA}}{{atL|g65j4|8}}<br>
{{CanLIIRP|MacKenzie|g0qbv|2013 SCC 50 (CanLII)|303 CCC (3d) 281}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|g0qbv|54}}<br>
</ref>
 
{{Reflist|2}}
 
===Composante subjective===
La croyance subjective à l'égard de la demande est une question de fait.<ref>
{{CanLIIRP|Bernshaw|1frmf|1995 CanLII 150 (SCC)|[1995] 1 SCR 254}}{{perSCC-H|Sopinka J}}<br>
{{CanLIIRP|MAL|1bsmr|2003 CanLII 21523 (ON CA)|[2003] OJ No 1050}}{{TheCourtONCA}}<br>
{{CanLIIRP|Shepherd|24kx6|2009 SCC 35 (CanLII)|[2009] 2 SCR 527, [2009] SCJ 35}}{{perSCC-H|McLachlin CJ and Charron J}}{{atsL|24kx6|18| to 20}}<br>
{{CanLIIRP|Biccum|fqhdj|2012 ABCA 80 (CanLII)|[2012] AJ No 234 (CA)}}{{TheCourtABCA}}{{atsL|fqhdj|9| to 10}}<br>
</ref>
 
{{Reflist|2}}
 
===Composante objective===
Les soupçons raisonnables doivent inclure le caractère raisonnable objectif.<ref>
{{CanLIIRP|Smith|fnmbd|2011 SKPC 149 (CanLII)|[2011] S.J. No 650 (Sask. Prov. Ct.)}}{{perSKPC|Bobowski J}}{{atL|fnmbd|44}}<br>
{{CanLIIRx|Ajula|2f9fc|2011 ONCJ 10 (CanLII)}}{{perONCJ|Zisman J}}</ref>
 
Le juge est autorisé à tenir compte de la formation et de l'expérience personnelle du policier pour déterminer le caractère objectivement raisonnable.<ref>
{{CanLIIRP|Rajaratnam|1pxz2|2006 ABCA 333 (CanLII)|214 CCC (3d) 547}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1pxz2|25}}<br>
{{CanLIIRP|Juan|1rvxl|2007 BCCA 351 (CanLII)|222 CCC (3d) 289}}{{perBCCA|Thackray JA}}{{atsL|1rvxl|18| à 21}}, 222 CCC (3d) 289. <br>
{{CanLIIRP|MacKenzie|fln01|2011 SKCA 64 (CanLII)|86 CR (6th) 78}}{{perSKCA|Caldwell JA}}<br>
</ref>Cependant, le témoignage d'un policier n'est pas moins digne d'examen.
 
L'agent lui-même ne peut pas dicter ce qui est raisonnable et ce qui ne l'est pas.
<ref>
{{CanLIIRP|Payette|2cfrw|2010 BCCA 392 (CanLII)|259 CCC (3d) 178}}{{perBCCA|Neilson JA}}{{atL|2cfrw|29}}</ref>
 
Le simple fait d'observer un suspect en fuite ne suffit pas à permettre à la police de le détenir ou de le fouiller.<ref>
p. ex. {{CanLIIRx|N(N)|26g66|2009 ONCJ 508 (CanLII)}}{{perONCJ|Cohen J}} - la police voit le suspect s'enfuir dans une zone à forte criminalité, aucune raison de croire qu'un crime a eu lieu
</ref>
 
{{Reflist|2}}
 
===Comparé aux motifs raisonnables===
{{seealso|Motifs raisonnables et probables}}
 
Les soupçons raisonnables « impliquent des possibilités, et non des probabilités ».<ref>
{{CanLIIRP|Williams|g2f89|2013 ONCA 772 (CanLII)|111 WCB (2d) 574}}{{TheCourtONCA}}{{atL|g2f89|22}}<br>
{{CanLIIRP|MacKenzie|g0qbv|2013 SCC 50 (CanLII)|303 CCC (3d) 281}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|g0qbv|38}}<Br>
{{CanLIIRP|Chehil|g0qbs|2013 SCC 49 (CanLII)|[2013] 3 SCR 220}}{{perSCC|Karakatsanis J}}{{atL|g0qbs|27}}<br>
</ref>
Les tribunaux doivent veiller à ne pas confondre les deux normes.<ref>
{{supra1|Williams}}{{atL|g2f89|22}}<br>
{{supra1|MacKenzie}}{{atL|g0qbv|84}}<br>
{{supra1|Chehil}}{{atL|g0qbs|27}}<br>
</ref>
 
{{reflist|2}}
 
==Conduite avec facultés affaiblies==
{{seealso|Dépistage de drogues ou d'alcool}}
 
Un policier peut exiger qu'une personne trouvée en garde et en contrôle ou en train de conduire un véhicule se soumette à un test de dépistage d'alcool sur la route. L'agent doit avoir des « motifs raisonnables » de soupçonner (ou de « soupçonner raisonnablement ») la présence d'alcool dans son organisme pour demander un test sur la route.<ref>
{{CanLIIRx|Maslanko|fm39b|2011 ABPC 202 (CanLII)}}{{perABPC|Groves J}}<br>
{{CanLIIRP|Haas|1l84h|2005 CanLII 26440 (ON CA)|200 CCC (3d) 81}}{{perONCA|Goudge JA}}<br>
{{CanLIIRx|Church|1x3vn|2008 BCSC 686 (CanLII)}}{{perBCSC|Curtis J}}{{atL|1x3vn|6}}<br>
{{CanLIIRx|Gaudaur|1zt65|2008 BCSC 981 (CanLII)}}{{perBCSC|Romilly J}}{{atsL|1zt65|40| to 42}}<br>
{{CanLIIRx|Lemma|fnm9z|2011 ABPC 312 (CanLII)}}{{perABPC|Sully J}} (no grounds)<br>
{{CanLIIRP|Beechinor|1gvr3|2004 SKPC 49 (CanLII)|[2004] S.J. No 187 (SKPC)}}{{perSKPC|Jackson J}}<br>
</ref>
The quantity of alcohol and the level of impairment is irrelevant.
 
; Charge de la preuve
Il incombe à la Couronne de prouver qu'il y avait des motifs d'administrer le test selon la prépondérance des probabilités.
 
