« Possession dans un lieu non autorisé (infraction) » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « {{seealso|Ancillary Orders}} » par « {{seealso|Ordonnances auxiliaires}} » |
|||
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Possession_of_a_Firearm_in_an_Unauthorized_Place_(Offence)]]{{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | [[en:Possession_of_a_Firearm_in_an_Unauthorized_Place_(Offence)]]{{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | ||
{{OffenceBox |OffenceTitle=Possession | {{OffenceBox |OffenceTitle=Possession dans un lieu non autorisé | ||
|OffencePage=Possession | |OffencePage=Possession dans un lieu non autorisé | ||
|Section=93 and 94 | |Section=93 and 94 | ||
|Acte={{OBCCC}} | |Acte={{OBCCC}} | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
==Aperçu== | ==Aperçu== | ||
{{seealso| | {{seealso|Infractions liées aux armes et aux armes à feu}} | ||
{{OverviewIII|possession | {{OverviewIII|possession dans un lieu non autorisé}} | ||
; Plaidoiries | ; Plaidoiries | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
==Libellé de l'infraction== | ==Libellé de l'infraction== | ||
{{quotation2| | {{quotation2| | ||
; Possession | ; Possession dans un lieu non autorisé | ||
93 (1) | 93 (1) Sous réserve du paragraphe (3), commet une infraction le titulaire d’une autorisation ou d’un permis qui l’autorise à avoir en sa possession une arme à feu prohibée, une arme à feu à autorisation restreinte, une arme à feu sans restriction, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées, s’il les a en sa possession : | ||
: | :a) soit dans un lieu où cela lui est interdit par l’autorisation ou le permis; | ||
: | :b) soit dans un lieu autre que celui où l’autorisation ou le permis l’y autorise; | ||
: | :c) soit dans un lieu autre que celui où la Loi sur les armes à feu l’y autorise. | ||
; | ;Peine | ||
(2) | (2) Quiconque commet l’infraction prévue au paragraphe (1) est coupable : | ||
: | :a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans; | ||
: | :b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire. | ||
; | ;Réserve | ||
(3) | (3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas au possesseur d’une réplique. | ||
R. | L.R. (1985), ch. C-46, art. 931991, ch. 40, art. 81995, ch. 39, art. 1392008, ch. 6, art. 62015, ch. 27, art. 21 | ||
{{Annotation}} | {{Annotation}} | ||
|{{CCCSec2|93}} | |{{CCCSec2|93}} | ||
Ligne 82 : | Ligne 78 : | ||
{{quotation2| | {{quotation2| | ||
Possession non autorisée dans un véhicule automobile | |||
94 (1) | |||
94 (1) Sous réserve des paragraphes (3) et (4), commet une infraction quiconque occupe un véhicule automobile où il sait que se trouvent une arme à feu prohibée, une arme à feu à autorisation restreinte, une arme à feu sans restriction, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé — autre qu’une réplique — ou des munitions prohibées sauf si : | |||
a) dans le cas d’une arme à feu prohibée, d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme à feu sans restriction : | |||
(i) soit celui-ci ou tout autre occupant du véhicule est titulaire d’un permis qui l’autorise à l’avoir en sa possession et, s’il s’agit d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, est également titulaire de l’autorisation et du certificat d’enregistrement afférents, | |||
(ii) soit celui-ci avait des motifs raisonnables de croire qu’un autre occupant du véhicule était titulaire d’un permis autorisant ce dernier à l’avoir en sa possession et, s’il s’agit d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, était également titulaire de l’autorisation et du certificat d’enregistrement afférents, | |||
