« Définition des officiers et des bureaux judiciaires » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « ([0-9][0-9])20([0-9][0-9]), ch » par « $1; 20$2, ch »
m Remplacement de texte : « ([0-9])L\.R\. » par « $1; L.R. »
 
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 26 : Ligne 26 :
<br>
<br>
{{Ellipsis}}
{{Ellipsis}}
1995, ch. 27, art. 11998, ch. 37, art. 15;
{{LegHistory90s|1995, ch. 27}}, art. 1;
2001, ch. 41, art. 17;
{{LegHistory90s|1998, ch. 37}}, art. 15;
2002, ch. 1, art. 175;
{{LegHistory00s|2001, ch. 41}}, art. 17;
2005, ch. 25, art. 1, ch. 43, art. 5 et 92007, ch. 22, art. 2, 8 et 47;
{{LegHistory00s|2002, ch. 1}}, art. 175;
2008, ch. 6, art. 35 et 63;
{{LegHistory00s|2005, ch. 25}}, art. 1, ch. 43, art. 5 et 9;
2009, ch. 22, art. 16;
{{LegHistory00s|2007, ch. 22}}, art. 2, 8 et 47;
2010, ch. 3, art. 6, ch. 17, art. 32012, ch. 1, art. 30;
{{LegHistory00s|2008, ch. 6}}, art. 35 et 63;
2013, ch. 9, art. 16, ch. 13, art. 82014, ch. 17, art. 13, ch. 25, art. 23;
{{LegHistory00s|2009, ch. 22}}, art. 16;
2015, ch. 20, art. 23;
{{LegHistory10s|2010, ch. 3}}, art. 6, ch. 17, art. 3;
2018, ch. 16, art. 216, ch. 21, art. 18;
{{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 30;
2019, ch. 13, art. 152;
{{LegHistory10s|2013, ch. 9}}, art. 16, ch. 13, art. 8;
2019, ch. 25, art. 196.12021, ch. 27, art. 32022, ch. 17, art. 19
{{LegHistory10s|2014, ch. 17}}, art. 13, ch. 25, art. 23;
{{LegHistory10s|2015, ch. 20}}, art. 23;
{{LegHistory10s|2018, ch. 16}}, art. 216, ch. 21, art. 18;
{{LegHistory10s|2019, ch. 13}}, art. 152;
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 196.1;
{{LegHistory20s|2021, ch. 27}}, art. 3;
{{LegHistory20s|2022, ch. 17}}, art. 19


|{{CCCSec2|487.04}}
|{{CCCSec2|487.04}}
Ligne 58 : Ligne 64 :
}}
}}
===Article 188===
===Article 188===
L'article 188 définit le « juge en chef » aux fins de l'art. 188 :
L'article 188 définit le {{Tr}}« juge en chef » aux fins de l'art. 188 :


{{quotation2|
{{quotation2|
188<br>
188<br>
{{removed|(1) and (2)}}
{{removed|(1) et (2)}}
(3) [Repealed, 1993, c. 40, s. 8]
(3) [Repealed, 1993, c. 40, s. 8]
(3) [Abrogé, 1993, ch. 40, art. 8]
(3) [Abrogé, {{LegHistory90s|1993, ch. 40}}, art. 8]
; Définition de juge en chef
; Définition de juge en chef
(4) Au présent article, juge en chef désigne :
(4) Au présent article, juge en chef désigne :
Ligne 73 : Ligne 79 :
:e) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, le juge en chef de la Cour suprême, Section de première instance;
:e) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, le juge en chef de la Cour suprême, Section de première instance;
:f) au Nunavut, le juge en chef de la Cour de justice du Nunavut.
:f) au Nunavut, le juge en chef de la Cour de justice du Nunavut.
{{removed|(5) and (6)}}
{{removed|(5) et (6)}}
|{{CCCSec2|188}}
|{{CCCSec2|188}}
|{{NoteUp|188|4}}
|{{NoteUp|188|4}}
Ligne 79 : Ligne 85 :


=="Juge"==
=="Juge"==
Divers articles du Code font référence à un « juge d'une cour supérieure de juridiction criminelle. Il peut s'agir d'une cour d'appel provinciale.<ref>
Divers articles du Code font référence à un {{Tr}}« juge d'une cour supérieure de juridiction criminelle. Il peut s'agir d'une cour d'appel provinciale.<ref>
{{CanLIIR|Durrani|21wp7|2008 ONCA 856 (CanLII)}}
{{CanLIIR|Durrani|21wp7|2008 ONCA 856 (CanLII)}}
</ref>
</ref>
L'exercice de cette forme de compétence par une cour d'appel, selon l'affaire, sera rare pour des « raisons pratiques » et « de politique générale ».<ref>
L'exercice de cette forme de compétence par une cour d'appel, selon l'affaire, sera rare pour des {{Tr}}« raisons pratiques » et {{Tr}}« de politique générale ».<ref>
{{ibid1|Durrani}}{{atL|21wp7|33}}
{{ibid1|Durrani}}{{atL|21wp7|33}}
</ref>
</ref>
Ligne 88 : Ligne 94 :
===Article 164===
===Article 164===