; Défaut de fournir des motifs
Lorsqu'un agent administre un ADA sans soupçon raisonnable, il en résulte une violation de la Charte en vertu des articles 8 et 9.
<ref>
e.g. {{CanLIIRP|Zoravkovic|6h29|1998 CanLII 3202 (ON CA)|[1997] OJ No 1010 (Ont. C.J.)}}{{TheCourtONCA}}<br>
{{CanLIIR-N|Hendel|, [1997] OJ No 2849 (Ont. C.J.)}}<br>
{{CanLIIR-N|Smith|, [1997] OJ No 3677 (Ont. C.J.)}}<br>
{{CanLIIRP|O’Flanagan|229nc|2009 SKPC 14 (CanLII)|[2009] S.J. No 55}}{{perSKPC|R Green J}}<br>
{{CanLIIRP|Thompson|1g7gj|2003 SKPC 56 (CanLII)|[2003] S.J. No 240}}{{perSKPC|Jackson J}}<br>
</ref>
 
; Suffisance des motifs
La norme requise pour le test ASD en vertu de l’alinéa 254(3)a)(i) n’est pas une « norme de preuve » au sens où on l’entend dans les procédures judiciaires.<ref>
{{CanLIIRP|Loewen|2cfs8|2010 ABCA 255 (CanLII)|260 CCC (3d) 296}}{{perABCA|Slatter JA}} (2:1){{atL|2cfs8|13}}</ref>
 
Un aveu d’avoir consommé de l’alcool sans mentionner quand et en quelle quantité peut être considéré comme suffisant pour former un soupçon raisonnable.<ref>
{{CanLIIRP|Flight|g711g|2014 ABCA 185 (CanLII)|313 CCC (3d) 442}}{{perABCA|Veldhuis JA}}{{atsL|g711g|39| à 61}}<br>
</ref>
 
; Déclarations ou participation forcées
Les preuves obtenues de l'accusé grâce à sa participation forcée ne peuvent être utilisées que pour établir des motifs de suspicion et ne peuvent pas être utilisées pour incriminer l'accusé.<ref>
{{CanLIIRP|Orbanski; R v Elias|1l0b0|2005 SCC 37 (CanLII)|[2005] 2 SCR 3}}{{perSCC|Charron J}}{{atL|1l0b0|58}}
</ref>
 
{{reflist|2}}
===Test de suspicion raisonnable===
La norme exige seulement une croyance en la présence d'alcool et non en la quantité consommée, les effets ou le degré d'affaiblissement.<ref>
{{CanLIIRP|Gilroy|2dkvw|1987 ABCA 185 (CanLII)|3 WCB (2d) 79}}{{perABCA|McClung JA}}<br>
{{CanLIIRP|Thomas|2179d|2008 ABQB 610 (CanLII)|461 AR 216}}{{perABQB|McDonald J}}</ref>
 
La suspicion porte sur la « consommation seule et non sur sa quantité ou ses conséquences comportementales ».<ref>
{{supra1|Gilroy}}{{atL|2dkvw|8}}<br>
</ref>
 
; Plusieurs agents impliqués
Il n’est pas nécessaire que l’agent qui formule la demande soit celui qui a eu le premier contact avec l’accusé.<ref>
{{CanLIIRP|Telford|fp5fq|1979 ABCA 244 (CanLII)|50 CCC (2d) 322}}{{perABCA|Morrow JA}}
</ref>
Cependant, l’agent qui formule la demande doit être celui qui a formé un soupçon raisonnable que l’accusé a de l’alcool dans son organisme.<ref>
{{CanLIIR-N|Sahota|, [2000] OJ No 3943 (ONCJ)}}<br>
{{supra1|Telford}}
</ref>
Ce fondement peut être fondé sur des renseignements reçus d’un autre agent.
 
; Totalité
L’exigence de tenir compte de la totalité des circonstances exige de tenir compte non seulement des éléments de preuve suggérant la présence d’alcool dans l’organisme, mais également des éléments de preuve suggérant le contraire ainsi que de l’absence de preuve.
 
Les éléments de preuve objectivement vérifiables ne doivent pas être disséqués et testés individuellement.<ref>
{{CanLIIRP|Yates|g6r77|2014 SKCA 52 (CanLII)|311 CCC (3d) 437}}{{perSKCA|Klebuc JA}}{{atL|g6r77|34}}<br>
</ref>
 
; Source de l'alcool
Un policier devrait être en mesure de décrire l'origine de l'odeur d'alcool, en indiquant si d'autres personnes étaient dans la voiture, ou en suggérant d'une autre manière la source de l'odeur.<ref>
P. ex. {{ibid1|Yates}}<br>
</ref>
 
Il n'est pas nécessaire que la Couronne élimine toutes les autres sources possibles de l'odeur d'alcool pour former des soupçons raisonnables.<ref>
{{ibid1|Yates}}<br>
</ref>
 
; Exigences relatives aux soupçons raisonnables
Pour que l'agent de la paix puisse former des soupçons raisonnables, il doit :<ref>
{{ibid1|Yates}}<br>
</ref>
* soupçonner subjectivement et honnêtement le conducteur qui avait de l'alcool dans son organisme; et,
* le sujet des soupçons doit être fondé sur des « circonstances objectivement vérifiables »
 
L'examen des motifs nécessite l'application du test Mackenzie : « qu'est-ce qu'une personne raisonnable, se mettant à la place de l'agent de police enquêteur et au courant de toutes les preuves objectivement vérifiables, pourrait raisonnablement soupçonner que le conducteur avait de l'alcool dans son organisme ? »<ref>
{{ibid1|Yates}}<br>
</ref>
 
{{reflist|2}}
 
===Composante subjective===
Il ne doit pas simplement y avoir des signes de consommation d'alcool, mais aussi des signes d'aptitudes à conduire affaiblies. Une fois les deux établis, l'analyse doit tenir compte du degré de chacun et de la totalité des circonstances.
<ref>
{{CanLIIRP|Baltzer|2fqp3|2011 ABQB 84 (CanLII)|9 MVR (6th) 203}}{{perABQB|Graesser J}}{{atsL|2fqp3|40| à 41}}<br>
p. ex. {{CanLIIRP|Spiry|289dw|2010 ABPC 61 (CanLII)|25 Alta LR (5th) 181}}{{perABPC|LeGrandeur J}}{{atL|289dw|19}} - la preuve de consommation seulement n'est probablement pas suffisante pour constituer des motifs raisonnables
<br>
</ref>
 
La déficience des capacités de conduite exige que, sur une base objective, il y ait une déficience « telle que la coordination, la compréhension et une mauvaise conduite (mais pas simplement illégale) ». Si l’un de ces éléments est détecté, ainsi que des preuves de consommation d’alcool, il existe alors une base objective pour conclure que la capacité du conducteur à conduire est altérée par l’alcool.<ref>
{{supra1|Baltzer}}{{atL|2fqp3|38}}</ref>
 