(iii) soit celui-ci avait des motifs raisonnables de croire qu’un autre occupant du véhicule ne pouvait pas être reconnu coupable d’une infraction à la présente loi, en raison des articles 117.07 à 117.1 ou des dispositions de toute autre loi fédérale; | |||
b) dans le cas d’une arme prohibée, d’une arme à autorisation restreinte, d’un dispositif prohibé ou de munitions prohibées : | |||
: | |||
(i) soit celui-ci ou tout autre occupant du véhicule est titulaire d’une autorisation ou d’un permis qui l’autorise à les transporter, | |||
(ii) soit celui-ci avait des motifs raisonnables de croire qu’un autre occupant du véhicule était titulaire d’une autorisation ou d’un permis qui l’autorisait à les transporter ou que ce dernier ne pouvait pas être reconnu coupable d’une infraction à la présente loi, en raison des articles 117.07 à 117.1 ou des dispositions de toute autre loi fédérale. | |||
;Peine | |||
(2) Quiconque commet l’infraction prévue au paragraphe (1) est coupable : | |||
a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de dix ans; | |||
b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire. | |||
;Réserve | |||
(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’occupant du véhicule automobile qui, se rendant compte de la présence de l’arme, du dispositif ou des munitions, quitte le véhicule ou tente de le faire dès que les circonstances le permettent. | |||
;Réserve | |||
(4) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’occupant du véhicule automobile lorsque lui-même ou un autre occupant du véhicule est entré en possession de l’arme, du dispositif ou des munitions par effet de la loi. | |||
(5) [Abrogé, 2012, ch. 6, art. 4] | |||
( | |||
L.R. (1985), ch. C-46, art. 941995, ch. 39, art. 1392008, ch. 6, art. 72012, ch. 6, art. 42015, ch. 27, art. 22 | |||
( | |||
{{Annotation}} | {{Annotation}} | ||
|{{CCCSec2|94}} | |{{CCCSec2|94}} | ||
Ligne 120 : | Ligne 120 : | ||
}} | }} | ||
=== | ===Projet de formulaire d'accusation=== | ||
{{seealso| | {{seealso|Projet de formulaire d'accusation}} | ||
{{DraftHeader}} | {{DraftHeader}} | ||
|- | |- | ||
Ligne 151 : | Ligne 151 : | ||
{{Proving|Possession at unauthorized place|93}} | {{Proving|Possession at unauthorized place|93}} | ||
{{InitialElements}} | {{InitialElements}} | ||
# {{box}} | # {{box}} le coupable possédait une chose; | ||
# {{box}} | # {{box}} la chose était une « arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées »; | ||
# {{box}} | # {{box}} la chose n'était pas une réplique d'arme à feu; | ||
# {{box}} | # {{box}} le coupable était « titulaire d'une autorisation ou d'un permis en vertu duquel la personne peut posséder une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées »; | ||
# {{box}} | # {{box}} le lieu de l'acte interdit était soit : | ||
## {{box}} | ## {{box}} indiqué sur l'autorisation ou le permis comme étant un lieu où la personne ne peut pas la posséder; | ||
## {{box}} | ## {{box}} autre qu'un lieu indiqué sur l'autorisation ou le permis comme étant un lieu où la personne peut la posséder; ou | ||
## {{box}} | ## {{box}} autre qu'un lieu où elle peut être possédée en vertu de la « Loi sur les armes à feu ». | ||
{{ElementRight}} | {{ElementRight}} | ||
Ligne 164 : | Ligne 164 : | ||
{{Proving|Unauthorized possession in motor vehicle|94}} | {{Proving|Unauthorized possession in motor vehicle|94}} | ||
{{InitialElements}} | {{InitialElements}} | ||