L'article 164 définit le « juge » aux fins de l'art. 164 comme suit :
L'article 164 définit le {{Tr}}« juge » aux fins de l'art. 164 comme suit :
{{quotation3|
{{quotation3|
164 <br>
164 <br>
{{removed|(1), (2), (3), (4), (5), (6) and (7)}}
{{removed|(1), (2), (3), (4), (5), (6) et (7)}}
; Définitions
; Définitions
(8) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
(8) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
Ligne 98 : Ligne 104 :
juge Juge d’un tribunal. (judge)<br>
juge Juge d’un tribunal. (judge)<br>
{{ellipsis}}
{{ellipsis}}
L.R. (1985), ch. C-46, art. 164L.R. (1985), ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 21990, ch. 16, art. 3, ch. 17, art. 91992, ch. 1, art. 58, ch. 51, art. 341993, ch. 46, art. 31997, ch. 18, art. 51998, ch. 30, art. 141999, ch. 3, art. 27;
L.R. (1985), ch. C-46, art. 164;
2002, ch. 7, art. 139, ch. 13, art. 62005, ch. 32, art. 82014, ch. 25, art. 6 et 46, ch. 31, art. 42015, ch. 3, art. 46;
L.R. (1985), ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2;
2018, ch. 29, art. 12;
{{LegHistory90s|1990, ch. 16}}, art. 3, ch. 17, art. 9;
2021, ch. 24, art. 1
{{LegHistory90s|1992, ch. 1}}, art. 58, ch. 51, art. 34;
{{LegHistory90s|1993, ch. 46}}, art. 3;
{{LegHistory90s|1997, ch. 18}}, art. 5;
{{LegHistory90s|1998, ch. 30}}, art. 14;
{{LegHistory90s|1999, ch. 3}}, art. 27;
{{LegHistory00s|2002, ch. 7}}, art. 139, ch. 13, art. 6;
{{LegHistory00s|2005, ch. 32}}, art. 8;
{{LegHistory10s|2014, ch. 25}}, art. 6 et 46, ch. 31, art. 4;
{{LegHistory10s|2015, ch. 3}}, art. 46;
{{LegHistory10s|2018, ch. 29}}, art. 12;
{{LegHistory20s|2021, ch. 24}}, art. 1
|{{CCCSec2|164}}
|{{CCCSec2|164}}
|{{NoteUp|164|8}}
|{{NoteUp|164|8}}
Ligne 114 : Ligne 130 :
{{quotation2|
{{quotation2|
320
320
{{removed|(1), (2), (3), (4), (5), (6) and (7)}}
{{removed|(1), (2), (3), (4), (5), (6) et (7)}}
; Définitions
; Définitions
(8) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
(8) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
Ligne 122 : Ligne 138 :


<br>
<br>
L.R. (1985), ch. C-46, art. 320L.R. (1985), ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 21990, ch. 16, art. 4, ch. 17, art. 111992, ch. 1, art. 58, ch. 51, art. 361998, ch. 30, art. 141999, ch. 3, art. 29;
L.R. (1985), ch. C-46, art. 320;
2002, ch. 7, art. 142;
L.R. (1985), ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2;
2015, ch. 3, art. 49
{{LegHistory90s|1990, ch. 16}}, art. 4, ch. 17, art. 11;
{{LegHistory90s|1992, ch. 1}}, art. 58, ch. 51, art. 36;
{{LegHistory90s|1998, ch. 30}}, art. 14;
{{LegHistory90s|1999, ch. 3}}, art. 29;
{{LegHistory00s|2002, ch. 7}}, art. 142;
{{LegHistory10s|2015, ch. 3}}, art. 49


|{{CCCSec2|320|8}}
|{{CCCSec2|320|8}}
Ligne 131 : Ligne 152 :


===Partie XXI.2===
===Partie XXI.2===
L'article 462.3 définit le terme « juge » aux fins de la partie XII.2 (art. 462.3 à 462.5) comme suit :
L'article 462.3 définit le terme {{Tr}}« juge » aux fins de la partie XII.2 (art. 462.3 à 462.5) comme suit :
{{quotation2|
{{quotation2|
; Définitions
; Définitions
Ligne 138 : Ligne 159 :
juge Juge au sens de l’article 552 ou un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle. (judge)
juge Juge au sens de l’article 552 ou un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle. (judge)
{{ellipsis}}
{{ellipsis}}
L.R. (1985), ch. 42 (4e suppl.), art. 21993, ch. 25, art. 95, ch. 37, art. 32, ch. 46, art. 51994, ch. 44, art. 291995, ch. 39, art. 1511996, ch. 19, art. 68 et 701997, ch. 18, art. 27, ch. 23, art. 91998, ch. 34, art. 9 et 111999, ch. 5, art. 13 et 52;
L.R. (1985), ch. 42 (4e suppl.), art. 2;
2001, ch. 32, art. 12, ch. 41, art. 14 et 33;
{{LegHistory90s|1993, ch. 25}}, art. 95, ch. 37, art. 32, ch. 46, art. 5;
2005, ch. 44, art. 12010, ch. 14, art. 72019, ch. 25, art. 179
{{LegHistory90s|1994, ch. 44}}, art. 29;
{{LegHistory90s|1995, ch. 39}}, art. 151;
{{LegHistory90s|1996, ch. 19}}, art. 68 et 70;
{{LegHistory90s|1997, ch. 18}}, art. 27, ch. 23, art. 9;
{{LegHistory90s|1998, ch. 34}}, art. 9 et 11;
{{LegHistory90s|1999, ch. 5}}, art. 13 et 52;
{{LegHistory00s|2001, ch. 32}}, art. 12, ch. 41, art. 14 et 33;
{{LegHistory00s|2005, ch. 44}}, art. 1;
{{LegHistory10s|2010, ch. 14}}, art. 7;
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 179


