Renversement du fardeau de la preuve en vertu de l'article 515
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2024. (Rev. # 32101) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Principes généraux
Il existe une présomption qu'un détenu est libéré en mesure à moins que l'accusation ne relève des infractions énumérées en art.. 515(6):
515
[omis (1), (2), (2.01), (2.02), (2.03), (2.1), (2.2), (2.3), (3), (4), (4.1), (4.11), (4.12), (4.2), (4.3) et (5)]
- Ordonnance de détention
(6) Malgré toute autre disposition du présent article, le juge de paix ordonne la détention sous garde du prévenu jusqu’à ce qu’il soit traité selon la loi — à moins que celui-ci, ayant eu la possibilité de le faire, ne fasse valoir l’absence de fondement de la mesure — dans le cas où il est inculpé :
- a) soit d’un acte criminel autre qu’une infraction mentionnée à l’article 469 [Infractions pertinentes d'une compétence exclusive] :
- (i) ou bien qui est présumé avoir été commis alors qu’il était en liberté après avoir été libéré à l’égard d’un autre acte criminel en vertu des dispositions de la présente partie ou des articles 679 ou 680,
- (ii) ou bien qui est prévu aux articles 467.11, 467.111, 467.12 ou 467.13 ou qui est une infraction grave présumée avoir été commise au profit ou sous la direction d’une organisation criminelle, ou en association avec elle,
- (iii) ou bien qui est une infraction prévue à l’un des articles 83.02 à 83.04 et 83.18 à 83.23 ou une infraction de terrorisme présumée avoir été commise,
- (iv) ou bien qui est une infraction prévue aux paragraphes 16(1) ou (2), 17(1), 19(1), 20(1) ou 22(1) de la Loi sur la protection de l’information,
- (v) ou bien qui est une infraction prévue aux paragraphes 21(1) ou 22(1) ou à l’article 23 de cette loi commise à l’égard d’une infraction mentionnée au sous-alinéa (iv),
- (vi) ou bien qui est prévu aux articles 95, 98, 98.1, 99, 100, 102 ou 103,
- (vii) ou bien qui est prévu aux articles 244 ou 244.2 ou, s’il est présumé qu’une arme à feu a été utilisée lors de la perpétration de l’infraction, aux articles 239, 272 ou 273, au paragraphe 279(1) ou aux articles 279.1, 344 ou 346,
- (viii) ou bien qui est présumé avoir mis en jeu une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou des substances explosives et avoir été commis alors qu’il était visé par une ordonnance d’interdiction au sens du paragraphe 84(1), notamment une ordonnance de mise en liberté rendue en vertu du présent article, interdisant au prévenu de posséder de tels objets;
- b) soit d’un acte criminel autre qu’une infraction mentionnée à l’article 469 et qui ne réside pas habituellement au Canada;
- b.1) soit d’une infraction perpétrée avec usage, tentative ou menace prétendus de violence contre son partenaire intime, s’il a été auparavant condamné ou absous en vertu de l’article 730 pour une infraction perpétrée avec usage, tentative ou menace de violence contre un partenaire intime;
- b.2) soit d’une infraction perpétrée avec usage, tentative ou menace prétendus de violence contre une personne à l’aide d’une arme, si, dans les cinq années précédant la date de sa mise en accusation pour cette infraction, il a été condamné pour une autre infraction perpétrée avec usage, tentative ou menace de violence contre une personne à l’aide d’une arme et chacune de ces deux infractions est passible d’un emprisonnement de dix ans ou plus;
- c) soit d’une infraction visée à l’un des paragraphes 145(2) à (5) et qu’il aurait commise après qu’il a été mis en liberté relativement à une autre infraction prévue à la présente partie ou aux articles 679, 680 ou 816;
- d) soit d’une infraction — passible de l’emprisonnement à perpétuité — à l’un des articles 5 à 7 de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances ou de complot en vue de commettre une telle infraction.
- Motifs
(6.1) S’il ordonne la mise en liberté du prévenu visé au paragraphe (6), le juge de paix porte au dossier les motifs de sa décision.
- Ordonnance de mise en liberté
(7) S’agissant du prévenu visé au paragraphe (6) qui fait valoir l’absence de fondement de sa détention sous garde, le juge de paix rend une ordonnance de mise en liberté en vertu du présent article; s’agissant d’un prévenu qui était déjà en liberté aux termes d’une ordonnance de mise en liberté, le juge de paix peut assortir la nouvelle ordonnance des conditions supplémentaires visées aux paragraphes (4) à (4.2) qu’il estime indiquées.
(8) [Abrogé, 2019, ch. 25, art. 225]
- Exposé suffisant
(9) Pour l’application des paragraphes (5) et (6), il est suffisant de consigner les raisons en conformité avec les dispositions de la partie XVIII ayant trait à la manière de recueillir les témoignages lors des enquêtes préliminaires.