# {{box}} | # {{box}} le coupable « est un occupant d'un véhicule à moteur » ; | ||
# {{box}} | # {{box}} le coupable « sait qu'il y a une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, autre qu'une réplique d'arme à feu, ou des munitions prohibées » à l'intérieur ; | ||
# {{box}} | # {{box}} s'il s'agit d'une « arme à feu » : | ||
## {{box}} | ## {{box}} ni le coupable ni aucun autre occupant n'est titulaire d'un « permis en vertu duquel la personne ou un autre occupant peut posséder l'arme à feu », et « dans le cas d'une arme à feu prohibée ou d'une arme à feu à autorisation restreinte, d'une autorisation et d'un certificat d'enregistrement pour celle-ci », | ||
## {{box}} | ## {{box}} le coupable n'avait pas « de motifs raisonnables de croire qu'un autre occupant du véhicule à moteur était titulaire... d'un permis en vertu duquel cet autre occupant peut posséder l'arme à feu, et... dans le cas d'une arme à feu prohibée ou d'une arme à feu à autorisation restreinte, d'une autorisation et d'un certificat d'enregistrement pour celle-ci » ; ou | ||
## {{box}} | ## {{box}} le coupable n’avait pas « de motifs raisonnables de croire qu’un autre occupant du véhicule à moteur était une personne qui ne pouvait pas être reconnue coupable d’une infraction à la présente loi en raison des articles 117.07 à 117.1 ou de toute autre loi du Parlement » ; # s'il s'agit d'une « arme prohibée, d'une arme à autorisation restreinte, d'un dispositif prohibé ou de munitions prohibées » : | ||
# | ## {{box}} le coupable ou tout autre occupant du véhicule à moteur n'était pas « titulaire d'une autorisation ou d'un permis autorisant la personne ou l'autre occupant à transporter l'arme prohibée, l'arme à autorisation restreinte, le dispositif prohibé ou les munitions prohibées », ou | ||
## {{box}} | ## {{box}} le coupable n'avait pas « de motifs raisonnables de croire qu'un autre occupant du véhicule à moteur était [...] titulaire d'une autorisation ou d'un permis autorisant l'autre occupant à transporter » l'arme ou les armes ou « ne pouvait pas être reconnu coupable d'une infraction à la présente loi en raison des articles 117.07 à 117.1 ou de toute autre loi du Parlement ». | ||
## {{box}} | # {{box}} le coupable n'a pas tenté « de quitter le véhicule à moteur, dans la mesure où il était possible de le faire, ou n'a pas réellement quitté le véhicule à moteur » une fois qu'il a pris connaissance de la présence de l'arme ou des armes ; et | ||
# {{box}} | # {{box}} ni le coupable ni aucun occupant n'est « entré en possession » de l'arme(s) « par application de la loi ». | ||
# {{box}} | |||
{{ElementEnd}} | {{ElementEnd}} | ||
Ligne 186 : | Ligne 185 : | ||
; Sur le constat de culpabilité | ; Sur le constat de culpabilité | ||
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / | {{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | ||
|art. 93 {{DescrSec|93}} || || || | |art. 93 {{DescrSec|93}} || || || | ||
|- | |- | ||
Ligne 205 : | Ligne 204 : | ||
; Pénalités maximales | ; Pénalités maximales | ||
{{SProfileMaxHeader}} | {{SProfileMaxHeader}} | ||
{{SProfileMax|art. 93 {{DescrSec|93}} | {{SProfileMax|art. 93 {{DescrSec|93}} et <br>art. 94 {{DescrSec|94}}| Summary Conviction | {{summaryconviction}} }} | ||
{{SProfileMax|art. 93 {{DescrSec|93}} | Indictable Conviction | {{Max5Years}} }} | {{SProfileMax|art. 93 {{DescrSec|93}} | Indictable Conviction | {{Max5Years}} }} | ||
{{SProfileMax|art. 94 {{DescrSec|94}} | Indictable Conviction |{{Max10Years}} }} | {{SProfileMax|art. 94 {{DescrSec|94}} | Indictable Conviction |{{Max10Years}} }} | ||
Ligne 216 : | Ligne 215 : | ||
; Dispositions disponibles | ; Dispositions disponibles | ||