|{{CCCSec2|462.3}}
|{{CCCSec2|462.3}}
Ligne 154 : Ligne 184 :
juge Juge de la cour supérieure de juridiction criminelle ou juge de la Cour du Québec. (judge)
juge Juge de la cour supérieure de juridiction criminelle ou juge de la Cour du Québec. (judge)


2004, ch. 3, art. 72014, ch. 31, art. 20
{{LegHistory00s|2004, ch. 3}}, art. 7;
{{LegHistory10s|2014, ch. 31}}, art. 20
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|487.011}}
|{{CCCSec2|487.011}}
Ligne 161 : Ligne 192 :


===Articles 488.1===
===Articles 488.1===
L'article 488.1 définit le terme « juge » aux fins de l'art. 488.1 comme suit :
L'article 488.1 définit le terme {{Tr}}« juge » aux fins de l'art. 488.1 comme suit :
{{quotation2|
{{quotation2|
; Définitions
; Définitions
Ligne 168 : Ligne 199 :
{{removed|(2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10) et (11)
{{removed|(2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10) et (11)
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 71;
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 71;
2000, ch. 17, art. 89;
{{LegHistory00s|2000, ch. 17}}, art. 89;
2001, ch. 41, art. 80.
{{LegHistory00s|2001, ch. 41}}, art. 80.
|{{CCCSec2|488.1}}
|{{CCCSec2|488.1}}
|{{NoteUp|488.1|1}}
|{{NoteUp|488.1|1}}
Ligne 175 : Ligne 206 :


===Article 490.2===
===Article 490.2===
L'article 490.2 définit le terme « juge » aux fins des articles 490.2, 490.5 et 490.8 comme suit :
L'article 490.2 définit le terme {{Tr}}« juge » aux fins des articles 490.2, 490.5 et 490.8 comme suit :
{{quotation2|
{{quotation2|
490.2<Br>
490.2<Br>
Ligne 183 : Ligne 214 :
(5) Au présent article et aux articles 490.5 et 490.8, juge s’entend au sens de l’article 552 ou s’entend d’un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle.
(5) Au présent article et aux articles 490.5 et 490.8, juge s’entend au sens de l’article 552 ou s’entend d’un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle.


1997, ch. 23, art. 15;
{{LegHistory90s|1997, ch. 23}}, art. 15;
2001, ch. 32, art. 31;
{{LegHistory00s|2001, ch. 32}}, art. 31;
2007, ch. 13, art. 92017, ch. 7, art. 65
{{LegHistory00s|2007, ch. 13}}, art. 9;
{{LegHistory10s|2017, ch. 7}}, art. 65


|{{CCCSec2|290.2}}
|{{CCCSec2|290.2}}
Ligne 199 : Ligne 231 :
juge Juge de la cour supérieure de juridiction criminelle ou juge de la Cour du Québec. (judge)
juge Juge de la cour supérieure de juridiction criminelle ou juge de la Cour du Québec. (judge)


1993, ch. 40, art. 181999, ch. 5, art. 18;
{{LegHistory90s|1993, ch. 40}}, art. 18;
2014, ch. 31, art. 23;
{{LegHistory90s|1999, ch. 5}}, art. 18;
2019, ch. 25, art. 207
{{LegHistory10s|2014, ch. 31}}, art. 23;
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 207


{{Annotation}}
{{Annotation}}
Ligne 211 : Ligne 244 :


===Partie XVI (art. 493 à 529.5)===
===Partie XVI (art. 493 à 529.5)===
L'article 493 définit le « juge » aux fins de la partie XVI (comparution forcée et mise en liberté provisoire) comme suit :
L'article 493 définit le {{Tr}}« juge » aux fins de la partie XVI (comparution forcée et mise en liberté provisoire) comme suit :


{{quotation2|
{{quotation2|
Ligne 218 : Ligne 251 :
{{ellipsis}}
{{ellipsis}}
juge
juge
 
:a) Dans la province d’Ontario, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
a) Dans la province d’Ontario, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
:b) dans la province de Québec, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province ou trois juges de la Cour du Québec;
 