Les explications alternatives ou les descriptions imprécises ne réduisent guère la valeur des observations. En effet, les observations n’ont pas besoin de satisfaire à une charge de preuve formelle. De plus, la plupart des signes peuvent être expliqués par autre chose que l’alcool.<ref>
{{supra1|Baltzer}}{{AtsL|2fqp3|36| à 37}}</ref>
 
Un aveu de « deux consommations », sans aucune indication de l'heure de ces consommations, était suffisant pour étayer un soupçon raisonnable.<ref>
{{CanLIIRP|Kimmel|2179c|2008 ABQB 594 (CanLII)|459 AR 95}}{{perABQB|J. Marceau}}<br>
{{CanLIIRP|Thomas|2179d|2008 ABQB 610 (CanLII)|461 AR 216}}{{perABQB|J.D.B. McDonald J}}<br>
{{CanLIIRP|Ross|flm5d|2011 ABPC 173 (CanLII)|AJ No 598}}{{perABPC|J. Henderson}}<br>
cf. {{CanLIIRP|Dyer|1rbfw|2007 ABPC 116 (CanLII)|419 AR 296}}{{perABPC|Fradsham J}}<br>
</ref>
 
L’aveu de « deux consommations » n’est pas pertinent pour établir l’affaiblissement des facultés. Ce n’est que lorsqu’il y a aveu de plusieurs consommations que l’on peut conclure à l’affaiblissement des facultés.<ref>
{{supra1|Baltzer}} aux pages 36-37</ref>
 
La preuve d'une certaine quantité consommée peut également suffire à créer un soupçon raisonnable.<ref>
{{CanLIIRP|Gilroy|2dkvw|1987 ABCA 185 (CanLII)|79 AR 318 (CA)}}{{perABCA|Juge McClung}}, autorisation d'appel à la CSC refusée<br>
{{CanLIIRP|Stauch|1qhjn|2007 ABQB 85 (CanLII)|414 AR 34}}{{perABQB|Juge Kent}}</ref>
 
Les motifs devraient inclure plus qu'un simple aveu de l'accusé selon lequel il a bu de l'alcool au cours des trois dernières heures.
<ref>
{{CanLIIRx|Mowat|fm6pd|2010 BCPC 430 (CanLII)}}{{perBCSC|Ellan J}}<br>
{{CanLIIRP|Baker|1jb8p|2004 ABPC 218 (CanLII)|[2004] AJ No 1355}}{{perABPC|Allen J}} <br>
{{CanLIIRP|Hnetka|1s6xs|2007 ABPC 197 (CanLII)|[2007] AJ No 806}}{{perABPC|Allen J}} <br>
{{CanLIIRP|Klontz|1tvgb|2007 ABPC 311 (CanLII)|[2007] AJ No 1283}}{{perABPC|Anderson J}} <br>
{{CanLIIRP|Hemery|1zh27|2008 ABPC 209 (CanLII)|174 CRR (2d) 373}}{{perABPC|Stevens-Guille J}} <br>
</ref>
 
{{reflist|2}}
 
===Composante objective===
Les motifs n'ont pas besoin d'être prouvés selon la prépondérance des probabilités.<ref>
{{CanLIIRP|Loewen|2cfs8|2010 ABCA 255 (CanLII)|260 CCC (3d) 296}}{{perABCA|Slatter JA}} (2:1){{atL|2cfs8|18}}</ref>
 
Pour être raisonnable, il n'est pas nécessaire qu'il s'agisse de la « seule » conclusion tirée des circonstances. Le tribunal examine si une personne raisonnable dans les circonstances aurait soupçonné que la personne était sous l'effet de l'alcool.
 
L'odeur d'alcool dans l'haleine du conducteur suffit à elle seule à étayer le soupçon que le conducteur conduisait le véhicule alors qu'il était en état d'ébriété.<ref>
{{CanLIIRP|Stauch|1qhjn|2007 ABQB 85 (CanLII)|AJ No 142 (QB)}}{{perABQB|Kent J}}<br>
{{CanLIIRP|Carson|22jrv|2009 ONCA 157 (CanLII)|OJ No 660}}{{TheCourtONCA}}<br>
{{CanLIIRP|Gannon|1r4p3|2007 ABPC 65 (CanLII)|419 AR 137}}{{perABPC|Semenuk J}}<br>
{{CanLIIRx|Redstar|22tw9|2009 ABPC 79 (CanLII)}}{{perABPC|Rosborough J}}<br>
{{CanLIIRx|Tellefson|241d0|2009 ABPC 159 (CanLII)}}{{perABPC|Barley J}}<br>
</ref>
Ou le soupçon qu'il y avait de l'alcool dans leur organisme.<ref>
{{CanLIIRP|Lindsay|1f99z|1999 CanLII 4301 (ON CA)|[1999] OJ No 870, 134 CCC (3d) 159}}{{TheCourtONCA}}<br>
{{CanLIIRP|Butchko|1jh82|2004 SKCA 159 (CanLII)|[2004] SJ No 735, 192 CCC (3d) 552}}{{perSKCA|Cameron JA}}<br>
</ref>
 
Cependant, l'odeur d'alcool dans le véhicule satisfait aux motifs objectifs justifiant l'utilisation du dispositif de détection.<ref>
{{CanLIIRP|Rasheed|22j7v|2009 ONCJ 41 (CanLII)|OJ No 631}}{{perONCJ|Bovard J}}{{atL|22j7v|20}}
</ref>
 
Il n'est pas nécessaire de tenir compte du moment où la boisson alcoolisée suspectée a été consommée.<ref>
{{CanLIIRx|Aujla|2f9fc|2011 ONCJ 10 (CanLII)}}{{perONCJ|Zisman J}}{{atL|2f9fc|36}}</ref>
 
L'absence de preuve de consommation peut peser contre la formation d'un soupçon raisonnable.<ref>
{{CanLIIRP|Zoravkovic|6h29|1998 CanLII 3202 (ON CA)|112 OAC 119}}{{TheCourtONCA}}</ref>
 
Un policier n’est pas tenu d’exprimer clairement ses soupçons subjectifs quant à la présence d’alcool dans l’organisme de l’accusé en utilisant les termes du paragraphe 254(2). Le tribunal peut déduire le soupçon en se fondant sur l’ensemble des éléments de preuve.<ref>
{{CanLIIRx|Imanse|29229|2010 BCSC 446 (CanLII)}}{{perBCSC|Crawford J}}<br>
{{CanLIIR-N|Dietz|, [1993] AJ No 45 (CA)}}<br>
{{CanLIIRx|Church|1x3vn|2008 BCSC 686 (CanLII)}}{{perBCSC|Curtis J}}<br>
{{CanLIIRP|Donald (No.2)|2csw3|2010 SKPC 123 (CanLII)|79 CR (6th) 93}}{{perSKPC|Kalmakoff J}}<br>
</ref>
 