Toutes les dispositions sont possibles, sauf en cas de condamnation en vertu de l'article 94 et impliquant « l'utilisation d'une arme », auquel cas il n'y a pas de peine avec sursis. <!-- NB : est-ce exact lorsque la peine maximale est de 5 ans--> | |||
; Peines consécutive | ; Peines consécutive | ||
{{NoConsecutive}} | {{NoConsecutive}} | ||
=== | ===Principes=== | ||
=== | ===Gamme de peines=== | ||
{{seealsoRanges|Possession of a Firearm in an Unauthorized Place}} | {{seealsoRanges|Possession of a Firearm in an Unauthorized Place}} | ||
Ligne 232 : | Ligne 231 : | ||
{{AOrderHeader}} | {{AOrderHeader}} | ||
{{AOrder1| [[ | {{AOrder1| [[Ordonnances ADN]] |art. 93 {{DescrSec|93}} or 94 {{DescrSec|94}} | | ||
* {{SecondDNA(AorB)Hybrid|art. 93 {{DescrSec|93}} and 94 {{DescrSec|94}} }} }} | * {{SecondDNA(AorB)Hybrid|art. 93 {{DescrSec|93}} and 94 {{DescrSec|94}} }} }} | ||
{{AOrder1| [[Ordonnances | {{AOrder1| [[Ordonnances d'interdiction d'armes]] |art. 93 {{DescrSec|93}} or 94 {{DescrSec|94}} | | ||
* {{Section109|A|art. 94 {{DescrSec|94}} }} | * {{Section109|A|art. 94 {{DescrSec|94}} }} | ||
* {{Section109|D|art. 93 {{DescrSec|93}} and 94 {{DescrSec|94}} }} | * {{Section109|D|art. 93 {{DescrSec|93}} and 94 {{DescrSec|94}} }} | ||
Ligne 252 : | Ligne 251 : | ||
==Historique== | ==Historique== | ||
{{seealso| | {{seealso|Liste des modifications au Code criminel|Table de concordance (Code criminel)}} | ||
* [[History of Possession | * [[History of Possession dans un lieu non autorisé (infraction)]] | ||
==Voir également== | ==Voir également== | ||
{{OffencesNavBox/Weapons}} | {{OffencesNavBox/Weapons}} |
Version du 7 septembre 2024 à 13:08
Possession dans un lieu non autorisé | |
---|---|
Art. 93 and 94 du Code criminel | |
élection / plaidoyer | |
choix du mode de poursuite | hybride une procédure sommaire doit être initiée dans les 12 mois de l'infraction (786(2)) |
Jurisdiction | cour provinciale cour sup. avec jury (*) |
dispositions sommaires | |
dispositions disponible |
Absolution (730) ordonnances de probation (731(1)(a)) |
minimum | Aucun |
maximum | emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019) |
disposition des actes d'accusation | |
dispositions disponible |
Absolution (730) Ordonnances de probation (731(1)(a)) |
minimum | Aucun |
maximum | Vie 5 or 10 years incarcération |
Référence | |
Éléments d'infraction résumé des cas de la peine |
Aperçu
Les infractions liées à possession dans un lieu non autorisé se retrouvent dans la partie III du Code criminel relative aux « Armes à feu et autres armes ».
- Plaidoiries
Article d'infraction |
Type d'infractions |
Choix du mode de poursuite |
Élection de la défense l'art. 536(2) |
Enquête préliminaire |
---|---|---|---|---|
art. 93 [possession at unauthorized place] and art. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] |
Infraction(s) hybride | (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation) | (moins de 14 ans maximum) |
Les infractions sous art. 93 [possession at unauthorized place] and
art. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] sont hybrides avec un Élection de la Couronne. S'il est poursuivi par acte d'accusation, il y a une Élection de la défense du tribunal en vertu de l'art. 536(2) au procès devant une cour provinciale, un juge de cour supérieure seul ou un juge de cour supérieure avec jury.
Avant que la Couronne puisse invoquer les dispositions augmentant la durée de l'ordonnance d'interdiction d'armes en raison d'une ordonnance d'interdiction d'armes antérieure, un avis en vertu de l'article 727 doit être donné "avant" le plaidoyer.
