« Traite des personnes (infraction) » : différence entre les versions
Ligne 476 : | Ligne 476 : | ||
{{MinPenalty|{{Min1Year}} under s. 279.03(2), {{Min2Years}} under s. 279.02(2), {{Min4Years}} under s. 279.01(1)(a), {{Min5Years}} under s. 279.01(1)(a) and 279.011(1)(b), or {{Min6Years}} under s. 279.011(1)(a)}} | {{MinPenalty|{{Min1Year}} under s. 279.03(2), {{Min2Years}} under s. 279.02(2), {{Min4Years}} under s. 279.01(1)(a), {{Min5Years}} under s. 279.01(1)(a) and 279.011(1)(b), or {{Min6Years}} under s. 279.011(1)(a)}} | ||
Pour les infractions prévues au par. 279.03(2), la peine minimale est d'un an, pour les infractions prévues au par. 279.02(2), la peine minimale est de deux ans, pour les infractions prévues à l'al. 279.01(1)a), la peine minimale est de quatre ans, pour les infractions prévues aux al. 279.01(1)a) et 279.011(1)b), la peine minimale est de cinq ans, ou pour les infractions prévues à l'al. 279.011(1)a), la peine minimale est de six ans. | |||
{{NoMinimumPenalties1|art. 279.02(1) and 279.03(1)}} | {{NoMinimumPenalties1|art. 279.02(1) and 279.03(1)}} | ||
Ligne 502 : | Ligne 502 : | ||
{{NoConsecutive}} | {{NoConsecutive}} | ||
; | ; Constitutionnalité | ||
Il existe une jurisprudence selon laquelle la peine minimale obligatoire de cinq ans pour la traite d'une personne de moins de 18 ans constitue une peine cruelle et inhabituelle contraire à l'article 12 de la Charte.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Finestone|gxfw5|2017 ONCJ 22 (CanLII)|375 CRR (2d) 311}}{{perONCJ|Greene J}} | {{CanLIIRP|Finestone|gxfw5|2017 ONCJ 22 (CanLII)|375 CRR (2d) 311}}{{perONCJ|Greene J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 509 : | Ligne 509 : | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
===Principes=== | ===Principes=== | ||
L'infraction de traite de personnes comprend toutes les formes d'exploitation par le travail. Elle concerne le plus souvent la prostitution, la prostitution infantile et les travailleurs étrangers temporaires. | |||
Le fait que la victime ait été détenue « comme un esclave virtuel » ou dans des conditions humiliantes et dégradantes sera un facteur aggravant pour la peine.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Orr|ggg79|2013 BCSC 1883 (CanLII)|[2013] BCJ No. 2257}}{{perBCSC|Goepel J}} - | {{CanLIIRP|Orr|ggg79|2013 BCSC 1883 (CanLII)|[2013] BCJ No. 2257}}{{perBCSC|Goepel J}} - la Couronne n'a pas réussi à établir la BARD de ce facteur aggravant pour l'infraction de traite de personnes en vertu de la LIPR | ||
</ref> | </ref> | ||
; | ; Victimes mineures | ||
Tirer profit des services sexuels d'enfants « n'est pas moins répréhensible que d'autres formes graves de maltraitance d'enfants. »<ref> | |||
{{CanLIIRP|Tang|2dfjd|1997 ABCA 174 (CanLII)|[1997] AJ No 460}}{{TheCourtABCA}}<Br> | {{CanLIIRP|Tang|2dfjd|1997 ABCA 174 (CanLII)|[1997] AJ No 460}}{{TheCourtABCA}}<Br> | ||
{{CanLIIRx|Duguay|223k9|2009 ONCA 23 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}} | {{CanLIIRx|Duguay|223k9|2009 ONCA 23 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}} citant Tang<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
; | ; Facteurs | ||
Les facteurs pertinents à prendre en considération sont les suivants :<ref> | |||
{{supra1|Tang}}<Br> | {{supra1|Tang}}<Br> | ||
R | R c. Miller, [1997] O.J. N° 3911<Br> | ||
R | R c. AE, 2018 ONSC 471 aux paragraphes 56 à 57 | ||
</ref> | </ref> | ||
# | # Le degré de coercition ou de contrôle imposé par le proxénète sur les activités de la prostituée ; | ||
# | # Le montant d'argent reçu par le proxénète et la mesure dans laquelle le proxénète a permis aux prostituées de conserver leurs gains ; | ||
# | # L'âge des prostituées et leur nombre ; | ||
# | # Toute vulnérabilité particulière des prostituées ; | ||
# | # Les conditions de travail dans lesquelles les prostituées étaient censées ou encouragées à travailler, y compris leur environnement physique en termes de sollicitation de clients et de service à la clientèle, et les préoccupations en matière de sécurité, en plus de la prise de mesures de protection sanitaire appropriées ; | ||
# | # Le degré de planification et de sophistication, y compris la question de savoir si le proxénète travaillait de concert avec d'autres ; | ||
# | # La taille des opérations du proxénète, y compris le nombre de clients que les prostituées étaient censées servir ; | ||
# | # La durée de la conduite d'exploitation du proxénète ; # Le degré de violence, le cas échéant, en dehors de celui inhérent aux activités parasitaires du proxénète ; | ||
# | # La mesure dans laquelle des incitations telles que la drogue ou l'alcool ont été employées par le proxénète ; | ||
# | # L'effet de l'exploitation du proxénète sur les prostituées ; et, | ||
# | # La mesure dans laquelle le proxénète a exigé ou forcé des faveurs sexuelles pour lui-même de la part des prostituées. | ||
# | # L'âge des clients attirés par l'opération de la maison de débauche ; | ||
# | # Les mesures prises par l'accusé pour échapper à la détection des autorités ; et, | ||
# | # Les tentatives de l'accusé pour empêcher une prostituée de quitter son emploi. | ||
# | |||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
===Gamme de peines=== | ===Gamme de peines=== | ||
{{seealsoRanges| | {{seealsoRanges|Traite des personnes}} | ||
==Ordonnances de condamnation accessoires== | ==Ordonnances de condamnation accessoires== |