- Written reasons
(9.1) Despite subsection (9), if the justice orders that the accused be detained in custody primarily because of a previous conviction of the accused, the justice shall state that reason, in writing, in the record.
[omis (10), (11), (12), (13) et (14)]
L.R. (1985), ch. C-46, art. 515; L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 83 et 186; 1991, ch. 40, art. 31; 1993, ch. 45, art. 8; 1994, ch. 44, art. 44; 1995, ch. 39, art. 153; 1996, ch. 19, art. 71 et 93.3; 1997, ch. 18, art. 59, ch. 23, art. 16; 1999, ch. 5, art. 21, ch. 25, art. 8(préambule)2001, ch. 32, art. 37, ch. 41, art. 19 et 133; 2008, ch. 6, art. 37; 2009, ch. 22, art. 17, ch. 29, art. 2; 2010, ch. 20, art. 1; 2012, ch. 1, art. 32; 2014, ch. 17, art. 14; 2015, ch. 13, art. 20; 2018, ch. 16, art. 218; 2019, ch. 25, art. 225; 2021, ch. 27, art. 4; 2022, ch. 17, art. 32(A)2023, ch. 7, art. 1; 2023, ch. 30, art. 1
Aux fins du renversement de la charge de la preuve, les [TRADUCTION] « actes criminels » comprennent les infractions mixtes, mais pas celles qui ont donné lieu à une élection sommaire.[1]
Lorsqu'une personne est accusée de plusieurs infractions, dont seulement certaines sont des infractions à inversion du fardeau de la preuve, les infractions qui ne sont pas à inversion du fardeau de la preuve ne modifient pas le fardeau de la preuve.[2]
Lorsque l'accusé est un adolescent. La LSJPA régit le fardeau de la preuve en matière de mise en liberté sous caution.
- Constitutionnalité
Le fardeau de la preuve inversé pour les infractions visées à l'art. 469 est constitutionnel.[3]
- Infractions liées aux organisations criminelles
L'article 515(6)(a)(ii) prévoit que les infractions suivantes sont assujetties à un renversement du fardeau de la preuve :
- art. 467.11,
- art. 467.111,
- art. 467.12
- art. 467.13,
- une [TRADUCTION] « infraction grave » commise [TRADUCTION] « au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle ou en association avec elle ».
Le terme [TRADUCTION] « infraction grave » est défini à l'art. 467.1 :
- Définitions
467.1 (1) Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. ...
"serious offence" means an indictable offence under this or any other Act of Parliament for which the maximum punishment is imprisonment for five years or more, or another offence that is prescribed by regulation.infraction grave Tout acte criminel — prévu à la présente loi ou à une autre loi fédérale — passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans ou plus, ou toute autre infraction désignée par règlement. (serious offence) ...
[omis (2), (3) et (4)]
1997, ch. 23, art. 11; 2001, ch. 32, art. 27; 2014, ch. 17, art. 8
The term is expanded by the Regulations Prescribing Certain Offences to be Serious Offences, SOR/2010-161, which adds the following offences:
- (a) keeping a common gaming or betting house (subsection 201(1) and paragraph 201(2)(b));
- (b) betting, pool-selling and book-making (section 202); (c) committing offences in relation to lotteries and games of chance (section 206);
- (d) cheating while playing a game or in holding the stakes for a game or in betting (section 209); and
- (e) keeping a common bawdy-house (subsection 210(1) and paragraph 210(2)(c)).
...
- (a) trafficking in any substance included in Schedule IV (paragraph 5(3)(c)); [Barbiturates ...]
- (b) trafficking in any substance included in Schedule II in an amount that does not exceed the amount set out for that substance in Schedule VII (subsection 5(4)); [Cannabis...]
- (c) importing or exporting any substance included in Schedule IV or V (paragraph 6(3)(c)); and [Barbiturates or Propylhexedrine (stimulant related to methamphetamine)]
- (d) producing any substance included in Schedule IV (paragraph 7(2)(d)); [Barbiturates...]
– Regs
- ↑
R c Cooper, 2007 NSSC 224 (CanLII), (2007) 256 NSR (2d) 200 (NSSC), par Coughlan J
R c Hopkins, 2004 BCSC 1383 (CanLII), [2004] BCJ No 2273 (BCSC), par Barrow J
R c Taylor, [2001] OJ No 2625(*pas de liens CanLII) - crown elected summary conviction but still treated as "indictable" for purpose of bail
- ↑ voir R c Villota, 2002 CanLII 49650 (ONSC), 163 CCC (3d) 507, par Hill J, au para 78
- ↑
R c Sanchez, 1999 CanLII 4220 (NSCA), 136 CCC (3d) 31, par Chipman JA