On considère généralement que le « moment » pour la question des motifs raisonnables se situe au moment de l'arrestation. Certains cas ont porté sur le moment de la demande.<ref>
{{CanLIIRP|Shaw|fprn8|2011 SKQB 425 (CanLII)|386 Sask R 195}}{{perSKQB|Gabrielson J}}</ref>
 
Si l'accusé avait bu de l'alcool dans les 15 minutes suivant le premier test, le test de l'ADA pourrait ne pas être fiable. La simple possibilité de consommer de l'alcool dans les 15 minutes ne porte pas atteinte à la fiabilité de l'ADA.<ref>
{{CanLIIRP|Einarson|1gmg0|2004 CanLII 19570 (ON CA)|183 CCC (3d)}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atL|1gmg0|35}}</ref>
La principale question est de savoir s'il y avait des éléments de preuve qui auraient pu inciter l'agent à enquêter sur le moment où l'accusé avait bu son dernier verre. Si des « preuves crédibles » existent, l'agent doit retarder le test de 15 minutes pour assurer la fiabilité.<ref>
{{CanLIIRP|Szybunka|1m3vm|2005 ABCA 422 (CanLII)|380 AR 387}}{{perABCA|Berger JA}}{{atL|1m3vm|8}}</ref>
 
{{reflist|2}}
 
==Chiens renifleurs==
{{seealso|Doctrine_du_plain_view}}
Les fouilles par « chiens renifleurs », le plus souvent observées aux postes frontaliers, y compris dans les aéroports, peuvent être autorisées sur la base d'un soupçon raisonnable.<ref>
{{CanLIIRP|Kang-Brown|1wnbc|2008 SCC 18 (CanLII)|[2008] 1 SCR 456}}{{perSCC|LeBel J}}
</ref>
 
Pour qu'une fouille effectuée à l'aide d'un chien renifleur soit valide, le tribunal doit se poser les questions suivantes :<ref>
{{ibid1|Kang-Brown}}</ref>
# l'agent a-t-il subjectivement cru qu'il y avait des motifs raisonnables de soupçonner que l'accusé était en possession de drogues ?
# y avait-il des motifs suffisants pour soupçonner raisonnablement que l'accusé était en possession de drogues ?
 
Dans ces circonstances, un soupçon raisonnable nécessite une « attente » que l'accusé soit « probablement engagé dans une activité criminelle. De plus, le soupçon doit être appuyé par des faits qui peuvent être soumis à un examen ».
 
Dans le cadre de la détermination du soupçon raisonnable, il comprend la présence d'un « agent masquant » tel que des parfums, des eaux de Cologne ou d'autres produits produisant des odeurs. <ref>
{{CanLIIRP|Nguyen|fqrvs|2012 ABQB 199 (CanLII)|537 AR 299}}{{perABQB|Michalyshyn J}}{{atL|fqrvs|97}}</ref>
 
Voir aussi : {{CanLIIRP|Navales|fm392|2011 ABQB 404 (CanLII)|520 AR 110}}{{perABQB|Hughes J}}<br>
{{CanLIIRP|Loewen|2cfs8|2010 ABCA 255 (CanLII)|260 CCC (3d) 296}}{{perABCA|Slatter JA}} (2:1)<br>
{{CanLIIRP|Calderon|1hpvs|2004 CanLII 7569 (ON) CA)|188 CCC (3d) 481}}{{perONCA|Laskin JA}} (2:1)
 
{{reflist|2}}
 
==Trafic de drogue==
Le simple fait d'observer une personne s'arrêtant dans un lieu soupçonné de trafic de drogue ne suffit pas à former un soupçon raisonnable autorisant la détention.<ref>
{{CanLIIRP|Simpson|1npnx|1993 CanLII 3379 (ON CA)|79 CCC (3d) 482}}{{perONCA-H|Doherty JA}}
</ref>
Toutefois, lorsque le statut de lieu soupçonné de trafic de drogue est bien fondé, une norme de soupçon raisonnable est suffisante.<ref>
{{CanLIIRx|Buchanan|j6chf|2020 ONCA 245 (CanLII)}}{{perONCA|Fairburn JA}}{{atL|j6chf|31}}
</ref>
En effet, dans les circonstances appropriées, il peut même y avoir des motifs suffisants pour procéder à une arrestation.<REf>
{{CanLIIRP|Rover|hv1v1|2018 ONCA 745 (CanLII)|145 OR (3d) 135}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{AtsL|hv1v1|11| à 13}}<br>
{{supra1|Buchanan}}{{atL|j6chf|32}}
</ref>
 
Un échange de main à main observé de manière isolée ne peut être qu'un soupçon et rien de plus, car il peut tout aussi bien s'agir d'un échange innocent de petits objets.<ref>
{{CanLIIRP|NO|22ms4|2009 ABCA 75 (CanLII)|186 CRR (2d) 60}}{{TheCourtABCA}}{{atL|22ms4|41}} <Br>
{{CanLIIRx|Celestin|g0lw4|2013 ABPC 242 (CanLII)}}{{perABPC|Fradsham J}}{{atL|g0lw4|55}}<br>
{{CanLIIRx|Fares|g6n3v|2014 ABQB 160 (CanLII)}}{{perABQB|Tilleman J}}<br> </ref>
 
{{reflist|2}}  
 
==Voir également==
* [[Piégeage]]

Version du 23 septembre 2024 à 08:07

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois January 2021. (Rev. # 20127)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Voir également: Motifs raisonnables et probables, Détention aux fins d'enquête, et Doctrine du plain view#Chiens renifleurs

Un « soupçon » fait référence à l’hypothèse selon laquelle une personne est « peut-être impliquée dans une activité criminelle ».[1]

Un soupçon doit être raisonnable pour être légitime, ce qui nécessite « plus qu'un simple soupçon et moins qu'une croyance fondée sur des motifs raisonnables et probables ». Il doit être appuyé par des éléments factuels qui peuvent être évalués de manière indépendante.[2]

Inférieur à « Probable »

Le soupçon raisonnable est une norme inférieure à celle des « motifs raisonnables et probables ».[3] La principale distinction réside dans « le simple degré de probabilité démontrant qu'une personne est impliquée dans une activité criminelle, et non dans l'existence de faits objectivement vérifiables ».[4] Elle fait référence à la « possibilité » de découvrir un acte criminel, et non à la probabilité de le faire.[5]

Il s'ensuit que le « degré de fiabilité et la quantité d'informations permettant d'établir ce seuil inférieur sont inférieurs » à ceux du RPG.[6]