:c) [Abrogé, {{LegHistory90s|1992, ch. 51}}, art. 37]
b) dans la province de Québec, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province ou trois juges de la Cour du Québec;
:d) dans les provinces de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Colombie-Britannique, de l’Île-du-Prince-Édouard, de la Saskatchewan, d’Alberta et de Terre-Neuve-et-Labrador, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
 
:e) au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, un juge de la Cour suprême;
c) [Abrogé, 1992, ch. 51, art. 37]
:f) au Nunavut, un juge de la Cour de justice. (judge)
 
d) dans les provinces de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Colombie-Britannique, de l’Île-du-Prince-Édouard, de la Saskatchewan, d’Alberta et de Terre-Neuve-et-Labrador, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
 
e) au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, un juge de la Cour suprême;
 
f) au Nunavut, un juge de la Cour de justice. (judge)




{{ellipsis}}
{{ellipsis}}
L.R. (1985), ch. C-46, art. 493L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 21990, ch. 16, art. 5, ch. 17, art. 121992, ch. 51, art. 371994, ch. 44, art. 391999, ch. 3, art. 30;
L.R. (1985), ch. C-46, art. 493;
2002, ch. 7, art. 143;
L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2;
2015, ch. 3, art. 51;
{{LegHistory90s|1990, ch. 16}}, art. 5, ch. 17, art. 12;
2019, ch. 25, art. 209
{{LegHistory90s|1992, ch. 51}}, art. 37;
{{LegHistory90s|1994, ch. 44}}, art. 39;
{{LegHistory90s|1999, ch. 3}}, art. 30;
{{LegHistory00s|2002, ch. 7}}, art. 143;
{{LegHistory10s|2015, ch. 3}}, art. 51;
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 209


|{{CCCSec2|493}}
|{{CCCSec2|493}}
Ligne 243 : Ligne 275 :


===Partie XIX - « Juge »===
===Partie XIX - « Juge »===
Dans la partie XIX (art. 552 à 573.2) concernant les actes criminels jugés sans jury, l'art. 552 définit le terme « juge » comme suit :
Dans la partie XIX (art. 552 à 573.2) concernant les actes criminels jugés sans jury, l'art. 552 définit le terme {{Tr}}« juge » comme suit :
{{quotation2|
{{quotation2|
Définitions
;Définitions


552 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie.
552 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie.


juge
juge
 
:a) Dans la province d’Ontario, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
a) Dans la province d’Ontario, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
:b) dans la province de Québec, un juge de la Cour du Québec;
 
:c) dans la province de la Nouvelle-Écosse, un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
b) dans la province de Québec, un juge de la Cour du Québec;
:d) dans la province du Nouveau-Brunswick, un juge de la Cour du Banc de la Reine;
 
:e) dans la province de la Colombie-Britannique, le juge en chef ou un juge puîné de la Cour suprême;
c) dans la province de la Nouvelle-Écosse, un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
:f) dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard, un juge de la Cour suprême;
 
:g) dans la province du Manitoba, le juge en chef ou un juge puîné de la Cour du Banc de la Reine;
d) dans la province du Nouveau-Brunswick, un juge de la Cour du Banc de la Reine;
:h) dans les provinces de la Saskatchewan et d’Alberta, un juge de cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
 
:h.1.1) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, un juge de la Section de première instance de la Cour suprême;
e) dans la province de la Colombie-Britannique, le juge en chef ou un juge puîné de la Cour suprême;
:i) au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, un juge de la Cour suprême;
 
:j) au Nunavut, un juge de la Cour de justice. (judge)
f) dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard, un juge de la Cour suprême;
 
g) dans la province du Manitoba, le juge en chef ou un juge puîné de la Cour du Banc de la Reine;
 
h) dans les provinces de la Saskatchewan et d’Alberta, un juge de cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
 
h.1) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, un juge de la Section de première instance de la Cour suprême;
 
i) au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, un juge de la Cour suprême;
 
j) au Nunavut, un juge de la Cour de justice. (judge)


magistrat[Abrogée, L.R. (1985), ch. 27 (1 er suppl.), art. 103]
magistrat[Abrogée, L.R. (1985), ch. 27 (1 er suppl.), art. 103]


L.R. (1985), ch. C-46, art. 552L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (1er suppl.), art. 103, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 21990, ch. 16, art. 6, ch. 17, art. 131992, ch. 51, art. 381999, ch. 3, art. 36;
L.R. (1985), ch. C-46, art. 552;
2002, ch. 7, art. 145;
L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (1er suppl.), art. 103, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2;
2015, ch. 3, art. 53
{{LegHistory90s|1990, ch. 16}}, art. 6, ch. 17, art. 13;
{{LegHistory90s|1992, ch. 51}}, art. 38;
{{LegHistory90s|1999, ch. 3}}, art. 36;
{{LegHistory00s|2002, ch. 7}}, art. 145;
{{LegHistory10s|2015, ch. 3}}, art. 53


|[http://canlii.ca/t/v7f2#sec552 CCC]
|[http://canlii.ca/t/v7f2#sec552 CCC]
Ligne 290 : Ligne 315 :
<br>
<br>
charge ou emploi S’entend notamment :
charge ou emploi S’entend notamment :
 