- Libérer
Infraction(s) | Avis de comparution par un agent de la paix l'art. 497 |
Comparution obligatoire de l'accusé sans arrestation l'art. 508(1), 512(1), ou 788 |
Liberer par un agent de la paix avec promesse l'art. 498, 499, et 501 |
Mise en liberté provisoire l'art. 515 à 519 |
Direct pour assister au test d'empreintes digitales, etc. Loi sur l'identification des criminels l'art. 2 ID des crim. |
---|---|---|---|---|---|
art. 93 [possession at unauthorized place] or s. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] |
Lorsqu'il est inculpé en vertu de art. 93 [possession at unauthorized place] or 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] , l'accusé peut recevoir une avis de comparution sans être arrêté en vertu de l'art. 497 ou une sommation. S'il est arrêté, il peut être libéré par l'agent qui l'a arrêté conformément à l'art. 498 ou 499 sur un engagement avec ou sans conditionl'art. Il peut également être libéré par un juge en vertu de l'art. 515.
- Renversement du fardeau de la preuve
Si la police décide de traduire l'accusé devant un juge conformément à l'art. 503, il y aura une présomption contre la mise en liberté sous caution (c'est-à-dire un inversion du fardeau de la preuve) si l'infraction, poursuivie par voie de mise en accusation, a été commise :
- en liberté sous l'art. 515 [libération sous caution], 679 ou 680 [libération en attendant l'appel ou la révision de l'appel] (l'art. 515(6)(a)(i));
- « au profit, sous la direction ou en association » avec une « organisation criminelle » (l'art. 515(6)(a)(ii));
- lorsque l'infraction concernait une arme, à savoir une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive, alors que l'accusé faisait l'objet d'une ordonnance d'interdiction empêchant la possession de ces éléments (l'art. 515(6)(a)(viii)) ; ou
- lorsque l'accusé n'est pas "un résident habituel du Canada" (l'art. 515(6)(b)).
Et, quel que soit le choix de la Couronne, si l’infraction alléguée en était une :
- lorsque l'infraction était une allégation de violence contre un "partenaire intime" et l'accusé avait déjà été reconnu coupable d'une infraction de violence contre un "partenaire intime" ( l'art. 515(6)(b.1));
- lorsque l'infraction alléguée est un manquement au sens de l'art. 145(2) à (5) tandis que (l'art. 515(6)(c));
- lorsque l'infraction commise (ou conspirée pour commettre) était une infraction à l'art. 5 à 7 de la LRCDAS qui est passible de l'emprisonnement à perpétuité (l'art. 515(6)(d));
- Interdictions de publication
Pour toutes les poursuites pénales ou réglementaires, il existe une interdiction générale discrétionnaire de publication, à la demande de la Couronne, de la victime ou du témoin, afin d'interdire la publication de "toute information susceptible d'identifier la victime ou le témoin" en vertu de l'article 486.5(1), lorsque cela est "nécessaire" à la "bonne administration de la justice". D'autres interdictions de publication sont possibles, notamment l'interdiction de publier des preuves ou d'autres informations résultant d'une audience de mise en liberté sous caution (article 517), d'une enquête préliminaire (article 539) ou d'un procès avec jury (article 648). Dans toutes les poursuites intentées contre des adolescents, il existe une interdiction obligatoire de publier les renseignements qui tendent à identifier les jeunes accusés en vertu de l'article 110 de la LSJPA ou les jeunes victimes en vertu de l'article 111 de la LSJPA.
- Désignations d'infraction
Infraction(s) | Admissible à l'écoute électronique l'art. 183 |
Infraction désignée comme délinquant dangereux l'art. 752 |
Sévices graves à la personne l'art. 752 |
Consentement du procureur général requis |
Infraction criminelle grave l'art. 36 LIPR |
---|---|---|---|---|---|
art. 93 [possession at unauthorized place] | |||||
art. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] | (varies) | (by indictment only) |
Les infractions aux art. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] sont désignées "Infractions graves pour blessures corporelles" en vertu de l'art. 752(a) « seulement si » elle est passible d'une peine maximale de 10 ans d'emprisonnement ou plus et implique « le recours ou la tentative de recours à la violence contre une autre personne » ou « une conduite mettant en danger ou susceptible de mettre en danger la vie ou la sécurité d'une autre personne ou infligeant ou susceptible d'infliger à autrui un préjudice psychologique grave ».