« Raisonnable »

La présomption de soupçon raisonnable ne doit « pas être perturbée à moins qu'elle ne soit déraisonnable ou qu'elle ne puisse rationnellement étayer une inférence de soupçon ». [7]

Tenir compte des réalités du maintien de l'ordre

Lors de l'évaluation des décisions prises par la police, le juge de révision doit « tenir compte du fait que les policiers sur les lieux sont souvent amenés à prendre des décisions rapides en fonction des informations disponibles, dont certaines peuvent ne pas être complètes ou exactes, dans des situations qui évoluent rapidement et sont potentiellement volatiles. »[8]

Le juge doit également tenir compte de l'expérience de l'agent dans le type d'enquête en question. L'expérience de l'agent peut lui permettre de tirer des conclusions et des déductions que les gens ordinaires ne feraient pas.[9] Cependant, le tribunal doit examiner « attentivement » ce qui est présenté comme de l'« expérience » et de la « formation » pour s'assurer que l'intégrité de la norme est maintenue.[10]

La « supposition éclairée » d'un agent ne peut pas « supplanter » l'examen minutieux requis pour la norme des soupçons raisonnables.[11]

Niveau de contrôle

Parce qu'il peut permettre des intrusions dans des zones de vie privée, le terrain doit être soumis à un niveau de contrôle « rigoureux », « indépendant » et « exigeant ».[12]

  1. R c Kang‑Brown, 2008 SCC 18 (CanLII), [2008] 1 SCR 456, par LeBel J, au para 75
  2. , ibid., au para 75
  3. R c Xuan Nguyen, 2013 SKQB 36 (CanLII), 412 Sask R 284, par Popescul CJ, au para 27
  4. Kang‑Brown, supra, au para 75
  5. R c Navales, 2014 ABCA 70 (CanLII), 569 AR 203, par Paperny JA, au para 18
  6. Xuan Nguyen, supra, au para 27
  7. Xuan Nguyen, supra, au para 29 citant « R c. Gunn »
    Voir R c Gunn, 2012 SKCA 80 (CanLII), 399 Sask.R. 170, par Caldwell JA, aux paras 15 à 23
  8. Xuan Nguyen, supra, au para 30
  9. Xuan Nguyen, supra, au para 31
  10. R c Yeh, 2009 SKCA 112 (CanLII), par Richards JA, au para 53
  11. R c Chehil, 2013 SCC 49 (CanLII), au para 47
  12. , ibid., au para 3 and 26
    R c Ahmad, 2020 SCC 11 (CanLII), par Karakatsanis J, au para 46

Test de suspicion raisonnable

Une suspicion raisonnable se situe entre une « simple » suspicion et des motifs raisonnables et probables. [1]

Multitude de conclusions possibles

La suspicion raisonnable n'exige pas qu'elle soit la seule possibilité, mais simplement une conclusion possible fondée sur des faits corroborés.[2] Cela signifie également que la suspicion raisonnable n'a pas besoin d'être la « seule » inférence tirée d'une constellation particulière de facteurs.[3]

Lorsque les soupçons portent sur des possibilités plutôt que sur des probabilités, cela signifie nécessairement qu'il est possible de soupçonner raisonnablement que des personnes innocentes sont impliquées dans un crime.[4]

Fiabilité et spécificité des preuves

Les soupçons raisonnables peuvent s'appuyer sur des informations moins fiables que celles permettant d'établir des « motifs raisonnables et probables ».[5]

Les éléments de preuve permettant de fonder un soupçon raisonnable doivent indiquer la « possibilité d'un comportement criminel ». Les éléments de preuve eux-mêmes ne doivent pas nécessairement inclure un comportement illégal ou la preuve d'un acte criminel spécifique.[6]

Évaluation sur la base de la totalité des éléments de preuve

L'évaluation est basée sur la totalité des éléments de preuve, c'est-à-dire toutes les circonstances environnantes, plutôt que sur un examen pièce par pièce de la cohérence des éléments de preuve avec les facteurs. [7] L'enquête doit tenir compte de « l'ensemble des faits objectivement discernables censés donner à l'enquêteur des motifs raisonnables de soupçonner que l'individu est impliqué dans une activité criminelle ».[8]

Aucune obligation de faire une enquête

L'obligation de la police de tenir compte de tous les facteurs ne l'oblige pas à faire une enquête sur les facteurs disculpatoires ou à écarter les explications innocentes.[9]

Facteurs pertinents

Le soupçon doit être « suffisamment particulier », car un « soupçon trop généralisé » engloberait trop de personnes innocentes.[10] En conséquence, les facteurs qui peuvent « aller dans les deux sens » ne suffisent pas à eux seuls à étayer une suspicion raisonnable.[11] De tels facteurs n'empêchent pas l'émergence d'une suspicion raisonnable lorsqu'ils font partie de la constellation de facteurs.[12]

Tous les facteurs favorables ou défavorables (y compris « disculpatoires, neutres ou équivoques ») doivent toujours être considérés comme faisant partie de la totalité des facteurs. circonstances.[13]

Norme de contrôle

La détermination de la question de savoir si les facteurs constituent un soupçon raisonnable est une question de droit qui peut être examinée selon la norme de la décision correcte.[14]

  1. R c Kang-Brown, 2008 SCC 18 (CanLII), [2008] 1 SCR 456, par LeBel J, au para 75
    see R c Monteyne, 2008 SKPC 20 (CanLII), 312 Sask R 242, par Kovatch J (re suspicion)
    R c Donald, 2010 SKPC 123 (CanLII), [2010] S.J. No 564, par Kalmakoff J, au para 18
  2. R c Chipchar, 2009 ABQB 562 (CanLII), (2009) AJ No 1058, par Shelley J
  3. R c Chehil, 2013 SCC 49 (CanLII), [2013] 3 SCR 220, par Karakatsanis J, au para 32
  4. , ibid., au para 28
  5. R c Kang-Brown, 2008 SCC 18 (CanLII), [2008] 1 SCR 456, [2008] SCJ No 18, par LeBel J, au para 75
  6. Chehil, supra, au para 35
  7. R c Todd, 2007 BCCA 176 (CanLII), 239 BCAC 154, par Chiasson JA
    R c Wong, 2001 BCCA 13 (CanLII), 151 CCC (3d) 155, par Braidwood JA
    R c Usher, 2011 BCCA 271 (CanLII), 307 BCAC 80, par Neilson JA
    R c Nahorniak, 2010 SKPC 68 (CanLII), 256 CCC (3d) 147, par Ottenbreit J, au para 23
    R c Cuthbertson, 2003 ABPC 83 (CanLII), 58 WCB (2d) 150, par Allen J at 46
  8. R c Navales, 2014 ABCA 70 (CanLII), 569 AR 203, par Paperny JA, au para 19
    Chehil, supra, aux paras 29, 31
  9. Chehil, supra, au para 34
  10. Navales, supra, au para 19
    Chehil, supra, aux paras 30 à 31
  11. Navales, supra, au para 19
    Chehil, supra, au para 31
  12. Chehil, supra, au para 31
  13. Navales, supra, au para 19
    Chehil, supra, au para 33
  14. R c Wunderlich, 2014 ABCA 94 (CanLII), 572 AR 174, par curiam, au para 8
    R c MacKenzie, 2013 SCC 50 (CanLII), 303 CCC (3d) 281, par Moldaver J, au para 54