:a) d’une charge ou fonction sous l’autorité du gouvernement;
a) d’une charge ou fonction sous l’autorité du gouvernement;
:b) d’une commission civile ou militaire;
 
:c) d’un poste ou emploi dans un ministère public. (office)
b) d’une commission civile ou militaire;
 
c) d’un poste ou emploi dans un ministère public. (office)


fonctionnaire Personne qui, selon le cas :
fonctionnaire Personne qui, selon le cas :
 
:a) occupe une charge ou un emploi;
a) occupe une charge ou un emploi;
:b) est nommée ou élue pour remplir une fonction publique. (official)
 
b) est nommée ou élue pour remplir une fonction publique. (official)


gouvernement Selon le cas :
gouvernement Selon le cas :
 
:a) le gouvernement du Canada;
a) le gouvernement du Canada;
:b) le gouvernement d’une province;
 
:c) Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province. (government)
b) le gouvernement d’une province;
 
c) Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province. (government)


procédure judiciaire Procédure :
procédure judiciaire Procédure :
 
:a) devant un tribunal judiciaire ou sous l’autorité d’un tel tribunal;
a) devant un tribunal judiciaire ou sous l’autorité d’un tel tribunal;
:b) devant le Sénat ou la Chambre des communes ou un de leurs comités, ou devant un conseil législatif, une assemblée législative ou une chambre d’assemblée ou un comité de l’un de ces derniers qui est autorisé par la loi à faire prêter serment;
 
:c) devant un tribunal, un juge, un juge de paix, un juge de la cour provinciale ou un coroner;
b) devant le Sénat ou la Chambre des communes ou un de leurs comités, ou devant un conseil législatif, une assemblée législative ou une chambre d’assemblée ou un comité de l’un de ces derniers qui est autorisé par la loi à faire prêter serment;
:d) devant un arbitre, un tiers-arbitre ou une personne ou un groupe de personnes autorisé par la loi à tenir une enquête et à y recueillir des témoignages sous serment;
 
:e) devant tout tribunal ayant le pouvoir d’établir un droit légal ou une obligation légale,
c) devant un tribunal, un juge, un juge de paix, un juge de la cour provinciale ou un coroner;
 
d) devant un arbitre, un tiers-arbitre ou une personne ou un groupe de personnes autorisé par la loi à tenir une enquête et à y recueillir des témoignages sous serment;
 
e) devant tout tribunal ayant le pouvoir d’établir un droit légal ou une obligation légale,


que la procédure soit invalide ou non par manque de juridiction ou pour toute autre raison. (judicial proceeding)
que la procédure soit invalide ou non par manque de juridiction ou pour toute autre raison. (judicial proceeding)
Ligne 329 : Ligne 341 :
témoin Personne qui témoigne oralement sous serment ou par affidavit dans une procédure judiciaire, qu’elle soit habile ou non à être témoin, y compris un enfant en bas âge qui témoigne sans avoir été assermenté parce que, de l’avis de la personne qui préside, il ne comprend pas la nature d’un serment. (witness)
témoin Personne qui témoigne oralement sous serment ou par affidavit dans une procédure judiciaire, qu’elle soit habile ou non à être témoin, y compris un enfant en bas âge qui témoigne sans avoir été assermenté parce que, de l’avis de la personne qui préside, il ne comprend pas la nature d’un serment. (witness)


L.R. (1985), ch. C-46, art. 118L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 15 et 203;
L.R. (1985), ch. C-46, art. 118;
2007, ch. 13, art. 2
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 15 et 203;
{{LegHistory00s|2007, ch. 13}}, art. 2


|{{CCCSec2|118}}
|{{CCCSec2|118}}

Dernière version du 9 novembre 2024 à 09:21

Voir également: Code criminel et définitions connexes et Tribunaux pénaux

Courts

Voir également: Tribunaux pénaux

"juge de la cour provinciale"