Voir ci-dessous Ordres de condamnation annexes pour plus de détails sur les désignations relatives aux ordres de condamnation.
Libellé de l'infraction
- Possession dans un lieu non autorisé
93 (1) Sous réserve du paragraphe (3), commet une infraction le titulaire d’une autorisation ou d’un permis qui l’autorise à avoir en sa possession une arme à feu prohibée, une arme à feu à autorisation restreinte, une arme à feu sans restriction, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées, s’il les a en sa possession :
- a) soit dans un lieu où cela lui est interdit par l’autorisation ou le permis;
- b) soit dans un lieu autre que celui où l’autorisation ou le permis l’y autorise;
- c) soit dans un lieu autre que celui où la Loi sur les armes à feu l’y autorise.
- Peine
(2) Quiconque commet l’infraction prévue au paragraphe (1) est coupable :
- a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans;
- b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.
- Réserve
(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas au possesseur d’une réplique.
L.R. (1985), ch. C-46, art. 931991, ch. 40, art. 81995, ch. 39, art. 1392008, ch. 6, art. 62015, ch. 27, art. 21
[annotation(s) ajoutée(s)]
Possession non autorisée dans un véhicule automobile
94 (1) Sous réserve des paragraphes (3) et (4), commet une infraction quiconque occupe un véhicule automobile où il sait que se trouvent une arme à feu prohibée, une arme à feu à autorisation restreinte, une arme à feu sans restriction, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé — autre qu’une réplique — ou des munitions prohibées sauf si :
a) dans le cas d’une arme à feu prohibée, d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme à feu sans restriction :
(i) soit celui-ci ou tout autre occupant du véhicule est titulaire d’un permis qui l’autorise à l’avoir en sa possession et, s’il s’agit d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, est également titulaire de l’autorisation et du certificat d’enregistrement afférents,
(ii) soit celui-ci avait des motifs raisonnables de croire qu’un autre occupant du véhicule était titulaire d’un permis autorisant ce dernier à l’avoir en sa possession et, s’il s’agit d’une arme à feu prohibée ou d’une arme à feu à autorisation restreinte, était également titulaire de l’autorisation et du certificat d’enregistrement afférents,
(iii) soit celui-ci avait des motifs raisonnables de croire qu’un autre occupant du véhicule ne pouvait pas être reconnu coupable d’une infraction à la présente loi, en raison des articles 117.07 à 117.1 ou des dispositions de toute autre loi fédérale;
b) dans le cas d’une arme prohibée, d’une arme à autorisation restreinte, d’un dispositif prohibé ou de munitions prohibées :
(i) soit celui-ci ou tout autre occupant du véhicule est titulaire d’une autorisation ou d’un permis qui l’autorise à les transporter,
(ii) soit celui-ci avait des motifs raisonnables de croire qu’un autre occupant du véhicule était titulaire d’une autorisation ou d’un permis qui l’autorisait à les transporter ou que ce dernier ne pouvait pas être reconnu coupable d’une infraction à la présente loi, en raison des articles 117.07 à 117.1 ou des dispositions de toute autre loi fédérale.
- Peine
(2) Quiconque commet l’infraction prévue au paragraphe (1) est coupable :
a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de dix ans;
b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.
- Réserve
(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’occupant du véhicule automobile qui, se rendant compte de la présence de l’arme, du dispositif ou des munitions, quitte le véhicule ou tente de le faire dès que les circonstances le permettent.
- Réserve
(4) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’occupant du véhicule automobile lorsque lui-même ou un autre occupant du véhicule est entré en possession de l’arme, du dispositif ou des munitions par effet de la loi.