Composante subjective

La croyance subjective à l'égard de la demande est une question de fait.[1]

  1. R c Bernshaw, 1995 CanLII 150 (SCC), [1995] 1 SCR 254, par Sopinka J
    R c MAL, 2003 CanLII 21523 (ON CA), [2003] OJ No 1050, par curiam
    R c Shepherd, 2009 SCC 35 (CanLII), [2009] 2 SCR 527, [2009] SCJ 35, par McLachlin CJ and Charron J, aux paras 18 to 20
    R c Biccum, 2012 ABCA 80 (CanLII), [2012] AJ No 234 (CA), par curiam, aux paras 9 to 10

Composante objective

Les soupçons raisonnables doivent inclure le caractère raisonnable objectif.[1]

Le juge est autorisé à tenir compte de la formation et de l'expérience personnelle du policier pour déterminer le caractère objectivement raisonnable.[2]Cependant, le témoignage d'un policier n'est pas moins digne d'examen.

L'agent lui-même ne peut pas dicter ce qui est raisonnable et ce qui ne l'est pas. [3]

Le simple fait d'observer un suspect en fuite ne suffit pas à permettre à la police de le détenir ou de le fouiller.[4]

  1. R c Smith, 2011 SKPC 149 (CanLII), [2011] S.J. No 650 (Sask. Prov. Ct.), par Bobowski J, au para 44
    R c Ajula, 2011 ONCJ 10 (CanLII), par Zisman J
  2. R c Rajaratnam, 2006 ABCA 333 (CanLII), 214 CCC (3d) 547, par curiam, au para 25
    R c Juan, 2007 BCCA 351 (CanLII), 222 CCC (3d) 289, par Thackray JA, aux paras 18 à 21, 222 CCC (3d) 289.
    R c MacKenzie, 2011 SKCA 64 (CanLII), 86 CR (6th) 78, par Caldwell JA
  3. R c Payette, 2010 BCCA 392 (CanLII), 259 CCC (3d) 178, par Neilson JA, au para 29
  4. p. ex. R c N(N), 2009 ONCJ 508 (CanLII), par Cohen J - la police voit le suspect s'enfuir dans une zone à forte criminalité, aucune raison de croire qu'un crime a eu lieu

Comparé aux motifs raisonnables

Voir également: Motifs raisonnables et probables

Les soupçons raisonnables « impliquent des possibilités, et non des probabilités ».[1] Les tribunaux doivent veiller à ne pas confondre les deux normes.[2]

  1. R c Williams, 2013 ONCA 772 (CanLII), 111 WCB (2d) 574, par curiam, au para 22
    R c MacKenzie, 2013 SCC 50 (CanLII), 303 CCC (3d) 281, par Moldaver J, au para 38
    R c Chehil, 2013 SCC 49 (CanLII), [2013] 3 SCR 220, par Karakatsanis J, au para 27
  2. Williams, supra, au para 22
    MacKenzie, supra, au para 84
    Chehil, supra, au para 27

Conduite avec facultés affaiblies

Voir également: Dépistage de drogues ou d'alcool

Un policier peut exiger qu'une personne trouvée en garde et en contrôle ou en train de conduire un véhicule se soumette à un test de dépistage d'alcool sur la route. L'agent doit avoir des « motifs raisonnables » de soupçonner (ou de « soupçonner raisonnablement ») la présence d'alcool dans son organisme pour demander un test sur la route.[1] The quantity of alcohol and the level of impairment is irrelevant.

Charge de la preuve

Il incombe à la Couronne de prouver qu'il y avait des motifs d'administrer le test selon la prépondérance des probabilités.

Défaut de fournir des motifs

Lorsqu'un agent administre un ADA sans soupçon raisonnable, il en résulte une violation de la Charte en vertu des articles 8 et 9. [2]

Suffisance des motifs

La norme requise pour le test ASD en vertu de l’alinéa 254(3)a)(i) n’est pas une « norme de preuve » au sens où on l’entend dans les procédures judiciaires.[3]

Un aveu d’avoir consommé de l’alcool sans mentionner quand et en quelle quantité peut être considéré comme suffisant pour former un soupçon raisonnable.[4]

Déclarations ou participation forcées

Les preuves obtenues de l'accusé grâce à sa participation forcée ne peuvent être utilisées que pour établir des motifs de suspicion et ne peuvent pas être utilisées pour incriminer l'accusé.[5]

  1. R c Maslanko, 2011 ABPC 202 (CanLII), par Groves J
    R c Haas, 2005 CanLII 26440 (ON CA), 200 CCC (3d) 81, par Goudge JA
    R c Church, 2008 BCSC 686 (CanLII), par Curtis J, au para 6
    R c Gaudaur, 2008 BCSC 981 (CanLII), par Romilly J, aux paras 40 to 42
    R c Lemma, 2011 ABPC 312 (CanLII), par Sully J (no grounds)
    R c Beechinor, 2004 SKPC 49 (CanLII), [2004] S.J. No 187 (SKPC), par Jackson J
  2. e.g. R c Zoravkovic, 1998 CanLII 3202 (ON CA), [1997] OJ No 1010 (Ont. C.J.), par curiam
    R c Hendel, [1997] OJ No 2849 (Ont. C.J.)(*pas de liens CanLII)
    R c Smith, [1997] OJ No 3677 (Ont. C.J.)(*pas de liens CanLII)
    R c O’Flanagan, 2009 SKPC 14 (CanLII), [2009] S.J. No 55, par R Green J
    R c Thompson, 2003 SKPC 56 (CanLII), [2003] S.J. No 240, par Jackson J
  3. R c Loewen, 2010 ABCA 255 (CanLII), 260 CCC (3d) 296, par Slatter JA (2:1), au para 13
  4. R c Flight, 2014 ABCA 185 (CanLII), 313 CCC (3d) 442, par Veldhuis JA, aux paras 39 à 61
  5. R c Orbanski; R v Elias, 2005 SCC 37 (CanLII), [2005] 2 SCR 3, par Charron J, au para 58

Test de suspicion raisonnable

La norme exige seulement une croyance en la présence d'alcool et non en la quantité consommée, les effets ou le degré d'affaiblissement.[1]

La suspicion porte sur la « consommation seule et non sur sa quantité ou ses conséquences comportementales ».[2]

Plusieurs agents impliqués

Il n’est pas nécessaire que l’agent qui formule la demande soit celui qui a eu le premier contact avec l’accusé.[3] Cependant, l’agent qui formule la demande doit être celui qui a formé un soupçon raisonnable que l’accusé a de l’alcool dans son organisme.[4] Ce fondement peut être fondé sur des renseignements reçus d’un autre agent.