2
...
juge de la cour provinciale Toute personne qu’une loi de la législature d’une province nomme juge ou autorise à agir comme juge, quel que soit son titre, et qui a les pouvoirs d’au moins deux juges de paix. La présente définition vise aussi les substituts légitimes de ces personnes. (provincial court judge)
...
L.R. (1985), ch. C-46, art. 2; L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (1er suppl.), art. 2 et 203, ch. 31 (1er suppl.), art. 61, ch. 1 (2e suppl.), art. 213, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 35 (2e suppl.), art. 34, ch. 32 (4e suppl.), art. 55, ch. 40 (4e suppl.), art. 21990, ch. 17, art. 7; 1991, ch. 1, art. 28, ch. 40, art. 1, ch. 43, art. 1 et 9; 1992, ch. 20, art. 216, ch. 51, art. 32; 1993, ch. 28, art. 78, ch. 34, art. 59; 1994, ch. 44, art. 2; 1995, ch. 29, art. 39 et 40, ch. 39, art. 138; 1997, ch. 23, art. 1; 1998, ch. 30, art. 14; 1999, ch. 3, art. 25, ch. 5, art. 1, ch. 25, art. 1(préambule), ch. 28, art. 155; 2000, ch. 12, art. 91, ch. 25, art. 1(F); 2001, ch. 32, art. 1, ch. 41, art. 2 et 131; 2002, ch. 7, art. 137, ch. 22, art. 324; 2003, ch. 21, art. 1; 2004, ch. 3, art. 12005, ch. 10, art. 34, ch. 38, art. 58, ch. 40, art. 1 et 7; 2006, ch. 14, art. 12007, ch. 13, art. 1; 2012, ch. 1, art. 160, ch. 19, art. 371; 2013, ch. 13, art. 2; 2014, ch. 17, art. 1, ch. 23, art. 2, ch. 25, art. 2; 2015, ch. 3, art. 44, ch. 13, art. 3, ch. 20, art. 15; 2018, ch. 21, art. 12; 2019, ch. 13, art. 140; 2019, ch. 25, art. 1; 2022, ch. 17, art. 1.

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 2

Définitions

487.04 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article et aux articles 487.05 à 487.0911 . ...
juge de la cour provinciale Y est assimilé le juge du tribunal pour adolescents visé au paragraphe 2(1) de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, dans le cas où la personne visée par le mandat est un adolescent. (provincial court judge)
...
1995, ch. 27, art. 1; 1998, ch. 37, art. 15; 2001, ch. 41, art. 17; 2002, ch. 1, art. 175; 2005, ch. 25, art. 1, ch. 43, art. 5 et 9; 2007, ch. 22, art. 2, 8 et 47; 2008, ch. 6, art. 35 et 63; 2009, ch. 22, art. 16; 2010, ch. 3, art. 6, ch. 17, art. 3; 2012, ch. 1, art. 30; 2013, ch. 9, art. 16, ch. 13, art. 8; 2014, ch. 17, art. 13, ch. 25, art. 23; 2015, ch. 20, art. 23; 2018, ch. 16, art. 216, ch. 21, art. 18; 2019, ch. 13, art. 152; 2019, ch. 25, art. 196.1; 2021, ch. 27, art. 3; 2022, ch. 17, art. 19

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 487.04

"Justice"


Définitions

2 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.
...
juge de paix Juge de paix ou juge de la cour provinciale, y compris deux ou plusieurs juges de paix lorsque la loi exige qu’il y ait deux ou plusieurs juges de paix pour agir ou quand, en vertu de la loi, ils agissent ou ont juridiction. (justice)

...
L.R. (1985), ch. C-46, art. 2; L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (1er suppl.), art. 2 et 203, ch. 31 (1er suppl.), art. 61, ch. 1 (2e suppl.), art. 213, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 35 (2e suppl.), art. 34, ch. 32 (4e suppl.), art. 55, ch. 40 (4e suppl.), art. 21990, ch. 17, art. 7; 1991, ch. 1, art. 28, ch. 40, art. 1, ch. 43, art. 1 et 9; 1992, ch. 20, art. 216, ch. 51, art. 32; 1993, ch. 28, art. 78, ch. 34, art. 59; 1994, ch. 44, art. 2; 1995, ch. 29, art. 39 et 40, ch. 39, art. 138; 1997, ch. 23, art. 1; 1998, ch. 30, art. 14; 1999, ch. 3, art. 25, ch. 5, art. 1, ch. 25, art. 1(préambule), ch. 28, art. 155; 2000, ch. 12, art. 91, ch. 25, art. 1(F); 2001, ch. 32, art. 1, ch. 41, art. 2 et 131; 2002, ch. 7, art. 137, ch. 22, art. 324; 2003, ch. 21, art. 1; 2004, ch. 3, art. 12005, ch. 10, art. 34, ch. 38, art. 58, ch. 40, art. 1 et 7; 2006, ch. 14, art. 12007, ch. 13, art. 1; 2012, ch. 1, art. 160, ch. 19, art. 371; 2013, ch. 13, art. 2; 2014, ch. 17, art. 1, ch. 23, art. 2, ch. 25, art. 2; 2015, ch. 3, art. 44, ch. 13, art. 3, ch. 20, art. 15; 2018, ch. 21, art. 12; 2019, ch. 13, art. 140; 2019, ch. 25, art. 1; 2022, ch. 17, art. 1.

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 2

Article 188

L'article 188 définit le [TRADUCTION] « juge en chef » aux fins de l'art. 188 :

188
[omis (1) et (2)]
(3) [Repealed, 1993, c. 40, s. 8] (3) [Abrogé, 1993, ch. 40, art. 8]

Définition de juge en chef

(4) Au présent article, juge en chef désigne :

a) dans la province d’Ontario, le juge en chef de la Cour de l’Ontario;
b) dans la province de Québec, le juge en chef de la Cour supérieure;
c) dans les provinces de la Nouvelle-Écosse, de la Colombie-Britannique et de l’Île-du-Prince-Édouard, au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, le juge en chef de la Cour suprême;
d) dans les provinces du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Saskatchewan et d’Alberta, le juge en chef de la Cour du Banc de la Reine;
e) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, le juge en chef de la Cour suprême, Section de première instance;
f) au Nunavut, le juge en chef de la Cour de justice du Nunavut.