(5) [Abrogé, 2012, ch. 6, art. 4]
L.R. (1985), ch. C-46, art. 941995, ch. 39, art. 1392008, ch. 6, art. 72012, ch. 6, art. 42015, ch. 27, art. 22
[annotation(s) ajoutée(s)]
Projet de formulaire d'accusation
Préambules | ||
---|---|---|
"QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, entre le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE> et le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>***, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... " OU | ||
« QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, le ou vers le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... » OU | ||
"ET DE PLUS, au même moment et au même endroit précités, il [ou elle]..." | ||
Article du Code | Objet de l'infraction | Projet de libellé |
93(1) | poss'n of firearm, etc.at unauthorized place | "..., being the holder of an authorization or a licence under which he may possess firearm or a prohibited weapon or a restricted weapon or a prohibited device or prohibited ammunition, did possess the firearm or prohibited weapon or restricted weapon or prohibited device or prohibited ammunition at an unauthorized place, à savoir : [détails], contrairement à l'art. 93(1) du « Code criminel »." |
94(1) | unauthorized poss'n in a motor vehicle | "..., was an occupant of a motor vehicle in which [name1] or [name2], another occupant, did possess a restricted or prohibited firearm, knowing that [name1] or [name2] was not the holder of a licence to poses it and an authorization to registration contrairement à l'art. 94(1) du « Code criminel »." |
94(1) | "..., contrairement à l'art. 94(1) du « Code criminel »." | |
94(1) | "..., contrairement à l'art. 94(1) du « Code criminel »." | |
94(1) | "..., contrairement à l'art. 94(1) du « Code criminel »." |
Preuve des infractions
Prouver Possession at unauthorized place selon l'art. 93 doit inclure :
|
Prouver Unauthorized possession in motor vehicle selon l'art. 94 doit inclure :
|
Interpretation
Participation de tiers
- Aides au témoignage
Certaines personnes qui témoignent ont le droit de demander l'utilisation d'aides au témoignage: Exclusion of Public (l'art. 486), Utilisation d'un écran de témoignage (l'art. 486), Accès à une personne de soutien pendant le témoignage (l'art. 486.1), Témoignage par lien vidéo à proximité (l'art. 486.2), Ordonnance d’interdiction de contre-interrogatoire par autoreprésentation (l'art. 486.3), et Ordonnance de sécurité des témoins (l'art. 486.7).
Un témoin, une victime ou un plaignant peut également demander une interdiction de publication (art. 486.4, 486.5) et/ou une ordonnance de non-divulgation de l'identité du témoin (art. 486.31). Voir également Interdictions de publication, ci-dessus ici.
- Sur le constat de culpabilité
Article(s) | Avis d'entente à la victime l'art. 606(4.1) [SPIO] |
La victime est interrogée sur son intérêt pour l'accord l'art. 606(4.2) [5+ ans] |
Avis d'entente à la dédommagement l'art. 737.1 |
Avis de déclaration d'impact à la victime l'art. 722(2) |
---|---|---|---|---|
art. 93 [possession at unauthorized place] | ||||
art. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] |
Pour les infractions graves pour blessures corporelles ou pour le meurtre, le l'art. 606(4.1) exige qu'après avoir accepté un plaidoyer de culpabilité, le juge doit s'enquérir si « l'une des victimes avait informé le poursuivant de son désir d'être informée si une telle entente était conclue et, le cas échéant, si des mesures raisonnables ont été prises pour informer cette victime de l'accord". À défaut de prendre des mesures raisonnables lors d'un plaidoyer de culpabilité, le procureur doit « dès que possible, prendre des mesures raisonnables pour informer la victime de l'accord et de l'acceptation du plaidoyer » (l'art. 606(4.3)).
Sous l'art. 738, un juge doit demander au ministère public avant de prononcer la peine si « des mesures raisonnables ont été prises pour donner aux victimes la possibilité d'indiquer si elles demandent restitution pour leurs pertes et dommages ».