Totalité

L’exigence de tenir compte de la totalité des circonstances exige de tenir compte non seulement des éléments de preuve suggérant la présence d’alcool dans l’organisme, mais également des éléments de preuve suggérant le contraire ainsi que de l’absence de preuve.

Les éléments de preuve objectivement vérifiables ne doivent pas être disséqués et testés individuellement.[5]

Source de l'alcool

Un policier devrait être en mesure de décrire l'origine de l'odeur d'alcool, en indiquant si d'autres personnes étaient dans la voiture, ou en suggérant d'une autre manière la source de l'odeur.[6]

Il n'est pas nécessaire que la Couronne élimine toutes les autres sources possibles de l'odeur d'alcool pour former des soupçons raisonnables.[7]

Exigences relatives aux soupçons raisonnables

Pour que l'agent de la paix puisse former des soupçons raisonnables, il doit :[8]

  • soupçonner subjectivement et honnêtement le conducteur qui avait de l'alcool dans son organisme; et,
  • le sujet des soupçons doit être fondé sur des « circonstances objectivement vérifiables »

L'examen des motifs nécessite l'application du test Mackenzie : « qu'est-ce qu'une personne raisonnable, se mettant à la place de l'agent de police enquêteur et au courant de toutes les preuves objectivement vérifiables, pourrait raisonnablement soupçonner que le conducteur avait de l'alcool dans son organisme ? »[9]

  1. R c Gilroy, 1987 ABCA 185 (CanLII), 3 WCB (2d) 79, par McClung JA
    R c Thomas, 2008 ABQB 610 (CanLII), 461 AR 216, par McDonald J
  2. Gilroy, supra, au para 8
  3. R c Telford, 1979 ABCA 244 (CanLII), 50 CCC (2d) 322, par Morrow JA
  4. R c Sahota, [2000] OJ No 3943 (ONCJ)(*pas de liens CanLII)
    Telford, supra
  5. R c Yates, 2014 SKCA 52 (CanLII), 311 CCC (3d) 437, par Klebuc JA, au para 34
  6. P. ex. , ibid.
  7. , ibid.
  8. , ibid.
  9. , ibid.

Composante subjective

Il ne doit pas simplement y avoir des signes de consommation d'alcool, mais aussi des signes d'aptitudes à conduire affaiblies. Une fois les deux établis, l'analyse doit tenir compte du degré de chacun et de la totalité des circonstances. [1]

La déficience des capacités de conduite exige que, sur une base objective, il y ait une déficience « telle que la coordination, la compréhension et une mauvaise conduite (mais pas simplement illégale) ». Si l’un de ces éléments est détecté, ainsi que des preuves de consommation d’alcool, il existe alors une base objective pour conclure que la capacité du conducteur à conduire est altérée par l’alcool.[2]

Les explications alternatives ou les descriptions imprécises ne réduisent guère la valeur des observations. En effet, les observations n’ont pas besoin de satisfaire à une charge de preuve formelle. De plus, la plupart des signes peuvent être expliqués par autre chose que l’alcool.[3]

Un aveu de « deux consommations », sans aucune indication de l'heure de ces consommations, était suffisant pour étayer un soupçon raisonnable.[4]

L’aveu de « deux consommations » n’est pas pertinent pour établir l’affaiblissement des facultés. Ce n’est que lorsqu’il y a aveu de plusieurs consommations que l’on peut conclure à l’affaiblissement des facultés.[5]

La preuve d'une certaine quantité consommée peut également suffire à créer un soupçon raisonnable.[6]

Les motifs devraient inclure plus qu'un simple aveu de l'accusé selon lequel il a bu de l'alcool au cours des trois dernières heures. [7]

  1. R c Baltzer, 2011 ABQB 84 (CanLII), 9 MVR (6th) 203, par Graesser J, aux paras 40 à 41
    p. ex. R c Spiry, 2010 ABPC 61 (CanLII), 25 Alta LR (5th) 181, par LeGrandeur J, au para 19 - la preuve de consommation seulement n'est probablement pas suffisante pour constituer des motifs raisonnables
  2. Baltzer, supra, au para 38
  3. Baltzer, supra, aux paras 36 à 37
  4. R c Kimmel, 2008 ABQB 594 (CanLII), 459 AR 95, par J. Marceau
    R c Thomas, 2008 ABQB 610 (CanLII), 461 AR 216, par J.D.B. McDonald J
    R c Ross, 2011 ABPC 173 (CanLII), AJ No 598, par J. Henderson
    cf. R c Dyer, 2007 ABPC 116 (CanLII), 419 AR 296, par Fradsham J
  5. Baltzer, supra aux pages 36-37
  6. R c Gilroy, 1987 ABCA 185 (CanLII), 79 AR 318 (CA), par Juge McClung, autorisation d'appel à la CSC refusée
    R c Stauch, 2007 ABQB 85 (CanLII), 414 AR 34, par Juge Kent
  7. R c Mowat, 2010 BCPC 430 (CanLII), par Ellan J
    R c Baker, 2004 ABPC 218 (CanLII), [2004] AJ No 1355, par Allen J
    R c Hnetka, 2007 ABPC 197 (CanLII), [2007] AJ No 806, par Allen J
    R c Klontz, 2007 ABPC 311 (CanLII), [2007] AJ No 1283, par Anderson J
    R c Hemery, 2008 ABPC 209 (CanLII), 174 CRR (2d) 373, par Stevens-Guille J

Composante objective

Les motifs n'ont pas besoin d'être prouvés selon la prépondérance des probabilités.[1]

Pour être raisonnable, il n'est pas nécessaire qu'il s'agisse de la « seule » conclusion tirée des circonstances. Le tribunal examine si une personne raisonnable dans les circonstances aurait soupçonné que la personne était sous l'effet de l'alcool.