[omis (5) et (6)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 188(4)

"Juge"

Divers articles du Code font référence à un [TRADUCTION] « juge d'une cour supérieure de juridiction criminelle. Il peut s'agir d'une cour d'appel provinciale.[1] L'exercice de cette forme de compétence par une cour d'appel, selon l'affaire, sera rare pour des [TRADUCTION] « raisons pratiques » et [TRADUCTION] « de politique générale ».[2]

  1. R c Durrani, 2008 ONCA 856 (CanLII)
  2. , ibid., au para 33

Article 164

L'article 164 définit le [TRADUCTION] « juge » aux fins de l'art. 164 comme suit :

164
[omis (1), (2), (3), (4), (5), (6) et (7)]

Définitions

(8) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
...
juge Juge d’un tribunal. (judge)
...
L.R. (1985), ch. C-46, art. 164; L.R. (1985), ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2; 1990, ch. 16, art. 3, ch. 17, art. 9; 1992, ch. 1, art. 58, ch. 51, art. 34; 1993, ch. 46, art. 3; 1997, ch. 18, art. 5; 1998, ch. 30, art. 14; 1999, ch. 3, art. 27; 2002, ch. 7, art. 139, ch. 13, art. 6; 2005, ch. 32, art. 8; 2014, ch. 25, art. 6 et 46, ch. 31, art. 4; 2015, ch. 3, art. 46; 2018, ch. 29, art. 12; 2021, ch. 24, art. 1

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 164(8)


Termes définis: "court" (s. 164(8))

Section 320

Section 320 defines "judge" for the purpose of s. 320 as:

320 [omis (1), (2), (3), (4), (5), (6) et (7)]

Définitions

(8) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
...
juge Juge d’un tribunal. (judge)


L.R. (1985), ch. C-46, art. 320; L.R. (1985), ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2; 1990, ch. 16, art. 4, ch. 17, art. 11; 1992, ch. 1, art. 58, ch. 51, art. 36; 1998, ch. 30, art. 14; 1999, ch. 3, art. 29; 2002, ch. 7, art. 142; 2015, ch. 3, art. 49

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 320

Partie XXI.2

L'article 462.3 définit le terme [TRADUCTION] « juge » aux fins de la partie XII.2 (art. 462.3 à 462.5) comme suit :

Définitions

462.3 (1) Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie [Pt. XII.2 – Produits de la criminalité (art. 462.3 à 462.5)].
...
juge Juge au sens de l’article 552 ou un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle. (judge) ...
L.R. (1985), ch. 42 (4e suppl.), art. 2; 1993, ch. 25, art. 95, ch. 37, art. 32, ch. 46, art. 5; 1994, ch. 44, art. 29; 1995, ch. 39, art. 151; 1996, ch. 19, art. 68 et 70; 1997, ch. 18, art. 27, ch. 23, art. 9; 1998, ch. 34, art. 9 et 11; 1999, ch. 5, art. 13 et 52; 2001, ch. 32, art. 12, ch. 41, art. 14 et 33; 2005, ch. 44, art. 1; 2010, ch. 14, art. 7; 2019, ch. 25, art. 179

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 462.3(1)

Articles 487.011 à 487.0199

Définitions

487.011 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article et aux articles 487.012 à 487.0199 .
...
juge Juge de la cour supérieure de juridiction criminelle ou juge de la Cour du Québec. (judge)

2004, ch. 3, art. 7; 2014, ch. 31, art. 20
[annotation(s) ajoutée(s)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 487.011

Articles 488.1

L'article 488.1 définit le terme [TRADUCTION] « juge » aux fins de l'art. 488.1 comme suit : {{quotation2|

Définitions

488.1 (1) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
...
juge Juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle de la province où la saisie a été faite. (judge) [omis (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10) et (11) L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 71; 2000, ch. 17, art. 89; 2001, ch. 41, art. 80. ]

Article 490.2

L'article 490.2 définit le terme [TRADUCTION] « juge » aux fins des articles 490.2, 490.5 et 490.8 comme suit :

490.2
[omis (1), (2), (3), (4) and (4.1)]
Définition de juge

(5) Au présent article et aux articles 490.5 et 490.8, juge s’entend au sens de l’article 552 ou s’entend d’un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle.

1997, ch. 23, art. 15; 2001, ch. 32, art. 31; 2007, ch. 13, art. 9; 2017, ch. 7, art. 65

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 290.2(5)

Article 492.1(8)

492.1
...