Sous l'art. 722(2), le juge doit demander « dès que possible » avant de prononcer la peine auprès de la Couronne « si des mesures raisonnables ont été prises pour donner à la victime la possibilité de préparer » une déclaration de la victime . Cela comprendra toute personne « qui a subi, ou est soupçonnée d'avoir subi, un préjudice physique ou émotionnel, un dommage matériel ou une perte économique » à la suite de l'infraction. Les individus représentant une communauté touchée par le crime peuvent déposer une déclaration en vertu de l'art. 722.2.
Principes et fourchettes de détermination des peines
- See Infractions liées aux armes (détermination de la peine) for general principles
- Pénalités maximales
Infraction(s) | Élection de la couronne |
Pénalité maximale |
---|---|---|
art. 93 [possession at unauthorized place] et art. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] |
Summary Conviction | emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019) |
art. 93 [possession at unauthorized place] | Indictable Conviction | 5 ans d'emprisonnement |
art. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] | Indictable Conviction | 10 ans d'emprisonnement |
Les infractions visées par la clause art. 93 [possession at unauthorized place] and 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] sont des infractions hybrides. Si elles sont poursuivies par mise en accusation, la peine maximale est de 5 ans d'emprisonnement under s. 93 and 10 ans d'emprisonnement under s. 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile]. Si elles sont poursuivies par procédure sommaire, la peine maximale est de emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019).
- Pénalités minimales
Ces infractions ne sont pas assorties de peines minimales obligatoires.
- Dispositions disponibles
Toutes les dispositions sont possibles, sauf en cas de condamnation en vertu de l'article 94 et impliquant « l'utilisation d'une arme », auquel cas il n'y a pas de peine avec sursis.
- Peines consécutive
Il n'y a aucune exigence légale selon laquelle les peines doivent être consécutives.
Principes
Gamme de peines
Ordonnances de condamnation accessoires
- Ordonnances spécifiques à une infraction
Ordonnances | Condamnation | Description |
---|---|---|
Ordonnances ADN | art. 93 [possession at unauthorized place] or 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] |
|
Ordonnances d'interdiction d'armes | art. 93 [possession at unauthorized place] or 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] |
|
- Ordonnances générales de détermination de peine
Ordonnance | Condamnation | Description |
---|---|---|
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) | tout | Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux. |
Ordonnances de restitution (l'art. 738) | tout | Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403. |
Suramende pour la victime (l'art. 737) | tout | Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $). |
- Ordonnances générales de confiscation
Confiscation | Condamnation | Description |
---|---|---|
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) | tout | Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires. |
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) | tout | Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu. |
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) | tout | Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime. |
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) | tout | En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires. |
Suspensions de casier et pardons
Les condamnations au titre de art. 93 [possession at unauthorized place] or 94 [possession non autorisée dans un véhicule automobile] peuvent faire l'objet d'une suspension du casier conformément aux articles 3 et 4 de la Loi sur le casier judiciaire 5 ans après l'expiration de la peine pour les infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et 10 ans après l'expiration de la peine pour toutes les autres infractionl'art. Le délinquant ne peut pas voir son casier suspendu s'il a été (1) reconnu coupable d'au moins trois infractions passibles d'une peine maximale d'emprisonnement à perpétuité, et (2) pour chacune de ces trois infractions, il a été "condamné à une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus".(Traduit par Google Traduction)
Historique
Voir également
|
- Categories
- Droit pénal
- Détermination de la peine
- Infractions
- Infractions punissables sur déclaration de culpabilité sommaire
- Infractions passibles d'une peine maximale de 2 ans moins un jour
- Infractions graves pour blessures corporelles
- Avis de règlement à la victime
- Infractions nécessitant un avis à la victime
- Infractions passibles d'une peine maximale de 10 ans
- Infractions hybrides
- Infractions sans minimum obligatoire
- Infractions désignées secondaires pour les ordonnances d'ADN
- Infractions interdites en vertu des articles 109 ou 110
- Articles 109 ou 110 Infractions à l'interdiction
- Infractions liées aux armes et aux armes à feu