L'odeur d'alcool dans l'haleine du conducteur suffit à elle seule à étayer le soupçon que le conducteur conduisait le véhicule alors qu'il était en état d'ébriété.[2] Ou le soupçon qu'il y avait de l'alcool dans leur organisme.[3]

Cependant, l'odeur d'alcool dans le véhicule satisfait aux motifs objectifs justifiant l'utilisation du dispositif de détection.[4]

Il n'est pas nécessaire de tenir compte du moment où la boisson alcoolisée suspectée a été consommée.[5]

L'absence de preuve de consommation peut peser contre la formation d'un soupçon raisonnable.[6]

Un policier n’est pas tenu d’exprimer clairement ses soupçons subjectifs quant à la présence d’alcool dans l’organisme de l’accusé en utilisant les termes du paragraphe 254(2). Le tribunal peut déduire le soupçon en se fondant sur l’ensemble des éléments de preuve.[7]

On considère généralement que le « moment » pour la question des motifs raisonnables se situe au moment de l'arrestation. Certains cas ont porté sur le moment de la demande.[8]

Si l'accusé avait bu de l'alcool dans les 15 minutes suivant le premier test, le test de l'ADA pourrait ne pas être fiable. La simple possibilité de consommer de l'alcool dans les 15 minutes ne porte pas atteinte à la fiabilité de l'ADA.[9] La principale question est de savoir s'il y avait des éléments de preuve qui auraient pu inciter l'agent à enquêter sur le moment où l'accusé avait bu son dernier verre. Si des « preuves crédibles » existent, l'agent doit retarder le test de 15 minutes pour assurer la fiabilité.[10]

  1. R c Loewen, 2010 ABCA 255 (CanLII), 260 CCC (3d) 296, par Slatter JA (2:1), au para 18
  2. R c Stauch, 2007 ABQB 85 (CanLII), AJ No 142 (QB), par Kent J
    R c Carson, 2009 ONCA 157 (CanLII), OJ No 660, par curiam
    R c Gannon, 2007 ABPC 65 (CanLII), 419 AR 137, par Semenuk J
    R c Redstar, 2009 ABPC 79 (CanLII), par Rosborough J
    R c Tellefson, 2009 ABPC 159 (CanLII), par Barley J
  3. R c Lindsay, 1999 CanLII 4301 (ON CA), [1999] OJ No 870, 134 CCC (3d) 159, par curiam
    R c Butchko, 2004 SKCA 159 (CanLII), [2004] SJ No 735, 192 CCC (3d) 552, par Cameron JA
  4. R c Rasheed, 2009 ONCJ 41 (CanLII), OJ No 631, par Bovard J, au para 20
  5. R c Aujla, 2011 ONCJ 10 (CanLII), par Zisman J, au para 36
  6. R c Zoravkovic, 1998 CanLII 3202 (ON CA), 112 OAC 119, par curiam
  7. R c Imanse, 2010 BCSC 446 (CanLII), par Crawford J
    R c Dietz, [1993] AJ No 45 (CA)(*pas de liens CanLII)
    R c Church, 2008 BCSC 686 (CanLII), par Curtis J
    R c Donald (No.2), 2010 SKPC 123 (CanLII), 79 CR (6th) 93, par Kalmakoff J
  8. R c Shaw, 2011 SKQB 425 (CanLII), 386 Sask R 195, par Gabrielson J
  9. R c Einarson, 2004 CanLII 19570 (ON CA), 183 CCC (3d), par Doherty JA, au para 35
  10. R c Szybunka, 2005 ABCA 422 (CanLII), 380 AR 387, par Berger JA, au para 8

Chiens renifleurs

Voir également: Doctrine_du_plain_view

Les fouilles par « chiens renifleurs », le plus souvent observées aux postes frontaliers, y compris dans les aéroports, peuvent être autorisées sur la base d'un soupçon raisonnable.[1]

Pour qu'une fouille effectuée à l'aide d'un chien renifleur soit valide, le tribunal doit se poser les questions suivantes :[2]

  1. l'agent a-t-il subjectivement cru qu'il y avait des motifs raisonnables de soupçonner que l'accusé était en possession de drogues ?
  2. y avait-il des motifs suffisants pour soupçonner raisonnablement que l'accusé était en possession de drogues ?

Dans ces circonstances, un soupçon raisonnable nécessite une « attente » que l'accusé soit « probablement engagé dans une activité criminelle. De plus, le soupçon doit être appuyé par des faits qui peuvent être soumis à un examen ».

Dans le cadre de la détermination du soupçon raisonnable, il comprend la présence d'un « agent masquant » tel que des parfums, des eaux de Cologne ou d'autres produits produisant des odeurs. [3]

Voir aussi : R c Navales, 2011 ABQB 404 (CanLII), 520 AR 110, par Hughes J
R c Loewen, 2010 ABCA 255 (CanLII), 260 CCC (3d) 296, par Slatter JA (2:1)
R c Calderon, 2004 CanLII 7569 (ON) CA), 188 CCC (3d) 481, par Laskin JA (2:1)

  1. R c Kang-Brown, 2008 SCC 18 (CanLII), [2008] 1 SCR 456, par LeBel J
  2. , ibid.
  3. R c Nguyen, 2012 ABQB 199 (CanLII), 537 AR 299, par Michalyshyn J, au para 97

Trafic de drogue

Le simple fait d'observer une personne s'arrêtant dans un lieu soupçonné de trafic de drogue ne suffit pas à former un soupçon raisonnable autorisant la détention.[1] Toutefois, lorsque le statut de lieu soupçonné de trafic de drogue est bien fondé, une norme de soupçon raisonnable est suffisante.[2] En effet, dans les circonstances appropriées, il peut même y avoir des motifs suffisants pour procéder à une arrestation.[3]

Un échange de main à main observé de manière isolée ne peut être qu'un soupçon et rien de plus, car il peut tout aussi bien s'agir d'un échange innocent de petits objets.[4]

  1. R c Simpson, 1993 CanLII 3379 (ON CA), 79 CCC (3d) 482, par Doherty JA
  2. R c Buchanan, 2020 ONCA 245 (CanLII), par Fairburn JA, au para 31
  3. R c Rover, 2018 ONCA 745 (CanLII), 145 OR (3d) 135, par Doherty JA, aux paras 11 à 13
    Buchanan, supra, au para 32
  4. R c NO, 2009 ABCA 75 (CanLII), 186 CRR (2d) 60, par curiam, au para 41
    R c Celestin, 2013 ABPC 242 (CanLII), par Fradsham J, au para 55
    R c Fares, 2014 ABQB 160 (CanLII), par Tilleman J

Voir également