Définitions

(8) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
...
juge Juge de la cour supérieure de juridiction criminelle ou juge de la Cour du Québec. (judge)

1993, ch. 40, art. 18; 1999, ch. 5, art. 18; 2014, ch. 31, art. 23; 2019, ch. 25, art. 207


[annotation(s) ajoutée(s)]

Article 492.2

Partie XVI (art. 493 à 529.5)

L'article 493 définit le [TRADUCTION] « juge » aux fins de la partie XVI (comparution forcée et mise en liberté provisoire) comme suit :

Définitions

493 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie [Pt. XVI – Mesures concernant la comparution d’un prévenu devant un juge de paix et la mise en liberté provisoire (art. 493 à 529.5)]. ...
juge

a) Dans la province d’Ontario, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
b) dans la province de Québec, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province ou trois juges de la Cour du Québec;
c) [Abrogé, 1992, ch. 51, art. 37]
d) dans les provinces de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Colombie-Britannique, de l’Île-du-Prince-Édouard, de la Saskatchewan, d’Alberta et de Terre-Neuve-et-Labrador, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
e) au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, un juge de la Cour suprême;
f) au Nunavut, un juge de la Cour de justice. (judge)


...
L.R. (1985), ch. C-46, art. 493; L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2; 1990, ch. 16, art. 5, ch. 17, art. 12; 1992, ch. 51, art. 37; 1994, ch. 44, art. 39; 1999, ch. 3, art. 30; 2002, ch. 7, art. 143; 2015, ch. 3, art. 51; 2019, ch. 25, art. 209

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 493

Partie XIX - « Juge »

Dans la partie XIX (art. 552 à 573.2) concernant les actes criminels jugés sans jury, l'art. 552 définit le terme [TRADUCTION] « juge » comme suit :

Définitions

552 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie.

juge

a) Dans la province d’Ontario, un juge de la cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
b) dans la province de Québec, un juge de la Cour du Québec;
c) dans la province de la Nouvelle-Écosse, un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
d) dans la province du Nouveau-Brunswick, un juge de la Cour du Banc de la Reine;
e) dans la province de la Colombie-Britannique, le juge en chef ou un juge puîné de la Cour suprême;
f) dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard, un juge de la Cour suprême;
g) dans la province du Manitoba, le juge en chef ou un juge puîné de la Cour du Banc de la Reine;
h) dans les provinces de la Saskatchewan et d’Alberta, un juge de cour supérieure de juridiction criminelle de la province;
h.1.1) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, un juge de la Section de première instance de la Cour suprême;
i) au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, un juge de la Cour suprême;
j) au Nunavut, un juge de la Cour de justice. (judge)

magistrat[Abrogée, L.R. (1985), ch. 27 (1 er suppl.), art. 103]

L.R. (1985), ch. C-46, art. 552; L.R. (1985), ch. 11 (1er suppl.), art. 2, ch. 27 (1er suppl.), art. 103, ch. 27 (2e suppl.), art. 10, ch. 40 (4e suppl.), art. 2; 1990, ch. 16, art. 6, ch. 17, art. 13; 1992, ch. 51, art. 38; 1999, ch. 3, art. 36; 2002, ch. 7, art. 145; 2015, ch. 3, art. 53

CCC


Note: 552

Divers

Définitions

118 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie [Pt. IV – Infractions contre l’application de la loi et l’administration de la justice (art. 118 à 149)].
charge ou emploi S’entend notamment :

a) d’une charge ou fonction sous l’autorité du gouvernement;
b) d’une commission civile ou militaire;
c) d’un poste ou emploi dans un ministère public. (office)

fonctionnaire Personne qui, selon le cas :

a) occupe une charge ou un emploi;
b) est nommée ou élue pour remplir une fonction publique. (official)

gouvernement Selon le cas :

a) le gouvernement du Canada;
b) le gouvernement d’une province;
c) Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province. (government)

procédure judiciaire Procédure :

a) devant un tribunal judiciaire ou sous l’autorité d’un tel tribunal;
b) devant le Sénat ou la Chambre des communes ou un de leurs comités, ou devant un conseil législatif, une assemblée législative ou une chambre d’assemblée ou un comité de l’un de ces derniers qui est autorisé par la loi à faire prêter serment;
c) devant un tribunal, un juge, un juge de paix, un juge de la cour provinciale ou un coroner;
d) devant un arbitre, un tiers-arbitre ou une personne ou un groupe de personnes autorisé par la loi à tenir une enquête et à y recueillir des témoignages sous serment;
e) devant tout tribunal ayant le pouvoir d’établir un droit légal ou une obligation légale,

que la procédure soit invalide ou non par manque de juridiction ou pour toute autre raison. (judicial proceeding)

témoignage, déposition ou déclaration Assertion de fait, opinion, croyance ou connaissance, qu’elle soit essentielle ou non et qu’elle soit admissible ou non. (evidence or statement)

témoin Personne qui témoigne oralement sous serment ou par affidavit dans une procédure judiciaire, qu’elle soit habile ou non à être témoin, y compris un enfant en bas âge qui témoigne sans avoir été assermenté parce que, de l’avis de la personne qui préside, il ne comprend pas la nature d’un serment. (witness)

L.R. (1985), ch. C-46, art. 118; L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 15 et 203; 2007, ch. 13, art. 2

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 118

==Voir également==* Tribunaux pénaux